Amarna brev EA 39


EA 38, framsida (högupplöst expanderbart foto

Amarna brev EA 26 , fragment (Overs). (högupplöst expanderbart foto)

Amarna-brevet EA 39 , med titeln: "Tullfritt" , är ett ganska kort brev från kungen av Alashiya (moderna Cypern ). Nästan halva bokstaven, Para I, är en förkortad hälsningsformel . Brevet uppmanar Farao att låta budbärare passera fritt, eftersom de också representeras som köpmän; detta gäller även deras frakt.

Amarnabreven , cirka 300, numrerade upp till EA 382, ​​är en mitten av 1300-talet f.Kr., cirka 1350 f.Kr. och 20–25 år senare, korrespondens . Den första korpusen av bokstäver hittades i Akhenatons stad Akhetaten , på golvet hos Faraos korrespondensbyrå ; andra hittades senare och lade till i brevkroppen.

Brevet

EA 3: "Duty-free"

EA 38, brev nummer sex av sju, från Alashiya . (Inte en linjär, rad för rad översättning.)

Åtsidan (se här: [1] )

(Rad 1-9) – Säg till kungen av Egypten, min [bror] bror: Budskap från kungen av Alašiya , din bror. För mig går allt bra, och för dig kan allt gå bra. För ditt hushåll, dina främsta hustrur, dina söner 1 dina hustrur, dina vagnar, dina många hästar och i Egypten - ( Mizri ), ditt land, må allt gå mycket bra.
Paragraf II
(10-13) – Min bror, låt mina budbärare gå snabbt och säkert så att jag kan höra min brors hälsning.
Paragraf III
(14-20) – dessa män är mina köpmän. Min bror, släpp dem säkert och snabbt. Ingen som gör anspråk i ditt namn får närma sig mina köpmän på mitt skepp. 2
Reverse (se här: [2] )
–(uniscribed reverse , med en enda rad skriven bläck hieratisk text)–(komplett EA 39, mindre luckor , rader 1-20)


Se även

externa länkar

  •   Moran, William L. Amarnabreven. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (mjukt omslag, ISBN 0-8018-6715-0 )