Allt jag behöver är kärlek
Författare | Klaus Kinski |
---|---|
Översättare | Klaus Kinski |
Cover artist | Klaus Kinski |
Ämne | Självbiografi |
Utgivare | Random House |
Publiceringsdatum |
28 november 1988 |
Mediatyp | Tryck (inbunden) |
Sidor | 265 pp (första upplagan) |
ISBN | 0-394-54916-3 |
OCLC | 18379547 |
All I Need Is Love: A Memoir är den tyske skådespelaren Klaus Kinskis självbiografi som publicerades första gången 1975 på tyska under titeln "Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund" (engelska: I am so wild about your strawberry mouth). Den första översättningen till engelska släpptes 1988. Den drogs tillbaka från publicering och sedan, efter författarens död, översattes den, gavs om och publicerades 1996 som Kinski Uncut: The Autobiography of Klaus Kinski .
Reception
När 1988 års upplaga publicerades stämde Klaus Kinskis dotter, Nastassja Kinski , sin far för förtal men stämningsansökan drogs snabbt tillbaka. 1988 års upplaga drogs tillbaka från publicering på grund av en upphovsrättstvist mellan Random House och ett västtyskt förlag, och för att Marlene Dietrich hotade att stämma för förtal. Boken återutgavs 1996 efter att Dietrich hade dött, och den andra upplagan är mer försiktiga namngivning.
Boken i sig hyllades som hedonistisk, överdriven och pornografisk, men recensioner ignorerade till stor del det faktum att Kinski redan njöt av att prata om incest med sin mor, syster och dotter.
I boken Herzog on Herzog beskriver Werner Herzog boken som "mycket fiktiv", och att Kinski inte växt upp i yttersta fattigdom. Herzog berättar också hur han och Kinski tillsammans sökte nya förolämpningar för att beskriva Herzog för boken.
Kinskis äldre dotter Pola Kinski (*1952) lekte med originaltiteln när hon publicerade sin egen självbiografi "Kindermund", som beskrev den incestuösa relation som hennes far etablerade med henne när hon var ett litet barn. Boken fick beröm för sin insikt i offrets perspektiv.
Kapitel
Boken är helt skriven i nutid och ger sällan tidsmässiga referenser. Den är uppdelad i fem kapitel:
Kapitel ett beskriver hans tidiga liv fram till hans upptäckt av sex och hans upprörande önskan efter det. Kapitel två handlar om hans korta karriär inom militären, hans första teaterupplevelser och framgångar, hans inträde på ett vansinneshus. Det tredje kapitlet handlar om hans comeback. Kapitel fem handlar om hans äktenskap.
Upplagor
Författare | Klaus Kinski |
---|---|
Översättare | Joachim Neugröschel |
Ämne | Självbiografi |
Utgivare | Viking Press |
Publiceringsdatum |
1 augusti 1996 |
Mediatyp | Tryck (inbunden) |
Sidor | 336 sidor (andra upplagan) |
ISBN | 0-670-86744-6 |
OCLC | 34322866 |
Manuskriptet skrevs på tyska. Den översattes av författaren och gavs ut som en bok på engelska 1988. Den översattes på nytt av Joachim Neugröschel och återutgavs 1996 med ny titel. Varje upplaga har material utelämnat från den andra.
- Kinski, Klaus (28 november 1988). Allt jag behöver är kärlek: en memoarbok . Översatt av Klaus Kinski . Omslagskonstverk av Klaus Kinski (1:a upplagan). New York: Random House . s. 265 . ISBN 0-394-54916-3 . OCLC 18379547 .
- Kinski, Klaus (1 augusti 1996) [publicerad första gången 1988]. Kinski Uncut: The Autobiography of Klaus Kinski . Översatt av Joachim Neugröschel (2:a uppl.). New York: Viking . s. 336 . ISBN 0-670-86744-6 . OCLC 34322866 .
Anteckningar
- Herzog, Werner ; Cronin, Paul (2002). Cronin, Paul (red.). Herzog på Herzog . Regissörer på regi. London: Faber & Faber. sid. 288 . ISBN 0-571-20708-1 . OCLC 50581849 . Hämtad 2011-08-04 .
- Ross, Alex (24 januari 1997). "Auto-da-fé: Klaus Kinskis självbrännande screed" . Skiffer . Hämtad 2011-08-04 .