Överlista historia
Författare | Aaron Lansky |
---|---|
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Genre | memoar |
Utgivare | Algonquin böcker |
Publiceringsdatum |
2004 |
Sidor | 328 |
Utmärkelser | Massachusetts Book Award |
ISBN | 9781565124295 |
OCLC | 1298731404 |
Överlista historia: The Amazing Adventures of a Man Who Rescued a Million Jiddisch Books av Aaron Lansky är en memoarbok utgiven av Algonquin Books 2004. Den fick 2005 års Massachusetts Book Award . Boken handlar om författarens ansträngningar att rädda ett stort antal böcker på jiddisch från undergång.
Enligt boken läste Lansky vid 23 års ålder att tusentals av de få återstående jiddischböckerna i Nordamerika kasserades av barnen till böckernas ursprungliga jiddischtalande ägare. Böckerna betydde ingenting för många av dem som hade ärvt dem, eftersom de inte hade några kunskaper i jiddisch. Tusentals volymer överlämnades alltså till soptunnor och en hel litteratur riskerade att gå förlorad. Lansky kände sig tvungen att bevara språket och utfärdade en offentlig vädjan om oönskade jiddischböcker. Han fick ett mycket stort antal svar och gav sig ut, tillsammans med ett team av frivilliga, för att hämta och lagra de återstående jiddischböckerna.
Synopsis
När Aaron Lansky var jiddischstudent i slutet av 1970-talet hade han svårt att skaffa jiddischböcker för sina studier. Detta fick honom att få idén att be det bredare samhället om böcker på jiddisch, vilket han gjorde genom att sätta upp skyltar runt sitt område där han bad om donationer. Han fann snabbt att antalet individer och institutioner som ville skänka böcker var enormt, liksom det stora antalet böcker som annars skulle kasseras. Lansky vädjade till judiska institutioner för att hjälpa till med hans projekt att rädda de jiddische böckerna, men det fanns väldigt lite intresse från judiska institutioner för att hjälpa. För många var jiddisch en oönskad och ovälkommen påminnelse om ett invandrarförflutet. Så Lansky var tvungen att genomföra sitt projekt i stort sett utan institutionellt stöd. Lansky samlade gemenskapsmedlemmar som delade hans omsorg för att bevara jiddisch, och de skulle hjälpa honom med insamlingen och överföringen av böckerna. Han berättar hur känslosam processen att plocka upp böcker ofta var, där donatorerna alltid insisterade på att "Zamlers" (boksamlare) skulle stanna för att äta och gråta när de så småningom lämnade över sina dyrbara böcker.
Bakgrund
Aaron Lansky började sitt arbete med att samla böcker på jiddisch när han var doktorand och studerade jiddisch litteratur . Hans första intresse för att samla begagnade jiddischböcker uppstod eftersom han hade svårt att hitta de jiddischtexter som krävdes för hans studier. När han började annonsera lokalt att han letade efter böcker på jiddisch blev han snabbt överväldigad av svaret från donationserbjudanden. I mitten av juli 1980 gav sig Lansky ut på sin första formella bokinsamlingsresa. Kort därefter insåg Lansky att ett enormt projekt höll på att växa fram och att han inte skulle kunna samla alla tillgängliga jiddischböcker på egen hand. Och så värvade frivilliga "Zamlers", medhjälpare som skulle samla böcker tillsammans med honom.
1980 grundade Lansky National Yiddish Book Center , som slutligen skulle rymma över en miljon räddade jiddischböcker.
1989 fick Lansky MacArthur Fellowship för sitt arbete med att bevara jiddisch litteratur och kultur.
Under The Jiddish Book Centers tidiga dagar kämpade organisationen ekonomiskt och fick mycket lite ekonomisk hjälp från andra judiska institutioner. Ursprungligen var centret inrymt i ett gammalt skolhus i rött tegel, 1991 återtog staden Amherst denna byggnad och lämnade organisationen hemlös. Lansky såg detta som en möjlighet att hitta en ny permanent bostad för centret som också bättre skulle passa dess behov. Helst ville han ha ett utrymme i närheten av, och i samarbete med en av de lokala högskolorna, skulle denna strävan så småningom förverkligas när en 10 hektar stor äppelodling på campus Hampshire College såldes till organisationen 1994. Detta kunde ske pga. högskolans dåvarande president Gregory Prince var intresserad av att skapa en kulturby på campus, bestående av ideella organisationer som skulle dra nytta av platsen och i sin tur lära sig med sina unika resurser. Efter att ha säkrat mark för byggnaden fick organisationen sedan gå till väga för att hitta en arkitekt med en tillfredsställande plan för själva byggnaden. Ett dussin arkitektföretag intervjuades utan framgång, tills Allen Moore slutligen rekommenderades för projektet av en styrelseledamot. Hans design skulle i slutändan accepteras. Byggandet av denna nya byggnad slutade kosta 7 miljoner dollar och experter hade informerat Lansky och hans medarbetare om att det inte skulle vara möjligt att samla in dessa medel. Men genom donationer från över 10 000 individer såväl som stora individuella donationer från Steven Spielbergs Righteous Persons Foundation och Harry and Jeanette Weinberg Foundation , samlades medlen så småningom in.
kritisk mottagning
Överlista historia har i stort sett mottagits positivt. Språkprofessorn John L. Flood vid University of London beskrev boken som hjärta – värmande och rörande. Han noterar dock att boken saknar illustrationer och specifikt omnämnande av framstående eller intressanta böcker som återfanns. Flood drar slutsatsen att baserat på boken tror han att ingen har gjort så mycket för att säkerställa det jiddische språkets och litteraturens överlevnad som Aaron Lansky har gjort. University of Chicago lingvistikprofessor Howard L. Aronson berömde boken som välskriven, underhållande och informativ, och noterade också att den har en spänning som liknar en spänningsroman och oförglömliga karaktärer. På samma sätt som Flood drar Aronson slutsatsen att få individer har gjort så mycket för jiddisch kultur som Lansky. Den judiske litteraturforskaren David G. Roskies kontrasterade Lanskys inställning till jiddisch revitalisering i Outwitting History till Dovid Katz i sin bok Words on Fire: The Unfinished Story of Jiddish . Roskies berömmer Lanskys tillvägagångssätt, och betonar Lanskys vilja att återuppliva jiddisch i ett öppet samhälles sammanhang, och vill föra den till en bred läsekrets eller åtminstone bred tillgänglighet. Medan Katz, hävdade han, såg återupplivandet av jiddisch som ett resultat av återsegregering av judar från den breda världen. skrev för Library Review och rekommenderade Överlista historia till offentliga bibliotek, den allmänna läsaren och jiddischspecialister . Han kallade Lansky en naturligt född berättare. Herbert E. Shapiro skrev för Library Journal och rekommenderade att överlista historia till alla bibliotek och den allmänna läsande allmänheten.
Arv
Idag är Aaron Lansky ordförande för Jiddish Book Center, som har mer än 1 miljon jiddischböcker. Det är den största samlingen av jiddischböcker i världen. Det är också den största judiska kulturorganisationen i USA. Centret gör jiddisch allmänt tillgänglig för allmänheten genom att digitalisera tusentals av dess böcker som sedan är tillgängliga för gratis nedladdning. Böcker distribueras också från centrum till bibliotek, privatpersoner och utbildningsinstitutioner över hela världen. Centret översätter också de bästa av sina jiddischböcker till engelska och driver The Wexler Oral History Project, som spelar in intervjuer med jiddischtalande. Centret erbjuder även praktik och stipendier i jiddischstudier och håller på att utveckla en lärobok i jiddisch med moderna pedagogiska metoder.
Publiceringen av Outwitting History ökade massivt allmänhetens medvetenhet om National Yiddish Book Center och medvetenheten om jiddisch i allmänhet. Joshua B. Friedman beskriver den känslomässiga inverkan som Yiddish Book Center kan ha på sina besökare, särskilt genom sina metoder för "tunna" numeriska beskrivningar. Han diskuterar vilken inverkan det stora antalet jiddischböcker som finns bevarade i centrum har på besökarna, och hur det låter dem känna sig säkra på att jiddisch kommer att fortsätta att föras vidare till framtida generationer. Friedman hävdar att den tonvikt som bokcentret lägger på siffror i sin samling delvis hjälper till att underlätta dess pågående överklagande och breda utbud av givare och supportrar. Friedman hänvisar till detta fenomen som ""magin" i jiddisch på bokcentret, denna magiska egenskap hos bokcentret och dess förmåga att samla ett otroligt stöd från allmänheten har också refererats av Leora Bromberg. När de talar om denna magi, refererar båda författarna till Lanskys egen fras i Outwitting History ; "Jiddisch har magi, den kommer att överlista historien." Freidman menar att bokcentrets roll som institution är suddig mellan att bevara det faktiska innehållet i jiddischböckerna och själva materialböckerna. Han menar att detta skapar en produktiv tvetydighet som gör att besökare till centret kan bestämma exakt hur de bevarade böckerna är eller kan vara värdefulla. Friedman kopplar detta stora upplevda materiella värde av böckerna till en bredare helgelse av överlevnad i den judiska kulturen. Att dessa böcker representerar möjligheten att jiddisch kan fortsätta till nya generationer genomsyrar dem med inneboende värde.
Anteckningar
Källor
- Muse magazine mars 2007, volym 11, nummer 3
- https://web.archive.org/web/20120208151447/http://www.massbook.org/reading_guides/Outwitting%20History%20discussion%20guide2%20PDF.pdf
- http://yiddishbookcenter.org/+10183
Se även