Yom Kippur 1984

Yom Kippur 1984 är en dikt av den judisk-amerikanska poeten Adrienne Rich . En av Richs nyckeldikter, den trycktes om i hennes 1986-samling Your Native Land, Your Life .

Handla om

Dikten inleds med två motstridiga påståenden; en vers från Toran , 3 Mosebok 23:29; och en rad från dikten Prelude av Robinson Jeffers . Dikten fortsätter med att utforska frågor om identitet, olikhet och ensamhet, särskilt från förtryckta gruppers linser som kvinnor, könsavvikande personer, lesbiska/homosexuella, judar och svarta människor. Diktens centrala fokus är spänningen mellan önskan om självständighet och individualitet och längtan efter gemenskap och tillhörighet. Dikten är uppkallad efter Yom Kippur, den judiska försoningsdagen, under vilken uppmärksamma judar engagerar sig i fasta, omvändelse och självrannsakan.

Rich har uppgett att dikten tog henne ett år att avsluta, under vilken tid hon läste Robinson Jeffers, Walt Whitman , William Wordsworth och Tanakh .

Dikten komponerades vid en tidpunkt i Richs liv när hon hade flyttat från östkusten till Santa Cruz, Kalifornien , en stad där hon kände en brist på koppling till judiska band. I "The Genesis of Yom Kippur 1984", diktens medföljande essä från 1987, skisserade Rich de viktigaste händelserna under 1980-talet som fungerade som drivkraften för dikten. Den "unga forskaren som sköts vid universitetets portar på en sommarkvällspromenad" som refereras till i dikten är Edmund Perry , en 17-årig svart tonåring från Harlem som sköts till döds 1985 av en NYPD-officer kort efter att ha registrerat sig som student vid Stanford Universitet . Linjen "fagot sparkad in i den isiga floden" är en referens till mordet 1984 på Charlie Howard , en ung homosexuell man från Bangor, Maine som kastades i Kenduskeag Stream . Dikten refererar också till en serie mord på kvinnor i Santa Cruz-bergen som begicks på 1970-talet av seriemördarna John Linley Frazier, Edmund Kemper och Herbert Mullin .

Se även

externa länkar