William Wilks
Pastor William Wilks (1843–1923) var en framstående brittisk trädgårdsodlare och präst. Han var sekreterare i Royal Horticultural Society från 1888 till 1919 och som redaktör för dess tidskrift var han avgörande för att få Gregor Mendels verk översatt och publicerat på engelska för första gången 1901. Denna översättning av Mendels tidning från 1865 gjordes av Charles Thomas Druery med inblandning av William Bateson .
Detaljer
Efter utbildning vid Oxford University tjänstgjorde William Wilks som kurat i församlingen Croydon . 1879 blev han den sittande församlingen Shirley .
Wilks uppnådde viss berömmelse som trädgårdsodlare och tilldelades Victoria Medal of Honor av Royal Horticultural Society för sitt arbete. Han fungerade också som en av de mest framstående sekreterarna i Royal Horticultural Society, och de utsmyckade smidesjärnsportarna vid sällskapets trädgård i Wisley firar honom och hans blomma.
Shirleyvallmo
Wilks var extremt intresserad av fenomenet hybridisering. Som sekreterare för RHS organiserade han flera konferenser om hybridisering. Det var i den tredje konferensen som Wilks organiserade som Bateson myntade ordet "genetik". Wilks mest kända trädgårdsarbete gällde uppfödningen av Shirleyvallmo . Wilks lade märke till en ovanlig vallmo i ett hörn av sin trädgård ("som gränsar till fälten"). Detta var en mindre variant av den vilda vallmo, Papaver rhoeas , där kronbladen kantades av en remsa av vitt. Från denna lilla variation, genom tålmodig korsning och urval, avlade han de varierade och dekorativa "Shirley-vallmo".