William Taylor (folksång)

William Taylor
Song
A true and lamentable Ballad call'd Billy Taylor, shewing the fatal effects of inconstancy (caricature) RMG PW3808.tiff
En sann och beklaglig ballad kallade Billy Taylor, som visar de ödesdigra effekterna av inkonstans
Katalog Roud 158, Lagar N11
Genre Folk
Publicerad 1792 ( 1792 )

" William Taylor " ( Roud 158, Laws N11) är en brittisk folksång, ofta insamlad från traditionella sångare i England, mindre så i Skottland, Irland, Kanada och USA. Den berättar historien om en ung kvinna som tar på sig manlig klänning och blir sjöman (eller ibland soldat) för att söka efter sin älskare. Andra namn inkluderar Billy Taylor , Brisk Young Seamen , Bold William Taylor , Down By the Seashore , The False Lover , The Female Lieutenant; Eller, Faithless Lover Rewarded , If You'll Get Up Early in the Morning , The Life and Death of Billy Taylor , My Love , Poor William Taylor , Sally Brown and William Taylor , och Young Billy Taylor .

musik

En låt är som följer:


 \relative c'' {
        \clef treble
        \key d \major        \time 2/2
       g4 fis4 g8 g8 a8 b8 c8 c8 a4 fis4 d4 g4 fis4 g4 a8 a8 b4 d4 a2
      }
      \addlyrics {
        Will- iam Tay- lor was a brisk young sai- lor, He who court- ed a la- dy fair;
       }

Berättelse

Synopsis

Det finns flera versioner, men historien om låten handlar om ett ungt par som ska gifta sig. På bröllopsmorgonen pressas brudgummen William Taylor ( Billy i vissa versioner) in i tjänst . Bruden söker efter honom, förklädd sig till en man för att bli soldat eller sjöman. När hennes sanna kön avslöjas (vanligtvis i en incident som involverar oavsiktlig exponering av hennes bröst), pekar kaptenen henne i riktning mot hennes älskade, men nämner att han nu har en ny friare. När hon hittar honom skjuter hon honom och ibland även hans nya brud. I vissa versioner belönas hon sedan av kaptenen med kommandot över sitt eget skepp.

Detaljer

Många versioner följer en linje som liknar denna. William Taylor, en "pigg ung sjöman" är i kyrkan på väg att gifta sig när han blir tagen av pressgänget :









William Taylor var en pigg ung sjöman. Han som uppvaktade en dammässa Klockor ringde, sjömän sjöng När det gäller kyrkan reparerade de. Nu var fyrtio par på bröllopet, alla var klädda i rik uppsättning. Istället för att William skulle gifta sig blev han pressad och skickad iväg.

(eller ibland tar han bara värvning i armén, eller går med i ett skepp, utan bröllopsarrangemang). Hans blivande brud, ibland kallad Sarah Dunn eller Sally Grey, men ofta namnlös, klär sig i sjömans- (eller soldatkläder) och går för att leta efter honom. I vissa versioner avslöjas hennes sanna kön i strid eller på annat sätt:




En dag när hon tränade, tränade ett, två, tre, hängde en silverkedja nerför hennes väst och blottade hennes liljevita bröst.

i andra anländer hennes skepp till en utländsk hamn där hon återupptar sitt sanna kön. Hennes kapten frågar varför hon har kommit, hon berättar att hon letar efter William Taylor:









"Om han heter William Taylor, är William Taylor inte här; Han har nyligen gift sig med en rik ung dam, värd tio tusen pund om året.” "Om du stiger upp tidigt på morgonen, Strax före dagens brytning, Varför där hittar du den djärva William Taylor, som går ut med sin mässa."

Hon går upp före gryningen, ser William och hans fru som förutspått, efterlyser en pistol eller pistoler och ibland ett svärd och skjuter honom "med sin vackra dam vid hans sida".




Hon har kallats för ett stag med pistoler, som fördes på hennes befallning;, sköt och sköt hennes falska Willie, Och bruden vid hans högra hand.

Kaptenen är så imponerad att han gifter sig med henne, eller gör henne till befälhavare på ett eller två fartyg.




Och så klev kaptenen fram till henne, var väl nöjd med vad hon hade gjort. Han tog henne och gjorde henne till en djärv befälhavare över ett skepp och alla hans män.

Historia

William Taylor framfördes ofta som en komisk sång, Billy Taylor , på 1800-talet, men verkar ha sitt ursprung som en seriös ballad. Traditionella sångare verkar sjunga det rakt av.

Tidiga tryckta exempel

Den tidigaste kända versionen, som Billy Taylor , finns i en kapbok , Four New Songs , tryckt 1792. Låten trycktes ofta av förläggare av bredsidor i hela England och i Skottland.

Samla historia

Roud Folk song Index listar cirka 103 versioner från traditionella sångare, 56 - mer än hälften - från England, 11 från Skottland, 3 från Irland, 9 från Kanada och 24 från USA.

Fältinspelningar

Inspelningar av Revival Singers och grupper

Hedy West , John Faulkner och Sandra Kerr , Tony Rose, Dave Burland , Robin och Barry Dransfield , Martin Carthy , Frankie Armstrong , June Tabor och Martin Simpson , Swan Arcade , Jo Freya , Bram Taylor, Hen Party, Magpie Lane , Malinky , Patterson Jordan Dipper, The Cecil Sharp Centenary Collective, Jim Moray , Jon Boden , Hannah James och Sam Sweeney , Iona Fyfe , Alex Cumming och Nicola Beazley, The Voice Squad, Bardic och Rosie Hood har alla spelat in versioner av låten.

I andra medier