Wernher von Homberg

Wernher von Homberg (även Werner ; Hohenberg , 1284 – 21 mars 1320) var en riddare i tjänsten kejsar Henrik VII , och senare av Fredrik den fagre . Hans Minnesang -dikter är nedtecknade i Codex Manesse .

Graf Wernher von Homberg, Codex Manesse folio 43v
Hombergsk vapen ( Zürich vapensköld , ca 1340).

Wernhers far var Ludwig av Homberg (d. 1289 i slaget vid Schosshalde , son till Hermann IV av Frohburg ), och hans mor var Elisabeth von Rapperswil (d. 1309), arvtagerska till Rudolf, greve av Rapperswil . Vid sin makes död gav Elisabeth sina gods i Rapperswil till sina barn. Elisabeth var, liksom sin mor och far tidigare, allierad med staden Zürich, hade medborgarskap ( Burgrecht ) där. Hon var beskyddare av nunneklostret i Oetenbach och Wernhers syster Cecilia von Homberg blev priorinna där.

Wernher ärvde territorier som idag utgör den norra delen av kantonen Schwyz . Från och med 1302 gjorde kung Albert I av Tyskland anspråk på dessa territorier, vilket fick Wernher att ingå en pakt med folket i Schwyz. År 1303 sålde Wernher Hombergs slott och staden Liestal till biskopen av Basel . År 1304/5 anslöt han sig till den germanska ordens livländska korståg . Hans åtta bevarade Minnelieder komponerades under denna tid.

År 1309 fick Wernher positionen som reeve av Schwyz. Han deltog i kejsar Henriks italienska fälttåg under 1310 – 1313. För sin tjänst i Milano fick han titeln generallöjtnant av Lombardiet samt rätten att ta ut den kejserliga skatten vid Flüelen . Han gick i tjänst hos kung Fredrik 1314. I Morgartenkriget 1315 försökte han medla mellan parterna och verkar inte ha deltagit som kombattant.

1315 gifte han sig med änkan efter sin styvfader, Maria von Oettingen (d. 1369). År 1319 gick han för att stödja den ghibellinska belägringen av Genua och dog troligen under denna kampanj. Vår Fru-kapellet i Oetenbach, där Wernhers syster Cecilia var priorinna, donerades i Wernhers namn 1320.

Dikter

Åtta Minnelieder tillskrivs Wernher i Codex Manesse , med följande incitament:

1. Mit urlob wil ich hinnan varn / unt scheiden von dem lande / und niemen breder komen drin (" Med permission kommer jag att gå härifrån, och lämna landet och aldrig komma tillbaka till det")
2. Min vro minnekliche Minne / war umbe hant ir mir die sinne / so ser, so vast an si gewant ("My lady loveable Love , why have you set my mind so much, so fast upon her?")
3. Mit urlob wil ich scheiden von dem lande / hertz' unde muot daz laz' ich ir ze pfande ("Med permission ska jag lämna landet, mitt hjärta och mitt sinne ger jag henne som pant") 4.
Mich jamert uz der mâze / nach der lieben vrowen min ( "Jag längtar bortom allt efter min älskade dam")
5. Ez ist ein spot / vart ie hertze von leide verseret / sam daz mine? Minne daz ist din getat ("Det är ett hån, var det någonsin ett hjärta så ödelagt av ett lidande som mitt? Kärlek, det här är ditt arbete") 6.
Wol mich hiut und iemer me, ich saeh ein wip, der ir munt von roete bran ("Det går bra för mig, idag och för alltid, jag har sett en kvinna, vars mun brann av rodnad") 7.
Ich muoz klagen, daz diu zit / sich so gar verkeret hat (" Jag måste klaga , att tiderna har vänt så fullständigt")
8. Wie mak daz iemer so beschehen / daz ich so sere fürcht' ein wip (" Hur kunde det någonsin ha gått till, att jag är så rädd för en kvinna")