Wen Shaoxian

Wen Shaoxian
Wen Shaoxian in August 2010
Wen Shaoxian i augusti 2010
Född

Wan Siu Yin ( 1934-12-04 ) 4 december 1934 (88 år) Hong Kong
Ockupation Författare, översättare, forskare
Nationalitet kinesiska

Wen Shaoxian ( kinesiska : 溫紹賢 ), född 4 december 1934) även känd som Wan Siu Yin är en litterär författare, känd för sina noveller om livet för de nya invandrarna från fastlandet i Hong Kong. Han är expert på att skriva politiska och historiska romaner. Wen är översättare och redaktör till yrket och är även professor i översättning och jämförande grammatik.

Biografi

Wen föddes i Hong Kong i en intellektuell familj. Hans far var skolmästare hela sitt liv. När Hongkong ockuperades av de japanska inkräktarna 1941, var hans familj tvungen att fly från Hongkong och åka tillbaka till sitt förfäders hem i Qingyuan County, Guangdongprovinsen , där hans mor dog i tyfoidfeber en tid senare. Under flera år som följde levde familjen ett fattigt och instabilt liv där. Efter kriget kom Wen och hans äldre bror tillbaka till Hong Kong för att bo hos sin mormor som var chefskocken i en engelsk taipanfamilj. 1954 antogs han till Sun Yat-sen University i Guangzhou, Kina, med huvudämne i engelska språk och litteratur. Efter sin examen 1958 fick han i uppdrag att utföra ströjobb i ett avlägset bergsområde i Guangxi-provinsen . Han överfördes till avdelningen för främmande språk vid Guangxi universitet 1961. Han hade successivt innehaft tjänsterna som assistent, föreläsare och biträdande chef för den engelska undervisnings- och forskarsektionen där. Han fick komma tillbaka till Hong Kong 1978.

Efter att han återvänt till Hong Kong hade Wen successivt tjänstgjort som översättare, redaktör för översättningstexter och chefredaktör i ett antal etablerade översättnings- eller förlagsföretag. Antalet böcker han översatte och kopierade redigerade uppgick till över hundra. Han har varit engagerad i studier av kinesisk-engelsk kontrastiv grammatik och översättning i mer än tre decennier. Hittills har han publicerat nio akademiska böcker och ett antal avhandlingar i detta sammanhang. Dessutom har han haft posten som hedersprofessor vid Sias International University knuten till Zhengzhou University i Henanprovinsen , Kina sedan 2001.

Wen har varit engagerad i litterärt arbete i mer än ett halvt sekel. Hans litterära verk omfattar tio romaner, tre novellsamlingar och två biografier. Hans noveller, präglade av deras "oväntade slut", togs emot väl av läsarna både i Hongkong och på det kinesiska fastlandet . His New Immigrants , en novellsamling publicerad i Peking 1987, var en bästsäljare på fastlandet. Wens roman Fragrant Port -trilogi publicerades i Peking år 2000 av Writers Publishing House, en av de två främsta litterära förlagsinstitutioner i Kina. The Literary Gazette, en mycket berömd litteraturkritisk publikation i Peking, betraktade den som "ett mästerverk som troget återspeglar de växlingar som Hongkong hade upplevt under de senaste hundra åren." Av hans tio romaner har nio översatts till engelska, varav författaren översatte åtta och kopierade-redigerade den andra. De publicerades i e-boksutgåva av Everflow Publications i Hong Kong i mars respektive maj 2011 och distribueras och säljs av Amazon Digital Services, USA.

Wen hade ägnat femton år åt att skriva sin fruktlösa blommor , en romanserie. Den består av fem böcker som publicerades i Hong Kong 1987 och 1992 i tur och ordning. Den visar för första gången i form av litteratur den fullständiga processen för alla stora politiska rörelser som Mao Zedong förde under hans 27-åriga styre över Kina, tillsammans med den ena tragiska historien efter den andra som utspelade sig under den perioden. Professor Yuan Liangjun, forskare vid Institutet för litteratur under den kinesiska akademin för samhällsvetenskap , skrev i sitt arbete 《香港小說流派史》 ( History of Different Schools of Fiction in Hong Kong ) , " Fruitless Flowers är den enda romanserien så långt skildrar ultravänsterns misstag i Kina under 1950-, 1960- och 1970-talen. Med sin storslagna djärva vision och mycket verklighetstrogna miljöer speglar romanserien på djupet den tragiska historien under den perioden." Tung Rui, en välkänd författare i Hongkong och utomlands, sa i sin artikel 《溫紹賢系列長篇的成功》 ( Wen Shaoxians romanserie är en framgång ) (publicerad i Literary Free Talk, en mycket välkänd litterär tidskrift Kina, i sitt nummer 2, 1992): " Fruitless Flowers romanserie av Wen Shaoxian, har en stor och ovärderlig betydelse... Fruitless Flowers romanserie är ett litterärt verk med en episk struktur. Den fungerar som ett talande vittne till delen av den tragiska historien i Kina. Dess värde av existens tillåter ingen tvekan oavsett vad dess vinst eller förlust skulle vara... Dess litterära värde kommer säkerligen att samexistera med historien." Under den nya titeln Red Memories pentalogy publicerades dess reviderade utgåva i en volym i Hong Kong 2008. Snart samlades den permanent som en sällsynt bok av National Museum of Modern Chinese Literature i Peking, den mest auktoritativa moderna kinesiska litteraturinstitutionen i Peking. Kina.

Bibliografi

Litterära verk

Bok/artikeltitel Publicerings-/publiceringsinstitution
1.《瑪莉不是中國人》 ( Mary är inte kines ); 《史團長應徵》 ( regementschef Shi's Bad Dream );《謀生伎倆》 ( A Means of Life ) och andra dussin noveller Wen Wei Po , Weekend Post , Hong Kong (1951–1953)
2.《嫂嫂》( Svägerska ) (novell) Rainbow Weekly , Hong Kong (9 februari 1952)
3.《夢》 ( En dröm ) (novell, översättningsarbete) Rainbow Weekly , Hong Kong (8 mars 1952)
4.《染髮記》 ( Hårfärgning ); 《相逢一笑》 ( Skaffa gamla resultat med ett leende ); 《白馬王子今何在》 ( Where Is My Secret Lover Now? ) och andra dussin noveller) Wen Wei Po , New Evening Post , Hong Kong (1980 till 1993)
5.《墮胎記》 ( The Story of Induced Abort ) (novell) Dangdai (Era) Bi-Monthly , People's Literature Publishing House, Peking (juni 1985)
6.《比利》( Pele ) (litterär biografi) Sun Ya Publications (HK) Ltd. (1985)
7.《甘地》( Gandhi ) (litterär biografi, medförfattare) Sun Ya Publications (HK) Ltd. (1985)
8.《移民》 ( Att bosätta sig utomlands ); 《餘孽》 ( Överblivna ondska ); 《替身》( Stand-in ) (3 noveller) The Hong Kong Literary Press (mars 1986, maj 1986 och februari 1987)
9.《鴻溝》 ( An impassable chasm ) (novell) The Literary Bi-Monthly , People's Literature Publishing House, Peking (april 1987)
10.《宿約》 ( An Old Promise ) (novell) The Literary Bi-Monthly , People's Literature Publishing House, Peking (oktober 1987)
11.《歸宿》 ( Ett hem att återvända till ) (novell) Tianjin litteratur , Kina (december 1987)
12.《失去了的一代》( The Generation Lost ) (bok fem av fruktlösa blommor romanserier)
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Gold Leaf (International) Publications (1987)
13.《綠印人》 ( Nya invandrare ) (novellsamling) China Friendship Publishing Company, Peking (1987)
14.《青春淚》 ( Tearful Youth ) (Book One of Fruitless Flowers romanserie)
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Gold Leaf (International) Publications (1987)
15.《宿約》 ( An Old Promise ) (novellsamling) Top-Notch Publications Co., Hong Kong (1988)
16.《相逢何必曾相戀》 ( Tragic Union ) (novellsamling) Top-Notch Publications Co., Hong Kong (1990)
17.《替身》( Stand-in ) (novell) Sihai (4-hav) Varannan månad , Peking (mars 1991)
18.《馬路風雲》 ( Stormar över vägbyggen ) (roman)
Top-Notch Publications Co., Hong Kong (1991) Hong Kong Society for the Blind (Blindskriftsversion, 1992)
19. 《魂斷彩虹》 ( Rainbow Bridge ) (bok två i romanserien Fruitless Flowers )
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Gold Leaf (International) Publications (1992)
20. 《瀝血殘花》] ( Vissna blommor ) (bok tre i romanserien Fruitless Flowers )
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Gold Leaf (International) Publications (1992)
21. 《肆虐狂飆》]( Awful Catastrophe ) (bok fyra av Fruitless Flowers- romanserien)
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Gold Leaf (International) Publications (1992)


22. 《憔悴損芳姿》 ( Pathfinder ) Bok 1 i Fragrant Port- trilogin 23.《春事破寒來》( Working Wonders ) Bok 2 i Fragrant Port - trilogin 24. 〉銊妕 Book Fragrant 榕 . 3 av Doftande Port- trilogi

e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011) Fysisk bokupplaga: Vertex Consultancy (Hong Kong-upplagan, 1998); Writers Publishing House (Beijing-upplagan, 2000)
25.《紅的回憶》 ( Red Memories pentalogy) (reviderad upplaga av en volym av Fruitless Flowers- romanserien) Everflow Publications, Hong Kong (sept. 2008)
26.《林邊紅屋》 ( Dear Pursuit ) (roman)
e-boksutgåva: Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (juli 2011); säljs av Handheld Culture, Hong Kong Fysisk bokutgåva: Publicerad av Everflow Publications (feb. 2012)
27. 《溫紹賢中短篇小說自選集》 (e-boksutgåva) (Samling av Shaoxian Wens noveller) Publicerad av Everflow Publications, Hong Kong (dec. 2013); distribueras av Google Böcker

Akademiska verk

Bok/artikeltitel Publicerings-/publiceringsinstitution
1.《評〈紅樓夢〉中詩詞的英譯》( Kommentarer om översättning av dikterna i en dröm om röda herrgårdar ) (uppsats)


Open-Book bokrecensionstidskrift, Hong Kong (januari 1980); omtryckt av References for Editing and Translation , Beijing, (april 1980); ingår i Collection of Theses of Redology i Hong Kong (Baihua Literature and Art Publishing House, Tianjin , Kina, 1982)
2.《實用英漢比較語法》 ( A Practical English-Chinese Comparative Grammar ) (bok) Hong Kong Gold Leaf (internationella) publikationer (oktober 1986)
3.《中英古典詩歌的意境》 ( konstnärlig uppfattning om kinesiska och engelska klassiska dikter ) (avhandling) Samling av artiklar av medlemmar i Hong Kong Writers Federation (Hong Kong Writers Federation, augusti 1991)
4.《從我國古典詩詞中的「合」看中英詩歌之異同》 ( Slutet på kinesiska klassiska dikter visar likheterna och skillnaderna mellan kinesiska och engelska) Klassisk poem The Hong Kong Literary Press (nummer 185, maj 2000)
5.《民族的特有意境 — 詩詞翻譯中難於逾越的鴻溝》 (Special National Conception – An Unbridgeable Gap in the Translation of Poems from Chinese to English) ( uppsats) Ching Ying magazine (publicering av studentföreningen vid University of Hong Kong, augusti 2000)
6.《中英文互譯技巧》 ( Översättningsteknik från C till E & E till C ) (föreläsning) Föreläsning vid Sias International University , Henan, Kina (maj 2001)
7.《英語疑問句的結構及應用 — 兼與漢語的疑問句作比較》 ( Struktur och tillämpning av engelska förhörssatser ) (föreläsning) Föreläsning vid Sias International University , Henan, Kina (maj 2001)
8.《曲折的寄託 — 中詩英譯的一大難題》 ( Obscure Implication – A Hard Nut to Crack in the Translation of Chinese Poems into English ) ( uppsats) Life (samling av essäer av medlemmar i Hong Kong Writers Federation, Ming Pao Daily Publishing Company, februari 2002)
9.《英漢互動語法與翻譯》 ( En interaktiv engelsk-kinesisk grammatik och översättning ) (bok) Sias International University , Henan, Kina (januari 2003)
10. 《中英詩意境的異同及其翻譯》]( Om skillnaden och identiteten hos konstnärlig uppfattning mellan kinesiska och engelska dikter och dess översättning) (bok)
e-boksutgåva: Hong Kong Everflow Publications (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Sias International University , Henan, Kina (januari 2003)
11. 《英漢對比語法與翻譯》 ( An English-Chinese Contrastive Grammar & Translation ) (bok) Sias International University , Henan, Kina (sept. 2004)
12. 《漢英對比語法與翻譯》]( A Chinese-English Contrastive Grammar & Translation ) (e-bok) Hong Kong Everflow Publications (juli 2011); säljs av Handheld Culture, HK
13. En aktiv modern kinesisk grammatik och översättning (e-bok) Hong Kong Everflow Publications (juli 2011)
14. 《中文常用詞句及中英對比與翻譯第一輯:相異篇》 ( Användbara kinesiska ord och uttryck: Bok ett )


e-boksutgåva: Hong Kong Everflow Publications (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Everflow Publications (feb. 2012)
15. 《中文常用詞句及中英對比與翻譯第二輯:相近篇》 ( Användbara kinesiska ord och uttryck: Bok två )


e-boksutgåva: Hong Kong Everflow Publications (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Everflow Publications (feb. 2012)
16. 《中文常用詞句及中英對比與翻譯第三輯:相似篇》 ( Användbara kinesiska ord och uttryck: Bok tre )


e-boksutgåva: Hong Kong Everflow Publications (juli 2011) Fysisk bokutgåva: Hong Kong Everflow Publications (feb. 2012)
17. 《中英對比與互譯精要》 (Chinese-English Comparative Studies) (e-boksutgåva) Hong Kong Everflow Publications (december 2013); säljs av Google Books Partner Program
18. Essentials of Modern Chinese ] (engelsk e-boksutgåva) Hong Kong Everflow Publications (april 2014)
19. Steg till elegant översättning från E till C ] (engelsk e-boksutgåva) Hong Kong Everflow Publications (juni 2014)
20. Kinesiska meningsmönster (klassificerade) (engelsk e-boksutgåva) Hong Kong Everflow Publications (juni 2014)
21. Kinesiska siffror och klassificerare (engelsk e-boksutgåva) Hong Kong Everflow Publications (aug. 2014)

Kommentarer om Wen's Works

Artikel/boktitel Författare Publicerings-/publiceringsinstitution
1.《只有熟悉才能真實— 溫紹賢〈綠印人〉讀後》 ( Äkthet kommer från bekantskap – kommentarer om NYA IMMIGRANTER ) Tung Rui Reader's Companion—A Book Review Monthly , Hong Kong (oktober 1987)
2.《綠印人百態》 ( A Gallery of New Immigrants ) Wan Si Everyday Daily , Hong Kong (30 juli 1988)
微笑 — 序溫紹賢「綠印人」系列之二〈宿約〉》 (Humor och Leende genom Tears ) Tung Rui Wen Wei Po , Literary Page , nummer 536, Hong Kong (21 augusti 1988)
4.《反映綠印人的小說集》 ( Samling noveller om nya invandrare ) Yang Lan Wen Wei Po , Hong Kong (1 december 1988)
5.《溫紹賢寫出悲憤經歷》 ( Wen Shaoxian skriver om sin bittra upplevelse ) Luo Han Sing Tao Daily , Hong Kong (10 januari 1989)
6.《第一個高度 — 八十年代香港小說巡禮》 ( The First Height – En recension av Hong Kongs fiktion på 1980-talet ) Pan Yadun The Hong Kong Literary Press , nummer 59 (november 1989)
7.《溫紹賢系列長篇的成功》( Wen Shaoxians romanserie är en framgång ) Tung Rui Literary Free Talk magazine, Tianjin, Kina (nummer 2, 1992)
8.《長篇巨製〈無果花〉》 ( FRUKTlösa blommor – romanserie i full längd ) Zeng Minzhi Wah Kiu Daily , Hong Kong (december 1992)
9.《香港作家譜寫香港歷史 — 溫紹賢〈梅萼之歌〉出手不凡》 ( FRAGRANT PORT, en mästerlig bedrift) av Wen Shaoxian Shihua Saloon Shihua Literature , Peking, nummer 99 (februari 1999)
10.《一部展現香港百年來滄桑變化的力作 — 〈梅萼之歌〉》 ( DOFTANDE HAMN, ett mästerverk som återspeglar Hong Kongs förbifartsutlevelser ) Zeng Minzhi Literary Gazette , Peking (25 november 1999)
11.《這麼重 那麼輕 — 紅的回憶》 ( Detta är så tungt och det är så lätt – RÖDA MINNEN ) Cheng Wai-yam Ming Pao daily, Cultural Information Page , Hong Kong (21 februari 2000)
12.《為「小人物」立傳 — 香港現代都市小說平民意識論》 ( Kommentarer till HISTORIEN OM INDUDERAD ABORT ) Li Yuntuan TsingHua net, Peking (15 mars 2001)
13.《失去了的一代》序 ( Förord ​​till THE GENERATION LOST ) Zeng Minzhi Inkluderad i A Carpet of Green before the Windows , Ming Cheung Publishing Co., Ltd. Hong Kong (sept. 2001)
14.《香港小说流派史》( Historia om olika skönlitterära skolor i Hong Kong ) Yuan Liangjun Fujian People's Publishing House, Kina (januari 2008)

En del av Wen's Translation Works

E till C

  • The Biography of De Gaulle (redaktör, Beijing People's Publishing House, 1978)
  • The Ocean's Mysteries (Ming Tin Publishing Co., Hong Kong, 1981)
  • The Joy of Sex (medöversättare, Blue Bird Publications, Hong Kong, 1981)
  • Introducing Computers (Blue Bird Publications, Hong Kong, 1982)
  • Ancestor Halls in the New Territory (Blue Bird Publications, Hong Kong, 1983)
  • The Crystal Skull (medöversättare, Wan Li Book Co., Ltd., Hong Kong, 1983)
  • Harrap's Drive på engelska ( Harrap , London, 1983)
  • The Sicilian Contract (medöversättare, Sun Ya Publications (HK) Ltd. 1985)
  • The Tomb of Amenois (medöversättare, Sun Ya Publications (HK) Ltd. 1985)
  • Kama Sutra (Chinese Canadian Daily, Kanada, 1985)
  • The Koka Shastra (Chinese Canadian Daily, Kanada, 1986)
  • Sex in History (Unicorn Books Limited, Hong Kong, 1990)
  • Mystery of Sexy (Holdery Publishing Enterprises Ltd., Hong Kong, 1991)
  • Mixa och matcha designerns färger (Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1993)
  • Hur man kontrollerar och korrigerar färgprov (Art Distribution Center Ltd., 1993)
  • QuarkXPress: En visuell guide för Mac (kopieringsredigerare, Art Distribution Center Ltd., 1994)
  • Information Illustration (kopiredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1994)
  • Illustrationsprogramvara på Mac (kopieringsredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1995)
  • Animation och 3D-modellering på Mac (kopieringsredigerare, Art Distribution Center Ltd., 1995)
  • Pro-Lighting: Exquisite Shots (kopieredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1995)
  • Pro-Lighting: Product Shots (kopiredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1995)
  • Adobe Photoshop: En visuell guide för Mac (kopieringsredigerare, Art Distribution Center Ltd., 1996)
  • Computer Animation Production (kopieredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1996)
  • Pro-Lighting: Special Effects (kopieredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1996)
  • Pro-Lighting: Interior Shots (kopiredigerare, Art Distribution Center Lid., Hong Kong, 1966)
  • Pro-Lighting: Lingerie Shots (kopieredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1996)
  • Digital Image Creation – Sights into the New Photography (kopiredigerare, Art Distribution Center Ltd., Hong Kong, 1996)
  • Physics Textbooks for Secondary School Students , 14 böcker (medöversättare, publicerad i Hong Kong 2001 – 2007)

C till E

  • Sino-vietnamesiska kriget (Kingsway International Publications Ltd., Hong Kong, 1981)
  • Shaolin Gungfu (Kingsway International Publications Ltd., Hong Kong, 1981)
  • The Story of Dayu (Kingsway International Publications Ltd., Hong Kong, 1982)
  • Law Annual Report of China 1982/83 (Kingsway International Publications Ltd., 1982)
  • Lagar och förordningar i Kina (volym I) (Kingsway International Publications Ltd., 1982)
  • Lagar och förordningar i Kina (volym II) (Hong Kong Cultural Company, 1984)
  • Album med målningar av ordförande Mao Memorial Hall (Xinhua Publishing House, Peking, 1993)
  • Utvalda foton av Deng Xiaoping under hans söderutflykt (Guangdong People's Publishing House, 1983)
  • Nytt utseende i Qingxin kommun (Qingxin City, Guangdong-provinsen , 1993)
  • Tearful Youth ](kopiredigerare, roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • Rainbow Bridge (roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • Withered Flowers (roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • Awful Catastrophe (roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • Generation Lost (roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • Path Finder (Fragrant Port-trilogi, bok 1, roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, maj 2011)
  • Working Wonders (Fragrant Port-trilogi, bok 2, roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, maj 2011)
  • Fragrant Forever (Fragrant Port-trilogi, bok 3, roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, maj 2011)
  • Dear Pursuit (roman, e-boksutgåva, publicerad av Everflow Publications, Hong Kong, mars 2011)
  • An Active Modern Chinese Grammar & Translation (engelsk version, e-boksutgåva) (Everflow Publications, juli 2011)
  • Användbara kinesiska ord och uttryck Bok ett (engelsk version) (Everflow Publications, mars 2013)
  • Användbara kinesiska ord och uttryck, bok två (engelsk version) (Everflow Publications, mars 2013)
  • Användbara kinesiska ord och uttryck, bok tre (engelsk version) (Everflow Publications, mars 2013)
  • Kinesisk-engelska jämförande studier (e-boksversion) (Everflow Publications, december, 2013)
  • Red Memories pentalogi (e-bokversion) (Everflow Publications, december, 2013)
  • Romance of the Fragrant Port-trilogi (e-bokversion) (Everflow Publications, december, 2013)
  • Essentials of Modern Chinese (e-boksversion) (Everflow Publications, april 2014)
  • Steg till elegant översättning från E till C (e-boksversion) (Everflow Publications, juni 2014)
  • Kinesiska meningsmönster (klassificerade) (e-boksversion) (Everflow Publications, juni, 2014)
  • Kinesiska siffror och klassificerare (e-boksversion) (Everflow Publications, augusti 2014)
  • Moonlight Island (Popular Science Press, Peking, augusti 2014)
  • The Magic Flute of Tianjialin (Popular Science Press, Peking, augusti 2014)
  • Dear Delusion (Popular Science Press, Peking, augusti 2014)
  • The New Noah's Ark (Popular Science Press, Peking, augusti 2014)
  • Humor och leende genom tårar – Förord ​​till ETT GAMLT LÖFTE ( Wen Wei Po , Literary Page , Hong Kong, nummer 536, 21 augusti 1988)
  • I Have No Engagement in the Literary Circles (fört i Hong Kong Writers , nummer 56, 15 maj 1995)
  • Korta biografier om Hong Kong litterära författare ( Hong Kong Public Libraries , Hong Kong Urban Council, augusti 1996)
  • Biografiska skisser av Hong Kong Writers (Hong Kong Writers Publishing House, november 1997)
  • The Preface to FRAGRANT PORT- trilogin ( The Writers Publishing House , Peking, januari 2000)
  • History of Different Schools of Fiction i Hong Kong ( Fujian People's Publishing House , Kina, januari 2008)
  • Det allmänna förordet till RED MEMORIES pentalogi (Everflow Publications, Hong Kong, september 2008)

externa länkar