Vive la rose
Vive la rose är en fransk folkvisa från 1700-talet om olycklig kärlek . "Mon ami me délaisse" är grovt översatt som "Min pojkvän dumpade mig". Låten fortsätter med att förklara att han har hittat en ny flickvän. En annan vers säger att ryktet säger att hon är sjuk. Berättaren säger att om hon dör kommer han förmodligen att vilja komma tillbaka till henne, men hon kommer inte att ha honom. Refrängen "Vive la rose et le lilas" betyder "Länge leve rosen och syrenen . "
Vive la rose var Émile Benoîts sista inspelning. Den tolkades av flera andra musiker; en sådan tolkning kallades "une vieille chanson française interprétée par la suite par Guy Béart pour les enfants". Den tolkades av Guy Béart (1960), Cora Vaucaire (1975), Nana Mouskouri (1978), Mes souliers sont rouges (2000) och Ten Strings and a Goat Skin (2013). Andra namn för låten inkluderar "Mon amant me délaisse" och "La méchante."
Filmatisering
År 2009 anpassades Benoits återgivning av låten som en National Film Board of Canadas mixed media- kortfilm av Bruce Alcock . Filmen utsågs till Toronto International Film Festivals Kanadas topp tio- lista i slutet av året för 2009, och var en Genie Award- nominerad för bästa animerade kortfilm vid 30:e Genie Awards .