Victor Ido
Victor Ido (8 februari 1869, i Surabaya – 20 maj 1948 i Haag) är huvudaliaset för den indo (eurasiska) nederländskspråkiga författaren och journalisten Hans van de Wall . Född i Surabaya , Nederländska Ostindien (koloniala Indonesien) från en holländsk far och indisk (eurasisk) mor. Ido var konstredaktör för PADaums Bataviaasch Nieuwsblad och senare chefredaktör för tidningen Batavias Handelsblad samt en skicklig musiker (organist).
Som litterär författare visar hans verk ett skarpt öga för diskriminering och socioekonomiska realiteter hos medel- och lägre indoeuropéer i slutet av 1800-talet .
Som en innovativ och framgångsrik dramatiker införlivade han många inhemska dvs indonesiska kulturella element i ett västerländskt teaterformat.
Tidigt liv
Hans mors indo (eurasiska) familj tillhörde det lägre sociala lagret av det europeiska samhället, där konstant brist på pengar, direkt fattigdom och en fortsatt kamp för tillvaron präglade livet i slutet av 1800-talet. En atmosfär och värld han skulle visa upp i sitt litterära verk.
På grund av ett arv fick han och hans bror möjlighet att åka till Nederländerna och studera konst (musik). Efter vistelsen i Nederländerna verkade han fristående från sin gamla modervärld, vilket kan ses i romanen Don Juan (1897), som delvis utspelar sig i högsamhället i Batavia. Efter ett tag åter fokuserar hans författarskap på sina rötter.
Romanförfattare
År 1900 publicerade tidningen Java Bode hans serialiserade roman "The paria of Glodok", en berättelse om en fattig indoeuropé. Berättelsen slutar något melodramatiskt, men tillgodoser behovet inom Indo-gemenskapen att se en identifiering och erkännande av deras socioekonomiska problem.
I sin senare roman "De fattiga" (1915) höll han fast vid detta tema. Den berättar historien om en så kallad "kleine bung" (en holländsk-malajisk blandningsterm som betyder lillebror som används för att beskriva indos från det lägre skiktet av samhället) som är full av förbittring och frustration, orsakad av diskriminering, brist på social klättring och lever i fattigdom. Ido beskriver livfullt karaktärernas förbittring mot de vita europeiska utlänningar som behandlar honom som en andra klassens medborgare. Den senaste upplagan kom ut 1978.
Spela författare
En annan viktig bedrift var hur Ido använde den inhemska kulturen, det vill säga javanesiska epos och texter som inspiration till de många pjäser han skrev. Hans populära pjäser hade spelats vid ett flertal tillfällen på koloniala teatrar. Än idag spelas pjäser av Ido fortfarande i Indonesien.
"...en fascinerande bild av den etniskt mångfaldiga teater som satts upp i koloniala Batavia och av processer för återupplivande, omtolkning och utplåning av dessa aktiviteter på senare tid. Ett exempel som nämns är den nederländska pjäsen Karinda Adinda av den eurasiske dramatikern Victor Ido satt upp i Batavia 1913 och återpresenterades i indonesisk översättning 1993. Den senare föreställningen ägde rum på en jubileumsfestival på Gedung Kesenian Jakarta, den renoverade Shouwburg Weltevreden- teatern där pjäsen först hade spelats.
I versionen från 1993 dämpas dock (...) den svidande fördömandet av infödd feodalism och patriarkal auktoritet, inspirerad av europeiskt härledda värderingar, för att passa villkoren i det postkoloniala New Order Indonesien.
Evenemanget uppmärksammade Ido som en holländsk snarare än en eurasisk dramatiker, för inom en nationalistisk, vi-och-dom-förståelse av indonesisk (teater) historia, ignoreras de betydande bidragen från eurasiska och kinesiska pjäser, dramatiker och artister till stor del."
När det gäller sina kritiker sa Ido en gång: "Barn, hundar och pjäser borde inte gillas av alla. Allas vänner har ingen karaktär."
Arbete
- Don Juan (1897)
- Langs een afgrond (1904)
- De paupers (1912)
- Karina Adinda (1914)
- De paupers (1915)
- De paria van Glodok (1916)
- Pangéran Negoro Joedho (1921)
- De dotters van den resident (1922)
Bibliografi
- Nieuwenhuys, Rob Mirror of the Indies: A History of Dutch Colonial Literature översatt från nederländska av EM Beekman (förlag: Periplus, 1999) [4]
- (på holländska) Nieuwenhuys, Rob Oost-Indische Spiegel (förlag: Amsterdam, 1978) S.298-301
externa länkar
- (på holländska) DBNL - Digitalt bibliotek med holländsk litteratur
Anteckningar och citat
- 1869 födslar
- 1948 dödsfall
- Nederländska dramatiker och dramatiker från 1800-talet
- Nederländska manliga författare från 1800-talet
- Nederländska dramatiker och dramatiker från 1900-talet
- Nederländska manliga författare från 1900-talet
- Nederländska 1900-talsförfattare
- holländska journalister
- Holländska manliga dramatiker och dramatiker
- holländska manliga romanförfattare
- Indo människor
- Folk från Surabaya