Vi kunde inte lämna Dinah

Vi kunde inte lämna Dinah
We Couldn't Leave Dinah cover.jpg
Första upplagan
Författare Mary Treadgold
Illustratör Stuart Tresilian (första upplagan)
Land Storbritannien
Språk engelsk
Genre Barns krigsroman , ponnybok
Utgivare Jonathan Cape
Publiceringsdatum
1941
Mediatyp Tryck (inbunden)
Sidor 272 s (första upplagan)
OCLC 41974333
LC klass
PZ7.T6893 Le PZ7.T6893 We2
Följd av Polly Harris

We Couldn't Leave Dinah är en barnroman av Mary Treadgold , först utgiven av Jonathan Cape 1941 med illustrationer av Stuart Tresilian . Det är en samtida äventyrshistoria som utspelar sig på en fiktiv ö i Engelska kanalen under andra världskriget och så småningom under en tysk ockupation. Treadgold vann Carnegie-medaljen 1941 som ett erkännande för årets enastående barnbok.

I USA publicerades den inom kalenderåret som Left Till Called For , med illustrationer av Richard Floethe ( Doubleday, Doran , 1941). Penguin gav ut en Puffin Books-utgåva under originaltiteln 1964, med illustrationer inklusive färgplattor av Elisabeth Grant. En fransk utgåva från 1946 använde de ursprungliga Tresilian-illustrationerna.

Sammanfattning av handlingen

Romanen utspelar sig under sommarlovet i början av andra världskriget. The Templetons är engelska invånare på den fiktiva ön Clerinel i Engelska kanalen . Barnen är alla medlemmar i den lokala ponnyklubben . Caroline rider på den pigga Dinah, Mick den lugnare Punchen och deras lillebror den knubbiga Bellman.

Samtidigt finns det rykten om att tyskarna som har ockuperat de närliggande Kanalöarna kanske planerar att ta över Clerinel också. Läget och topografin på ön är idealiskt lämpade som en plattform för att lansera en invasion av sydkusten . Herr Templeton diskuterar att lämna med barnen, vilket föranleder Carolines förskräckta svar: "Vi kunde inte lämna Dinah".

Ponnyklubbens ordförande, Peter Beaumarchais, har överraskande valt en karneval i kläder som deras jubileumsdagen i mitten av september. Caroline bestämmer sig för att gå som Elaine the Lily Maid of Astolat ; Mick väljer att klä sig helt enkelt till en lokal fisherboy och lånar lite kläder från Petit-Jean. Under firandet ser Caroline några okända ryttare i snygga kläder. Dessa ryttare visar sig vara ett sällskap av tyska inkräktare som drar fördel av den snygga klänningen för att få enkel tillgång till Martello-tornet .

De engelska invånarna evakuerar hastigt, men i förvirringen är Caroline och Mick kvar. Deras hem har rekvirerats av den tyske generalen och slår läger i några grottor som har inretts som stall. Med hjälp av Peter lyckas de överleva och hålla sig dolda medan de planerar sin flykt.

Efter att Mick snubblat över ett dolt meddelande och avkodat det, inser de att det finns spioner på den engelska sidan som arbetar på ön. Mick tror att han kan hjälpa till att upptäcka användbar information och ger sig frivilligt som coach Nannerl, den tyska generalens barnbarn, i ridning. Nannerl går med i ponnyklubben, och när Caroline lämnar ön känner hon att Dinah är trygg med den tyska tjejen tills de kan återvända.

Tecken

Den engelska
  • Caroline Templeton, trettonårig flicka
  • Mick Templeton, hennes fjortonåriga bror
  • Thomas Templeton, deras sjuåriga bror
  • Mr. Templeton, deras far (deras mamma är vid denna tid strandsatt i Afrika av kriget)
  • Alison & Nicholas Lindsay, Pam Lawrence, Rosemary Ellis, Richard Penfold och andra, Pony Club-medlemmar
  • Mr och Mrs Lawrence, Pams föräldrar
  • Befälhavare Seymour, sjöofficer
De franska öborna
  • Peter Beaumarchais, ordförande för ponnyklubben
  • Monsieur Beaumarchais, hans far
  • Petit-Jean, Templetons stallpojke
  • Meurice & Pierre le Mesurier, fiskare
  • Jacques Dupuy, deras kusin
Tyskarna
  • General Schleicher, ledare för ockupationsstyrkan
  • Nannerl Schleicher, hans åttaåriga barnbarn
  • Karl Muller, Nannerls "Kusin Karl", alias "Blue Feather" som ledde utklädningsryttarna
  • Friedel & Heidi, Schleichers pigor

Fortsättning

Caroline och Mick Templeton dyker upp igen i The Polly Harris (1949), utan ponnyer. Skickade till sommarskola för att förbättra sina betyg, de fruktar att bli inhysta i London, men de hittar snart Prettyman's Hard, ett litet samhälle gömt vid kanten av floden i en mycket gammal del av staden, som är allt annat än trist. Mick och Caroline blir glada när deras nya vänner Gotchkisses planerar en resa till Australien på Polly Harris . De avslöjar också ett fall av bedrägeri.

Ursprung

Även om det i sig är mycket mer än en vanlig ponnybok , hade We Couldn't Leave Dinah sitt ursprung i Mary Treadgolds bestörtning över de många "ganska skrämmande" exemplen på häst- och ponnyböcker hon såg som barnredaktör på Heinemann . "Det här var september 1940 och eftersom jag inte var stickare eller brydde mig om ljudet av fallande bomber sysselsatte jag mig relativt smärtfritt i skyddsrummet med att försöka genomföra min egen dom, "Jag kunde göra det bättre själv!"" Det var hennes första boken och vann Carnegie-medaljen . Priset har kallats "för tidigt", eftersom boken inte innehåller hennes bästa författarskap, och hon kan ha dragit nytta av dålig konkurrens under kriget, men romanen låg kvar i tryck i över fyra decennier.

Anspelningar på andra verk

Efter att ha läst Tennysons Idylls of the King , väljer Caroline att gå till kostymen som den romantiska hjältinnan Elaine. Senare jämför Caroline deras dystra attityd ogynnsamt med den äventyrliga stämningen hos två uppsättningar barn i den tidens populära böcker, Arthur Ransome -barnen (av böckerna Swallows and Amazons ) och ME Atkinsons Lockett-familj (från August Adventure , Mystery) Manor etc.): "varje barn grubblade på de fascinerande, otroliga andarna i barnkammarens bokhylla, var och en av äventyrets oemotståndliga magnet".

externa länkar

Utmärkelser
Föregås av
Carnegie-medaljmottagare 1941
Efterträdde av