Taipei (roman)
Författare | Tao Lin |
---|---|
Cover artist | Cardon Webb (design) |
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Serier | Vintage samtida |
Genre | Skönlitteratur, roman |
Publicerad | 4 juni 2013, Vintage Books |
Sidor | 248 |
ISBN |
978-0-307-95017-8 (USA), 978-1-78211-185-6 (Storbritannien) |
Föregås av | Richard Yates |
Taipei är en roman från 2013 av Tao Lin . Det är hans tredje roman.
Bakgrund
Den 15 augusti 2011 rapporterade The New York Observer att Lin hade sålt sin tredje roman, då med titeln Taipei, Taiwan , till Vintage. Lins agent, Bill Clegg, förmedlade affären med redaktören Tim O'Connell baserat på "ett 5000-ords utdrag och en ~3-sidig översikt." [ citat behövs ]
Omslag
Den 1 februari 2013 debuterade Entertainment Weekly omslaget. Artikeln innehöll också en intervju med Lin, som sa, om bokens självbiografiska karaktär:
Att skriva självbiografiskt är svårare eftersom jag redigerar ett enormt första utkast på kanske 25 000 sidor – mitt minne – till en 250-sidig roman. Det är mindre svårt eftersom jag inte behöver skriva ett första utkast på 25 000 sidor; det finns redan där, i någon form, som mitt minne. Relaterat: Jag ser inte mitt minne som korrekt eller statiskt – och i självbiografisk fiktion ligger mitt fokus fortfarande på att skapa en effekt, inte på att dokumentera verkligheten – så "självbiografiskt" är för mig närmare "fiktion". än "självbiografi".
Artikeln kommenterade inte omslaget, förutom att det var "blankt". Tankekatalogen, i en artikel med titeln "Omslaget till Tao Lins nya roman ser sött ut", undrade hur det skulle se ut: "Versionen online är en glänsande gif. Det ska bli intressant att se hur omslaget ser ut på en fysisk kopia. "
Sammanfattning
I beskrivningen på baksidan av förskottsgalärerna, som distribuerades i början av januari och särskilt inklusive receptbelagda pillerflaskor innehållande godis, stod det:
Taipei av Tao Lin är en ode – eller klagan – till hur vi lever nu. Efter Paul från New York, där han komiskt navigerar Manhattans konst- och litterära scener, till Taipei, Taiwan, där han konfronterar sin familjs rötter, ser vi ett förhållande misslyckas, medan ett annat föds på internet och blommar ut i ett oväntat bröllop i Las Vegas. . Längs vägen – oavsett om det är på hela natten körningar uppför östkusten, snatteriutflykter i södern, bokläsningar på västkusten eller dåliga affärer i Ohio – görs filmer med bärbara kameror, enorma mängder droger intas och två unga älskare kommer för att lära sig vad det innebär att dela sig helt. Resultatet är en spänningsfull meditation över minne, kärlek och vad det innebär att vara vid liv, ung och i utkanten i Amerika, eller någon annanstans för den delen.
Tidig respons
Den 25 februari förutspådde Publishers Weekly , i en recension med stjärnor, att Taipei skulle bli Lins "breakout"-bok och kallade den "en roman om missnöje som konstigt påverkar" och noterade att "för all sin känslomässiga verklighet är Taipei en bok utan ett uns av självömkan, melodrama eller kroppsställningar."
Bret Easton Ellis twittrade beröm för romanen strax efter att den släpptes. Frederick Barthelme uttryckte också beröm för romanen: [ Detta citat behöver ett citat ]
Tao Lin har gjort en särpräglad karriär av att hålla fast vid sina vapen, hans vapen är den ultrahögupplösta självmedvetenhet som kännetecknar våra liv men som vi rutinmässigt ignorerar i våra liv och i vår konst. I Taipei är han ett konstant mikroskop som undersöker en värld av miniatyrgester, små ansiktsrörelser, händer i rörelse, axelryckningar, nickar, vridningar, tickar, snärtar och knäpper, en värld där den störtflod av information vi tar in ögonblick för ögonblick är samtidigt katalogiserade, tolkade, korsrefererade, registrerade och arkiverade.
Den 14 mars inkluderade New York Observer Taipei i sin "Spring Arts Preview: Top Ten Books", och kallade Lin "en utmärkt författare av avantgardistisk fiktion" och Taipei "hans mest mogna verk [...] Mr. Lin har förfinat hans döda prosastil här till en iskall, cynisk, men i slutändan spännande och unik litterär röst."
Släpp
Taipei publicerades den 4 juni. Tidiga recensioner var positiva, inklusive de från New York Observer , Elle , The Globe And Mail och Slate . Blandade recensioner inkluderade de från New York Times och National Public Radio , vars recensenter verkade både "älska och hata", som Dwight Garner sa i sin New York Times recension, Lins bok.
I The Daily Beast recenserade kritikern Emily Witt boken mycket positivt:
Taipei är precis den typ av bok jag hoppades att Tao Lin en dag skulle skriva. Han är en av få skönlitterära författare runt omkring som engagerar sig i det samtida livet, snarare än att behandla hans författarskap online som existerande i opposition till eller bortsett från romanens heliga analoga rum. Han är genomgående bra för ett par skratt och skriver i en egen stil som redan imiterats mycket av hans många sycophants på Internet. Vissa människor gillar Tao Lin enbart av dessa skäl, eller behandlar honom som en sorts nyhet eller skämt. Men Lin kan också framkalla de känslor av existentiell förundran som alla bra romanförfattare framkallar. Hans författarskap avslöjar överdriften i konversationsspråket som vi, verkar det som, använder för att kompensera för levande liv där lugn och välanpassning är de mest värdefulla egenskaperna, där mänskliga känslor patologiseras till sjukdom: vi blir inte kära, vi blir "besatt"; vi ogillar inte, vi "hatar". Vi manipulerar oss själva kemiskt för att undvika att agera "tokiga".
Clancy Martin , som recenserar för New York Times Book Review , sa:
Här har vi en seriös, förstklassig romanförfattare som sätter alla sina färdigheter i arbete. Taipei är en kärlekshistoria, och även om det är Lins tredje roman är den också på sätt och vis en klassisk förstaroman: den är semi-självbiografisk (Lin har beskrivit den som destillering av 25 000 sidor minne) och det är en bildungsroman, en kommande- åldersberättelse om en ung man som genom kärlek lär sig att livet är större än han trodde det var.
Taipei listades som en bästa eller favoritbok 2013 av Times Literary Supplement , Evening Standard , Slate, Vice, Complex, Village Voice , Bookforum, Buzzfeed, The Week, Salon, Maisonneuve, andra arenor.
Utländska upplagor
En spansk utgåva från Alpha Decay och en fransk utgåva från Au Diable Vauvert publicerades i januari 2014. [ behöver uppdateras ] Den franska utgåvan använder en variant av det engelska omslaget. En rumänsk utgåva publicerades 2019. Även holländska, tyska och italienska utgåvor kommer.
Filmatisering
En filmatisering skriven och regisserad av Jason Lester och med Ellie Bamber , Justin Chon , Hannah Marks , Miles Robbins och Katherine Reis släpptes under titeln High Resolution i oktober 2018 genom Showtime .