Silverfoder (idiom)

Under ett moln (med silverfoder) (1920). En tecknad film föreställande George Lansbury . Bildtexter: Under ett moln (med ett gyllene foder) kamrat Lansbury. "Tack vare min trogna brolski har inte en droppe berört mig." [ Högljudda kråkor från "Daily Herald" fågel. ] Möjligen återspeglar ett påstående om sovjetisk finansiering till Independent Labour Party. Lansbury grundade Daily Herald.
Ett moln med silverfoder

En silverkant är en metafor för optimism engelska , vilket betyder att en negativ händelse kan ha en positiv aspekt.

Ursprung

John Milton myntade uttrycket "silver lining" i sin dikt Comus: A Mask Presented at Ludlow Castle, 1634:










Jag ser er synligt och tror nu att han, den Högsta Gode, för vilken allt ont är bara som slaviska hämndofficerare, skulle sända en glittrande väktare, om det behövdes för att hålla mitt liv och min ära oöverträffad. Blev jag bedragen, eller vände ett sobelmoln fram sitt silverfoder på natten? Jag gjorde inte fel; där vänder ett sobelmoln sitt silfverfoder om natten, Och kastar ett sken över denna tofsade lund.

Det är en metafor som jämför de silvriga, glänsande kanterna på ett moln mot bakgrund av solen eller månen med ett osynligt silverfoder för molnets baksida.

Se även

  1. ^ Tecknad film från Punch , Punch, or the London Charivari, volym 159, 22 september 1920 av Various
  2. ^ varje moln har en förfinad formspråksdefinition .
  3. ^ " Varje moln har en silverkant" - betydelsen och ursprunget för denna fras" .