Shanta Shelke

Shanta Shelke
ShantaShelke.jpg
Född 12 oktober 1922
dog 6 juni 2002 (79 år)

Shanta Janardan Shelke ( marathi : शांता शेळके) (12 oktober 1922 – 6 juni 2002) var en marathisk poet och författare på marathi. Hon var också en känd journalist och akademiker. Hennes arbete omfattade sångkompositioner, berättelser, översättningar och barnlitteratur. Hon ledde många litterära sammankomster. Några av hennes kompositioner noterades antingen som fristående poetiska verk eller som sånger

Bakgrund

Shanta Shelke föddes i Indapur , Pune . Hon avslutade sin grundutbildning i Mahatma Gandhi Vidyalaya, Rajgurunagar och gymnasieutbildning från Huzurpaga (HHCP High School), Pune. Hon tog sin examen i Punes SP College . Hon avslutade sin MA i Marathi och Sanskrit och kom först vid Bombay University . Under denna tid vann hon också Na. Chi. Kelkar och Chiplunkar utmärkelser.

Hon tillbringade fem år med att arbeta som assisterande redaktör för veckotidningen Navyug som drivs av Acharya Atre . Hon flyttade sedan till Nagpur för att arbeta som professor i marathi vid Hislop College , Nagpur . Hon gick i pension efter lång tjänstgöring från Maharshi Dayanand College, (Parel, Mumbai) och bosatte sig i Pune .

Under sin arbetskarriär i Mumbai tjänstgjorde hon också i

  • Filmcensurstyrelsen _
  • Teaterprovnämnden
  • Regeringen bokpris

Shanta Shelkes verk

Shanta Shelke bidrog till marathisk litteratur i form av dikter, berättelser, romaner, karaktärsskisser, intervjuer, kritik och introduktioner. Hon hjälpte också till att översätta engelsk film och skrev för tidningsspalter.

Tidningsspalter

Några av hennes tidningsspalter omvandlades senare till böcker.

  • Ek pani (एक पानी)
    • Översättning: Single pager
  • Madarangi (मदरंगी)
  • Janta Ajanata (जाणता अजाणता)
    • Översättning: Att veta omedvetet

Lalit litteratur

  • Anandache Jhad (आनंदाचे झाड)
    • Översättning: Lyckans träd
  • Pavsaadhicha Paus (पावसा आधीचा पाऊस)
    • Översättning: Regnet före regnet
  • Sansmarane (संस्मरणे)
    • Översättning:Memories
  • DhoolPati (धूळपाटी) – en introspektiv självbiografi.
  • Avad Nivad (आवड निवड)
    • Översättning: Gillar ogillar
  • Vadildhari Manase (वडीलधारी माणसे) – en samling karaktärsskisser.
    • Översättning: Fadersfigurer

Romaner

  • Odh (ओढ)
  • Dharma (धर्म)
  • Punarjanma (पुनर्जन्म)
  • Chikkhaldrayancha Mantrik (चिखलदऱ्यांचा मांत्रिक)
  • Nararakshas (नरराक्षस)
  • Bhishanchaya (भीषण छाया)
  • Majha Khel Mandu De (माझा खेळ मांडू दे)
  • Vijhti Jyot (विझती ज्योत)

Poetiska och sångsamlingar

Även om barnlitteratur var hennes favoritämne, blev hon populär som poet och musikkompositör.

  • Varsha (वर्षा)
  • Gondan (गोंदण)
  • Rupasi (रूपसी)
  • Janmajanhavi (जन्मजाह्नवी)
  • Kalyanche divas fulanchya rati (कळ्यांचे दिवस फ़ुलांच्या राती)
  • Toch Chandrama (तोच चन्द्रमा)
  • Purvasandhya (पूर्वसंध्या)
  • Ityartha (इत्यर्थ)

Låtar

Förutom sina bidrag till marathisk litteratur var Shanta Shelke lika känd för att ha skrivit texter till marathiska sånger. Hon skrev låtar till mer än 300 filmer.

Hon skrev sin första låt till filmen Ram Ram Pavna (राम राम पाव्हणं) 1950. Hennes första låtar fångade publikens fantasi och gjorde henne till ett känt namn:

  • Reshmachya Reghanni (रेशमाच्या रेघांनी) – a Marathi Laavani .(sjungen av Asha Bhosale)
  • Je ved majala lagale (ज़े वेड मज़ला लागले)
  • Pavner Ga Mayela Karoo (पावनेर ग मायेला करू)

Några av hennes minnesvärda skapelser är:

Musikkompositören Kaushal Inamdar komponerade ett helt album med sina låtar som heter "Shubhra Kalya Moothbhar" när Shanta Shelke valdes till president för Akhil Bharatiya Marathi Sahitya Sammelan 1996. Låtarna på CD:n var:

1) Kalyanche Divas Phulanchya Raati – Sjungs av Bhagyashree Mule

2) Aaj Avelich Kashi Saanj Zhaali – Sjungen av Pt. Satyasheel Deshpande

3) Mala Vatate Ga Nava Janma Gheu – Sjungs av Shobha Joshi

4) Sampale Swapna Te Shodhisi Ka Punha – Sjungen av Ajit Parab

5) Gharaparatichya Vaatevarati – Sjungen av Sadhana Sargam

6) Shubhra Kalya Moothbhar – Sjungit av Shobha Joshi

7) Ranparya – Sjungit av Pratibha Damle, Shilpa Pai & Suchitra Inamdar

8) Kahi Bolalis Ka – Sjungs av Rishikesh Kamerkar & Ranjana Jogalekar

9) Disato Tula Ka Sajani – Sjungen av Pt. Satyasheel Deshpande

10) Vilaya Jag He Jaail Saare – Sjungen av Ajit Parab & Pratibha Damle

11) Deenanatha Dayasagara – Sjungs av Omkar Dadarkar

Översättningar

Hon översatte följande verk:

  • Japansk haiku för att producera Panyavarchya Paklya (पाण्यावरच्या पाकळ्या).
  • Sanskritverket av poeten Kalidasa Meghdoot till marathi .
  • En roman av Virendra Bhattachryas roman till Lokanche Rajya (लोकांचे राज्य)
  • A Novel Little Women av Louisa May Alcott into Chaughijani (चौघीजणी)

Utmärkelser och erkännanden

  • Soor Singaar -pris för sin låt Mage Ubha Mangesh (मागे उभा मंगेश, पुढे उभा मंगेश)
  • Govt. of India award of excellent för låtskrivande för hennes biograf Bhujang (भुजंग)
  • Ga Di Madgulkar-priset 1996.
  • Yashvantrao Chawan Pratishan Award 2001, för hennes bidrag till marathisk litteratur.

Död

Shanta Shelke dog i cancer den 6 juni 2002

externa länkar