Schäferhunden i ord och bild
Författare | Max von Stephanitz |
---|---|
Språk | engelsk |
Publiceringsdatum |
1923 |
Sidor | 712 |
Schäferhunden i ord och bild är en bok som publicerades första gången 1923. Boken är en reviderad översättning från tyska till engelska av Der deutsche Schäferhund in Wort und Bild som skrevs av Max von Stephanitz (grundaren av rasen schäferhundar). ) och publicerades först 1901 som ett 72-sidigt häfte (plus 24 sidor reklam). Der deutsche Schäferhund in Wort und Bild utökades därefter med senare upplagor, och en komplett makeover publicerades 1921 med den sjätte upplagan. En sjunde upplaga av den tyska boken gavs ut samma år som de första upplagorna på engelska, 1923.
Schäferhunden i ord och bild översattes ursprungligen till engelska av pastor C. Charke och reviderades av J. Schwabacher. Det fanns en American Edition vars upphovsrättsinnehavare var John Gans, Esq, och en engelsk utgåva vars upphovsrättsinnehavare var Major CEW Beddoes. Andra reviderade upplagor på engelska gavs ut 1925. Böckerna trycktes i Tyskland av Anton Kämpfe, Jena.
Utgivningen av de första engelskspråkiga utgåvorna förkunnades så här:
"Schäfer-hunden, eller Alsace-varghunden, för att ge honom hans engelska namn, har blivit en sådan favorit i Storbritannien att han har slutat att betraktas som en fiende utomjording. En bok som borde berätta allt om honom var , därför måste komma, och här är det. Major Beddoes, en brittisk officer som har tjänstgjort tre år i Tyskland sedan vapenstilleståndet och har ägnat mycket uppmärksamhet åt uppfödning och träning av dessa hundar, har översatt och redigerat det klassiska verket om ämnet som kapten Stephanitz skrev i "Schäferhunden." Tyskarna hade långt före kriget lärt sig värdet av Schafer-hunden för polisändamål, men det var under kriget som han kom till sin rätt. De mobiliserade allt, från kopparljusstakar till dragoxar, och Schafer-hunden "kallades upp" för tjänst på fronten.Han var detaljerad för att söka efter sårade, för att bära meddelanden, för att transportera handeldvapen ammunition, att fungera som ransoneringssällskap till utmark. stolpar avskurna av spärreld eller kulspruteeld, för att utföra vaktpost och för att ta slut fälttelefonkabel. I fredstid är han lika användbar. Det är ganska vanligt på små, ensamma gårdar i södra Tyskland att hitta bonden och hans fru långt borta på jobbet på fälten medan hunden lämnas hemma för att "snacka om barnet". Och beundransvärt gör han det. Major Beddoes berättar att han aldrig låste in sina rum på sitt hotell, men om en vän råkade ringa, skulle befälhavaren återvända för att hitta vännen som stod i hallen oförmögen att vare sig avancera eller dra sig tillbaka, med hunden liggande tyst framför honom, öronen på spets och ögonen pigga. Allt var helt okej så länge som besökaren inte rörde sig, men om han gjorde det rådde ett förutseende morrande honom att det var bättre att stanna där han var. Hunden förmedlade en tydlig antydan om att hallen var platsen för besökare att vänta. En anmärkningsvärd egenskap hos dessa hundar är hur de lär sig själva. En herr, som haft en sådan hund bara några dagar, började en kväll snöra av sig stövlarna när hunden plötsligt travade iväg till sovrummet och kom tillbaka med sina tofflor. Beddoes förklarar att han aldrig har sett ett fall av hårdhänt behandling på de många träningsskolor han har gått i Tyskland. Blyghet eller krypning i utställningsringen är ensamt tillräckligt för att diskvalificera en hund i det landet. Författaren till den här boken, kapten Stephanitz, som är den främsta domaren vid tyska utställningar, säger att när han på en mästerskapsutställning fick döma tre hundar av lika förtjänst så fick han en revolver att avlossas nära bakom dem. Han diskvalificerade två för att han var blyg. Den tredje hunden tittade skarpt för att se varifrån anmälan kom och gjorde sig redo att attackera eldaren. Han vann priset."
En åttonde upplaga av Der deutsche Schäferhund in Wort und Bild på tyska gavs ut av Verein für deutsche Schäferhunde (Sällskapet för schäferhundar) 1932. Detta följdes 1950 av en bok med den förkortade titeln på engelska, The German Shepherd Dog av kapten von Stephanitz och även utgiven av Verein für deutsche Schäferhunde som "8th Revised and Enlarged Edition".
Den första engelska upplagan av The German Shepherd Dog in Word and Picture (1923) har tryckts om av Home Farm Books (2009) i inbunden ( ISBN 144465554X ) och pocketbok ( ISBN 1444654985 ). Den andra amerikanska upplagan (1925) har tryckts om av Hoflin Publishing Ltd (1994) i inbunden ( ISBN 9993280054 ). Hoflin Publishing Ltd tryckte också om boken som en "Deluxe Limited Edition" 1982.