Salve Marinera

Jungfru Maria som Stella Maris .
Nuvarande emblem för den spanska flottan

Salve Marinera är den officiella hymnen för den spanska flottan . Dess betydelse kan fritt översättas som "Hälsning av haven" eller "Lovsång av haven".

Historia

Salve Marineras texter och musik har sitt ursprung i zarzuelan "El Molinero de Subiza", av Cristóbal Oudrid 1870. Texterna i denna psalm, skriven av Mariano Méndez Vigo, upphöjer Jungfru Maria som Stella Maris (Vår Fru, Stjärnan av den) Hav). Den antogs av den spanska flottan som dess officiella hymn mot slutet av 1800-talet, vid ett osäkert datum.

Med tidens gång har denna hymn blivit mycket populär i nautiska temafiranden i hela kustområdena i Spanien . Den sjungs som en av höjdpunkterna under vår fru av berget Carmels årliga minnesfester av fiskare den 16 juli. Mestadels sångs Salve Marinera efter en procession som bär Jungfruns bild till kyrkan.

Text

Trots sin popularitet i Katalonien och Galicien har Salve Marinera endast en kastiliansk spansk version ; det finns inte på något av de andra språken i Spanien. Den nuvarande musiken som ackompanjerar psalmen anpassades 1942 av Jesús Montalbán Vizcón, då chef för den spanska flottans träningsanläggningars musikband ( Banda de Música de la Escuela Naval) .

Salve Marinera
Lovsång om haven

Salva! Estrella de los mares, Hagel! Havets stjärna,
de los mares iris, de eterna ventura. Av de glittrande haven, av evig välsignelse.
Salva! Åh Fénix de hermosura, Hagel! Åh skönhetens Phoenix,
Madre del Divino Amor. Moder till den gudomliga kärleken
 
De tu pueblo, a los pesares Från ditt folk, till deras sorger
Tu clemencia dé consuelo Må din nåd ge tröst
Fervoroso llegue al Cielo Anländer ivrigt till himlen
y hasta Ti, y hasta Ti nuestro clamor Och till dig och till dig våra rop
 
Salva! Salva! Estrella de los mares Hej, hej! Havets stjärna,
Salva! Estrella de los mares Hagel! Havets stjärna
 
Sí, ivriga llegue al Cielo Anländer verkligen ivrigt till himlen
y hasta Ti, y hasta Ti nuestro clamor Och till dig och till dig våra rop
Salva! Salva! Estrella de los mares Hej, hej! Havets stjärna,
Salva! Salva! Salva! Salva! Hagel! Hagel! Hagel! Hagel!

Se även

externa länkar