Salom Rizk

Salom Risk
Född
15 december 1908 nära Ain Arab, Mount Hermon, Syrien, Osmanska riket
dog
22 oktober 1973 Silver Spring, Maryland
Pseudonym Sam Risk, Solomon Rizk
Ockupation Författare, föreläsare
Språk engelsk
Nationalitet syrisk, amerikansk
Medborgarskap Förenta staterna
Genre självbiografi
Ämne invandrarliv, assimilering
Anmärkningsvärda verk syrisk jänkare

Salom Rizk (även känd som Sam Risk ; född 15 december 1908 i Ottomanska Syrien , död 22 oktober 1973 i Silver Spring, Maryland ) var en syrisk-amerikansk författare, mest känd för sin invandrarsjälvbiografi från 1943, Syrian Yankee , kanske den mest kända stycke arabisk amerikansk litteratur i mitten av århundradet. Boken har kallats "en klassiker av invandrarbiografi-genren", särskilt för hur Rizks berättelse skildrar den amerikanska drömmen och dygderna med kulturell assimilering på bekostnad av hemlandet, vilket han tycker är avskyvärt när han återvänder för ett besök. Rizk blev tillräckligt känd för att Reader's Digest sponsrade honom på en föreläsningsturné runt om i USA som "den typiska amerikanska immigranten". Han sponsrade också en kampanj för Rädda Barnens federation och använde annonser i tidningar som Boys' Life för att be familjer skicka sina extra pennor, så att dessa kunde doneras till behövande skolbarn runt om i världen som ett sätt att främja frihet och demokrati och bekämpning av tyranni.

Ungdom och resa till USA

Rizk föddes av arabiska kristna föräldrar i det osmanska Syrien (troligen moderna Libanon). Hans mor, som hade amerikanskt medborgarskap, dog när han var ung och lämnade honom i vården av en analfabet mormor som inte berättade för honom om sitt amerikanska medborgarskap, vilket han får veta om först när han är tolv; det tar honom fem år till innan han kan få sitt pass. Samtidigt har han fått höra "många underbara, otroliga saker" om USA av sin lärare, som beskriver det som "ett land som himlen...där allt är större och större och vackrare än det någonsin varit. någon annanstans i världen...där människor gör jättars gärningar och tänker Guds tankar". Rizk inser, även i sin fantasi, att Amerika var "allt som mitt nuvarande liv inte var", särskilt med tanke på de fasor som drabbade Syrien under första världskriget . Så fort han kunde lämnade han Syrien för USA. I hamnen i Beirut gick han ombord på S/S Sinaia, som avseglade den 30 mars 1927 och anlände till Port of Providence, Rhode Island, den 27 april. Som son till Charles Rizk, en naturaliserad amerikansk medborgare, han reste på US Passport nummer 323879

syrisk jänkare

Rizks ungdomsbeskrivning är intressant av flera anledningar: För det första var det inte vanligt på den tiden att syriska immigranter skildrade sin resa till USA. För det andra utelämnar Rizk det uppenbara faktum att hans modersmål är arabiska och tar avstånd från de muslimska aspekterna av den syriska kulturen. För det tredje, trots att han blev bländad av New York City, liknar Rizks skildring av Amerika "ingenting så mycket som helvetet"; det är inte förrän han återvänder till sitt hemland och ser de problem som både Mellanöstern och Europa i nazitiden står inför (inklusive det stora antalet judiska flyktingar till Palestina) som han inser uppfyllandet av sin amerikanska dröm och börjar bli en högljudd förespråkare för amerikanska värderingar, med sin egen invandrarstatus som grund för sin expertis. I detta avseende gick han med i sällskapet av sådana invandrarförfattare som Mary Antin och Louis Adamic , som hyllar assimilationens dygder

En reviderad version av boken publicerades 2000 av Rizks vän pastor Harold Schmidt under den nya titeln America, More than a Country .

Litterär betydelse

Rizks bidrag till amerikansk litteratur kommer både från tiden då han skrev och från sättet han skrev om Amerika. Som nämnts ovan presenterar hans bok fångar den amerikanska drömmen som verklig, som något som invandrare faktiskt uppnår. Han presenterar alltså vad man kan kalla en extremt optimistisk syn på invandring och assimilering – en syn som inte delades av alla invandrarförfattare under denna period. Men hans verk är också viktigt för den tid då det skrevs. Vid denna tidpunkt i den arabisk-amerikanska litterära kulturen New York Pen League som involverade Khalil Gibran , Mikhail Naimy och Elia Abu Madi (av vilka de flesta skrev på arabiska) upplösts, och den efterföljande generationen av arabiska amerikanska författare (mest poeter snarare än romanförfattare) ) var mindre sammanhållen och mindre intresserad av att skriva om sitt arabiska arv eller identitet. Rizk sticker alltså ut som en av få arabamerikaner från mitten av seklet som uppnått stor uppmärksamhet. Samtidigt kunde Pen Leagues mål och prestationer inte längre följas, eftersom ökningen av antiarabisk rasism (i kölvattnet av den arabisk-israeliska konflikten som då utvecklades) gjorde författarnas arabiska arv mer av en börda till dem, vilket ger dem en känsla av ett "förskjutet förflutet". Rizk står alltså som ett bevis på sin ålder, till de föränderliga tidvattnen i arabamerikansk historia och dess vacklande mellan assimilering och mångfald.