Säkerhetsriskcertifikat

Ett säkerhetsriskcertifikat är en del av en rättsprocess i Nya Zeeland där en person som misstänks vara en säkerhetsrisk kan fängslas före utvisning från landet.

Säkerhetsriskcertifikatet är baserat på obestridlig "sekretessbelagd säkerhetsinformation". Detta är information som enligt chefen för New Zealand Security Intelligence Service "inte kan avslöjas för personen i fråga eller till andra personer" av olika skäl, inklusive de som anges nedan.

Skäl till tystnadsplikt

Avslöjande kan till exempel:

  • "leda till identifiering av, eller tillhandahålla detaljer om, källan till informationen, arten, innehållet eller omfattningen av informationen, eller arten eller typen av hjälp eller operativa metoder som är tillgängliga för New Zealand Security Intelligence Service"
  • vara "om särskilda operationer som har genomförts, eller är under eller föreslås genomföras, i enlighet med någon av Tjänstens eller annan underrättelse- och säkerhetsbyrås funktioner"
  • har "lämnats till Nya Zeelands säkerhetsunderrättelsetjänst av regeringen i något annat land eller av en myndighet i en sådan regering, och är information som inte kan avslöjas av tjänsten eftersom regeringen eller byrån genom vilken informationen har tillhandahållits kommer att inte samtycker till avslöjandet"
  • "skada Nya Zeelands säkerhet eller försvar eller de internationella förbindelserna mellan Nya Zeelands regering" eller
  • "förhindra anförtroendet av information till Nya Zeelands regering på grundval av förtroende av regeringen i ett annat land eller någon myndighet i en sådan regering, eller av någon internationell organisation".

Överklaganden

Till generalinspektören för underrättelser och säkerhet

Den enda möjligheten att överklaga ett intyg är generalinspektören för underrättelser och säkerhet . Det är generalinspektörens roll att avgöra om certifikatet utfärdades korrekt. Det här är inte, korrekt uttryckt, ett överklagande eller omprövning. Generalinspektören har privilegierad tillgång till sekretessbelagd säkerhetsinformation, betydande befogenheter och stort utrymme för skönsmässig bedömning av hur de ska användas (de agerar dock i en kvasi-rättslig kapacitet). Tjänsten som generalinspektör skapades i samband med 1996 års ändring av lagen om New Zealand Security Intelligence Service.

Generalinspektören för underrättelser och säkerhet, en pensionerad domare i High Court, är skyldig att granska säkerhetsriskcertifikatet.

Även om immigrationslagen tillåter både generalinspektören och ministern att överväga annan information än den sekretessbelagda informationen som anges i säkerhetsriskcertifikatet, föreskriver den inte uttryckligen de rättvisa och öppna förfaranden som krävs av internationella människorättsstandarder. [ citat behövs ]

Till hovrätten

Det finns en rätt att överklaga till hovrätten över ett beslut av riksinspektören som fastställer intyget, på grund av att beslutet är "rättsligt felaktigt".

Exempel

Den mest kända algeriske flyktingen Ahmed Zaoui fängslades i ett fängelse med maximal säkerhet i isolering på grundval av en rapport som tagits fram av polisens hotbedömningsenhet .

Den 20 mars 2003 utfärdades ett säkerhetsriskcertifikat av säkerhetsdirektören enligt del 4A i immigrationslagen som gör det möjligt för "personer .... som utgör en säkerhetsrisk ... där det är nödvändigt [att] effektivt och snabbt bli kvarhållna och avlägsnade eller utvisad från Nya Zeeland" på grundval av sekretessbelagd säkerhetsinformation från New Zealand Security Intelligence Service.

Utnämning av en enhet

Ett förfarande som är jämförbart med det nuvarande systemet för granskning av ett säkerhetsriskcertifikat är det som föreskrivs att en enhet utses som en terroristenhet eller en associerad enhet till en terrorist av premiärministern enligt Terrorism Suppression Act 2002 .

Enligt s 38 sker en markant avvikelse från Nya Zeelands öppna rättvisa och kontradiktoriska process i förfaranden som rör sådana ansökningar för att ifrågasätta eller överklaga en sådan utnämning. [ citat behövs ]

Chefsdomaren eller kandidaten , på begäran av justitieministern, om han är övertygad om att det är önskvärt att göra det för att skydda den sekretessbelagda informationen som tas emot eller höra den sekretessbelagda säkerhetsinformationen i frånvaro av den utsedda enheten, och alla barristers and solicitors representerar den enheten och alla medlemmar av allmänheten. En sammanfattning av uppgifterna, exklusive varje sammanfattning av uppgifter som i sig är ägnade att skada de intressen som anges i 32 § 3 mom., godkänns sedan av domstolen. En kopia av detta skulle sedan ges till den berörda enheten.

§ 32(3) nekas om avslöjandet skulle vara sannolikt:

  • Att skada Nya Zeelands säkerhet eller försvar, eller de internationella förbindelserna mellan Nya Zeelands regering; eller
  • Att förhindra att regeringen i ett annat land eller internationell organisation överlåter information till regeringen … eller
  • Att inverka på lagstiftande, inklusive förebyggande, utredning och upptäckt av brott och rätten till en rättvis rättegång; eller
  • Att äventyra säkerheten för någon person.

Medan de specifika brotten terroristbombningar och finansiering av terroristbrott inte är beroende av utnämningen av enheter, gör de andra förbudsbrotten det, såvida inte åklagaren kan förlita sig på kunskap/vårdslöshet hos gruppen som utför en terroristhandling. Det andra brottet (som hänför sig till terrorister) påverkas också av extraterritoriell jurisdiktion, antingen vad gäller actus reus eller någon aspekt av sambandet med brottet eller förövarna.

Hemligstämplad information

Förfarandet för att hantera sekretessbelagda uppgifter med avseende på Terrorism Suppression Act 2002 är något mer öppet än det som reglerar säkerhetsriskcertifikat enligt Immigration Act 1987, eftersom det finns en presumtion att en sammanfattning av information kommer att göras tillgänglig för sökanden . Advokaten är ordinarie försvarare, och saknar tillgång till det sekretessbelagda materialet.

Se även

  1. ^ a b Immigration Act 1987 s 114B(1)
  2. ^ Immigration Act 1987 s 114B(1)(a)(i)
  3. ^ Immigration Act 1987 s 114B(1)(a)(ii)
  4. ^ Immigration Act 1987 s 114B(1)(a)(iii)
  5. ^ Immigration Act 1987 s 114B(1)(b)(i)
  6. ^ Immigration Act 1987 s 72
  7. ^ Immigration Act 1987 s 114B(1)(b)(ii)
  8. ^ Immigration Act 1987 s 114I(3)
  9. ^ Zaoui v Attorney-General , orapporterad, High Court , Auckland , 19 december 2003, Williams J, CIV-2003-404-5872, punkt 28
  10. ^ Generalinspektören för underrättelse- och säkerhetslagen 1996, s 5(3)
  11. ^ Immigration Act 1987 s 114D ]
  12. ^ Immigration Act 1987 s 114P(1)
  13. ^ Zaoui v Attorney-General , orapporterat, McGrath, Hammond och O'Regan JJ, Court of Appeal , 17 september 2004, CA166/04, punkt 5
  14. ^ Immigration Act 1987 s 114A(f)
  15. ^ Terrorism Suppression Act 2002 ss 20, 22
  16. ^ Immigration Act 1987 s 38(3)(b)
  17. ^ Immigration Act 1987 s 38(4)(a)
  18. ^ Immigration Act 1987 s 38(4)(b)
  19. ^ Immigration Act 1987 s 32(3)(a)
  20. ^ Immigration Act 1987 s 32(3)(b)
  21. ^ Immigration Act 1987 s 32(3)(c)
  22. ^ Immigration Act 1987 s 32(3)(d)