Ringen oyf der Neshome
Författare | Eli Schechtman |
---|---|
Originaltitel | ränger på själen |
Land | Israel |
Språk | jiddisch |
Utgivare | Tel-Aviv, Yiśroel-bukh |
Publiceringsdatum |
1981 och 1988 |
Ringen oyf der Neshome ( Ringar om själen ) är Eli Schechtmans självbiografiska roman i två volymer. Volym 1 gavs ut 1981 och volym 2 publicerades 1988. Romanen behandlar judarnas liv i Ryssland och i Israel från början till slutet av 1900-talet.
Översikt och publiceringshistorik
Den självbiografiska romanen Ringen oyf der neshome ( Ringar på själen ) skrevs av Eli Schechtman i Israel i två steg. De två första böckerna (Vol 1) trycktes 1981. Då hade Eli Schechtman avslutat arbetet med 7-volymsromanen Erev , utgiven 1983. Först därefter skrevs och publicerades följande två böcker (Vol 2) 1988. Den första romanvolymen översattes av Y.Gur-Arie till hebreiska och publicerades två gånger: den första delen publicerades 1981 under namnet Tabaot beneshema , den andra – 1983 under namnet Leilot shel kohavim kvuim , och hela volym – i Classic-serien 1992 under namnet Tabaot beneshema . Romanen översattes till ryska av Alma Shin . Den första volymen gavs ut under namnet Кольца на душе 2001. Den andra volymen gavs ut under namnet Вспахать бездну 2012.
Sammanfattning av handlingen
Eli Schechtmans liv från barndomen fram till hans ankomst till Jerusalem . Genom denna självbiografiska redogörelse skildras teman om judisk identitet, livet under den sovjetiska regimen, samt kulturkrig mellan jiddisch och hebreiska. Romanen avslutas med orden:
"Jag står mellan två världar och generationer, det gamla såret och den nya smärtan. Ensam, helt ensam."
kritisk mottagning
Denna självbiografiska roman uppmärksammades inte av författarna till boken A Thousand Years of Ashkenazi Culture , som kommenterade "den jiddiska kulturens oförmåga som helhet ... att skriva en riktig självbiografi, att avslöja ditt "jag" i historisk tid .
M.Kopeliovich skrev: "Romanens titel förmedlar likheten mellan en mänsklig själ och en trädstam. Och precis som trädringar markerar den kontinuerliga tillväxten av ett träd, så markerar "ringar på själen" det ena efter det andra stadier av andlig tillväxt, nära förknippad med livets prövningar. Varje vändning i livet, vare sig det är glädjefullt eller katastrofalt, skär en ny ring i själen hos den lättpåverkade, som det anstår en författare ..."
Maariv publicerat artikeln om Eli Schechtman under namnet "Rings of fire in a Jewish soul".
Översättningar av romanen Ringen oyf der Neshome
Eli Schechtman
Vidare läsning
- USHMM [1]
- Itshe Goldberg, Eli Shekhtman, 1908—1996 , Yidishe kultur 11–12, (1996)
- Estraikh, Gennadij. 2010. Shekhtman, Eli. YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
- Gennady Estraikh, jiddisch i det kalla kriget , Oxford, 2008, ISBN 9781906540050
externa länkar
- Vol 1: Ringen Oyf der neshome (på jiddisch) på Internet Archive
- Vol 2: Ringen Oyf der neshome (på jiddisch) på Internet Archive
- Кольца на душе , Vol 1, Del 1 (på ryska, framför Alma Shin)
- Кольца на душе , Vol 1, Del 2 (på ryska, framför Alma Shin)