Regina Rheda

Regina Rheda (född 1957) är en brasilianskfödd författare som bor i USA. Hon är känd för sin prosafiktion om stadsliv, transnationell migration, klasskonflikter och djurens rättigheter . Hon fick ett nationellt bokpris, Prêmio Jabuti , 1995.

Tidigt liv

Rheda föddes 1957 i Santa Cruz do Rio Pardo , den äldsta av fyra syskon. Hennes familj flyttade till staden São Paulo medan hon gick på gymnasiet. Hon studerade vid universitetet i São Paulo .

Karriär

Innan hon blev författare hade hon arbetat med film, video och tv. Hennes verk vann priser. På 80-talet var hon singer-songwriter i ett rockband. På 90-talet var hon en av regissörerna för barn-tv-programmet Castelo Rá-Tim-Bum .

Hon fick ett Jabuti-pris för kort skönlitteratur 1995 med sin debutsamling av noveller Arca sem Noé-Histórias do Edifício Copan, som översattes som Stories From the Copan Building . Berättelsen "O mau vizinho" fick priset Lusophone fiction från Maison de l'Amérique latine [ fr ] . Samlingen ingick i volymen First World Third Class and Other Tales of the Global Mix ( University of Texas Press). Det mest betydande segmentet i denna volym är titelstycket, en roman om upptäckter och brasiliansk emigration.

Rhedas bok Humana Festa, A Novel har veganism och avskaffande av all djurexploatering som ledstjärnor.

Akademikern Earl E. Fitz kallar hennes korta fiktioner "roliga och gripande, men också tankeväckande." Forskaren Alexandra Isfahani-Hammond anser att hennes roman Humana Festa är ett banbrytande verk.

Översättning av hennes verk till engelska och andra språk

  •   First World Third Class and Other Tales of the Global Mix . Innehållet inkluderar Arca sem Noé - Histórias do Edifício Copan ( Berättelser från Copan-byggnaden ), romanen First World Third Class och novellerna "The Enchanted Princess", "The Sanctuary" och "The Front". Austin: University of Texas Press, 2005. Översättning: Charles A. Perrone, Adria Frizzi, REYoung och David Coles. Förord ​​av prof. Christopher Dunn. ISBN 0-292-70699-5 .
  • "Fröken Carminda och prinsen." Översättning av novellen "Dona Carminda eo príncipe." Journal Meridians: Feminism, Race, Transnationalism . Smith College/Indiana University Press, hösten 2004. Översättning: Lydia Billon.

Denna berättelse publicerades också på kroatiska (översättare: Jelena Bulic) vid Sic Literary Journal (University of Zadar, Croatia).

  •   "Helgedomen." Översättning av novellen "O Santuário." Återpublicerad i antologin Luso-American Literature: Writings by Portuguese-Speaking Authors in North America . Rutgers University Press, sommaren 2011. Översättning: Charles A. Perrone. ISBN 978-0-8135-5058-9
  •   Humana Festa, en roman . Columbus: Zip/EP, 2012. Översättning: Charles A. Perrone. E-bok och tryck. ISBN 978-1-934849-96-5 .

Originalverk på portugisiska

Romaner och sagosamlingar

Barnbok

  • En astrobolha de sabão . Regina Rheda (författare). Ana Mara Abreu (illustratör). São Paulo: Editora Rios, 1983.

Deltagande i antologier av olika författare

  •   "O santuário." (Kort historia). I Pátria estranha . São Paulo: Nova Alexandria, 2002. ISBN 85-7492-029-0
  •   "Dona Carminda eo príncipe." (Kort historia). I Histórias dos tempos de escola . São Paulo: Nova Alexandria, 2002. ISBN 85-7492-051-7
  •   "En frente." (Kort historia). I Mais trinta mulheres que estão fazendo a nova literatura brasileira . Rio: Record, 2005. ISBN 85-01-07194-3
  •   "Helgedomen." (Kort historia). I Luso-amerikansk litteratur: skrifter av portugisisktalande författare i Nordamerika . Rutgers University Press, sommaren 2011. Översättning: Charles A. Perrone. ISBN 978-0-8135-5058-9
  • "O mau vizinho." (Både på portugisiska och i engelsk översättning av Adria Frizzi och REYoung). I Contrapuntos II . E-bok. Digitus Indie Publishers, 2014.
  • "Falta d'água." I Crônicas Brasileiras: en läsare. University Press of Florida, 2014.

Översättningar till portugisiska

externa länkar