Ovansjö Runstenar

Kyrkan vid Ovansjö.

Ovansjörunstenarna är två vikingatida minnesrunstenar och fragment av en tredje som hittades i en kyrka i Ovansjö, som ligger öster om Kungsgården , Gävleborgs län , som låg i den historiska provinsen Gästrikland .

Gs 14

Gs 14.

Gästrikland Runinskrift 14 eller Gs 14 är Rundatas katalognummer för en skadad runsten i sandsten, som är 1,75 gånger 1,25 meter, som upptäcktes i den östra väggen nära ingången till kyrkans långhus . Innan den historiska betydelsen av runstenar förstods, återanvändes de ofta vid byggandet av broar, murar och byggnader som kyrkor. Inskriften klassas som ristad i runstensstil Pr1, som även kallas Ringerikesstil . Detta är klassificeringen för inskriptioner med textband som har fästa ormhuvuden avbildade sett i profil, men med drag som inte är lika stiliserade som de i Urnes-stil .

Den partiella runtexten namnger minnesstenens tre faddrar, Helgi och Ásulfr och Ásmundr, men namnet på den avlidne har gått förlorat. Texten anger att den avlidne mannen, som troligen var faddrarnas fader, var bæztr smida eller "den bästa av smeder". Detta är den enda bevarade runstenen som nämner att en person var smed . Gästrikland är känt för att ha varit ett centrum för järntillverkning under vikingatiden . En regel som följdes för att begära runor i sten var att två på varandra följande identiska bokstäver representerades av en enda runa, även när de två identiska bokstäverna avslutar ett ord och börjar ett andra ord. I Gs 14 är runorna þiritu nedskrivna som þir| |ritu för att beteckna att en enda r-runa användes på detta sätt i två på varandra följande ord. Runmästaren omsatte också de två första runorna i ehlhi för namnet Helgi.

Inskrift

Translitteration av runorna till latinska tecken

ehlhi ...- × osuhlfr × ok × osmuntr × þir| |ritu : s(t)in × efti(r) ... ...is-þ kyfti * sa(r) -... ...--str : smiþa × ok × ...

Transskription till fornnordiska

Hælgi [ok] Asulfʀ ok Asmundr þæiʀ rettu stæin æftiʀ ... ... köpti(?). Saʀ [vaʀ(?)] [bæ]ztr(?) smida ok ...

Översättning på engelska

Helgi och Ásulfr och Ásmundr, de reste stenen till minne av ... ... köpte(?) Han var(?) den bästa(?) av smeder och ...

Gs 15

Gs 15 med sina knutrunor.

Gästrikland Runinskrift 15 eller Gs 15 är Rundatabeteckningen för en skadad sandstensrunsten på 1,3 gånger 1,0 meter som även hittades i kyrkans östra vägg nära långhuset. Inskriften klassas som ristad i runstensstil Pr2, som även kallas Ringerikesstil. Ormhuvudena i Pr2-inskriptioner är mer stiliserade än de som klassificeras som Pr1. runologer har beskrivits som knutrunor eller "knutrunor". Detta är den enda vikingatidsinskriften som använder knutrunor, men två inskriptioner från Grönland, GR 64 från Narsarsuaq och GR NOR1999;7 från Sandet, samt en pinne från Bergen som alla är daterade från medeltiden använder också knutrunor.

Runtexten säger att stenen restes av Hróaldr och Oddr som ett minnesmärke över Ernmundr. Runorna för Hróaldr innehåller en bindruna som är en ligatur som kombinerar en l-runa och t-runa till en enda runa. Det har föreslagits att bindrunan användes eftersom ett fel ursprungligen hade gjorts i stavningen av det namnet där l-runan från början utelämnades. Det var dock också vanligt att man använde bindrunor för att pryda och framhäva namn.

Inskrift

Translitteration av runorna till latinska tecken

rual=tr × ok × utr × litu × restu × s[(t)en × eftr × irm...] ... ...þ [×] iulbi × onta ...[o(n) × litsi( a)]

Transskription till fornnordiska

Hroaldr ok Uddr letu ræistu stæin æftiʀ Ærnm[und] ... [Gu]ð hialpi anda ... .

Översättning på engelska

Hróaldr och Oddr lät resa stenen till minne av Ernmundr ... Må Gud hjälpa (hans) ande ...

Gs 16

Två fragment som ingick i en enda runsten har betecknats som Gästrikland Runinskrift 16 . Det större fragmentet upptäcktes 1928 vid djupplöjning av kyrkogården. Delinskriften tyder på att stenen restes som ett minnesmärke över en man som troligen heter Sigbjörn. En bindruna användes i ordet rista ("ristad") som kombinerar s-runan och t-runan.

Inskrift

Translitteration av runorna till latinska tecken

A ... (e)ftiʀ ÷ sihbi... ... ...s=ta lit ÷ biu-... ...
B [...- þana ÷ ...]

Transskription till fornnordiska

A ... æftiʀ Sigbi[orn] ... [ri]sta let Bio[rn] ...
B ... þenna ...

Översättning på engelska

A ... till minne av Sigbjörn ... Björn hade ristat ...
B ... detta ...