Melkins profetia

The Prophecy of Melkin är en medeltida text om en påstådd gömd grav av Joseph av Arimathea vid Glastonbury i England, innehållande den heliga gralen . Den finns i en lokal krönika ( Cronica sive antiquitates Glastoniensis ecclesiae ) skriven av John av Glastonbury i mitten av 1300-talet, som tillskriver den en påstådd keltisk bard vid namn Melkin, som sägs ha levt "före Merlin ". Det tros ha skapats i sammanhanget av legender som kopplade samman Joseph av Arimathea med det mytomspunna Avalon , Glastonbury och kung Arthurs hov, som hade uppstått i England i mitten av 1200-talet.

Befintliga källor

Legenden kan delvis ha varit baserad på en äldre berättelse om hur upptäckten av kung Arthurs påstådda grav vid Glastonbury, ca. 1191, hade förutsagts av en gammal walesisk bard, omnämnd av Gerald av Wales omkring 1193.

Senare hänvisningar till Melkin finns i en krönika av John Hardyng i mitten av 1400-talet och i skrifter av John Leland på 1500-talet. Leland hävdade att Melkin var en berömd och lärd forntida brittisk författare och en bard, av walesiskt ursprung, och att han var författare till en "History of Britain" ( Historiola de Rebus Britannicis ), som Leland hade sett forntida fragment av i Glastonbury . Andra 1500- och 1600-talsförfattare som John Bale och John Pitts placerade Melkin i mitten av 600-talet, tiden förknippad med kung Arthur.

Man har gissat att namnet Melkin kan ha varit baserat på namnet av den walesiske kungen Maelgwn av Gwynedd från 600-talet , som också hade ett rykte som bard och profet.

Text

En modern engelsk översättning av den latinska texten av profetian, av JA Robinson, går enligt följande:























Mitt bland dessa har Josef i marmor av Arimatea vid namn funnit evig sömn Och han ligger på en tvåkaffig linje bredvid södra hörnet av ett oratorium Format av vadtlar För tillbedjan av en mäktig jungfru i hans sarkofag Två kruetter, vita och silver fyllda med Profeten Jesu blod och svett När hans sarkofag skall hittas hel, intakt I framtiden skall den ses Och skall vara öppen för hela världen. Från och med nu, varken vatten eller himlens dagg skall svika invånarna på den gamla ön . en lång tid före domens dag i Josafat Open skall dessa ting bliva och förkunnas för levande människor.

Bibliografi

  • Carley, James P. (1985). The Chronicle of Glastonbury Abbey: En upplaga, översättning och studie av John of Glastonburys "Cronica sive Antiquitates Glastoniensis Ecclesiae" . Översatt av David Townsend. Boydell Press.
  •   Carley, James P. (1994). "En grav händelse: Henry V, Glastonbury Abbey och Joseph of Arimathea's Bones". I Shichtman, Martin B.; Carley, James P. (red.). Kultur och kungen: De sociala konsekvenserna av Arthurlegenden . State University of New York Press. s. 129–148. ISBN 978-0791418635 .
  •   Carley, James P. (2004). "John av Glastonbury och lån från folkspråket" . I Firth Green, Richard; Mooney, Linne R. (red.). Mellanrum: Studier i mellanengelska och anglo-latinska texter till ära för AG Rigg . University of Toronto Press. s. 44–73 . ISBN 978-0802087430 .
  • Lyons, William John (2014). Josef av Arimathea: En studie i receptionshistoria . Oxford: Oxford University Press.
  • Robinson, JA (1926). Två Glastonbury-legender: kung Arthur och St. Joseph av Arimathea . Cambridge: Cambridge University Press.