Mänskliga handlingar
Human Acts (Sonyeoni onda (소년이 온다) är en sydkoreansk roman skriven av Han Kang . Romanen bygger på demokratiseringsupproret som inträffade den 18 maj 1980 i Gwangju , Korea . I romanen ger en pojkes död drivkraften till en dimensionell titt på Gwangju-upproret och livet för människorna i den staden. Human Acts vann Koreas Manhae-pris för litteratur och Italiens Malaparte-pris .
Komplott
Human Acts handlar om Gwangju-upproret i maj 1980 och den unge pojken Kang Dong-hos död. Romanen är sammansatt av sju kapitel inklusive den sista epilogen, där varje kapitel spårar tidens gång från händelsen på 1980-talet till idag. Samtidigt utökas berättelsen för att beskriva den inverkan som denna händelse hade på andra människor.
Det första kapitlet följer Kang Dong-ho och hans omständigheter vid tiden för majupproret, samtidigt som han introducerar människorna i hans liv. Karaktärerna som introduceras i det här inledande kapitlet framträder senare som berättare eller huvudperson i de följande kapitlen. Det andra kapitlet följer berättelsen om Dong-hos vän Jeong-dae, som dog i majupproret. Huvudpersonen i det tredje kapitlet är Eun-sook, som arbetade med Dong-ho för att samla in de döda kropparna efter Gwangju-upproret. Eun-sook lever i mitten av 1980-talet och arbetar på en förlagsbyrå. Det fjärde kapitlet spårar bågen av Kim Jin-su, som fängslades för sin inblandning i Gwangju-upproret. Han hade tillbringat tid med Dong-ho och Jin-su och var den enda pojken som överlevde. Men oförmögen att bära sin skuld, tar Jin-su sitt liv nästan tio år efter upproret den 18 maj. Berättaren i det femte kapitlet är Seon-ju, som utsattes för fruktansvärd sexuell tortyr under upproret och arbetar som aktivist i våra dagar. Det sjätte kapitlet är en nutida ensam av Dong-hos mor, medan i epilogen uppträder författaren själv som berättare. På detta sätt utgör Kang Dong-hos död och bekännelserna och vittnesmålen från de människor som minns honom romanens ramverk.
Utveckling och publicering
Human Acts serialiserades i den litterära bloggen Window (창문) som drivs av Changbi, ett koreanskt förlag, från november 2013 till januari 2014. Senare publicerades Human Acts i romanform, som författarens sjätte fullängdsroman. Romanen är inspirerad av den demokratiska rörelsen i Gwangju som inträffade den 18 maj 1980, en stor incident i Koreas samtida historia. Författaren, Han Kang, har en gång påpekat att hennes liv förändrades när hennes far visade henne ett album med fotografier från Gwangju-upproret. Han genomförde omfattande research och reportage innan han skrev ett skönlitterärt verk baserat på en så ofattbart våldsam historisk händelse. När hon skrev, har författaren sagt att det fanns tillfällen hon inte kunde skriva mer än tre rader om dagen, på grund av den känslomässigt tunga händelsen. Han har dock själv sagt att Human Acts fortfarande är hennes mest omhuldade arbete.
Romanens ursprungliga titel var Du, på sommaren för att belysa det faktum att våren har passerat och sommaren har kommit, med pojken inte längre vid liv för att välkomna den nya säsongen. Titeln var också tänkt att antyda hur grym sommaren kan vara. Den ultimata titeln Human Acts avgjordes i sista minuten. Den unga huvudpersonen i romanen omnämns bara som "du" genom hela boken, och romanen får det spökande att verka som om han reser genom tiden från 1980-talet till idag. Pojken är död och kan inte längre ses, men hans närvaro kan kännas varje gång människorna som kände honom ropar efter honom.
Reception
Både författaren och hennes kritiker har hyllat Human Acts som hennes mest representativa verk. Även om romanen beskriver en händelse som är bekant för de flesta koreanska läsare, påpekade kritiker att boken kunde behålla sin takt och spänning till slutet, till stor del tack vare kraften i Hans författarskap.
Under Park Geun-hye-administrationen uteslöts Human Acts från att ingå i Sejong Library-projektet på grund av ideologisk fördom (böcker med nyckelord som 18 maj, Nordkorea, Kaesong Industrial Complex, Karl Marx, etc. uteslöts till stor del från samma lista), och Han Kang placerades på den svarta listan över yrkesverksamma inom kultur och konst.
Stil och teman
Human Acts skrevs i författarens karaktäristiskt poetiska, kortfattade stil. Istället för att diskutera de tunga, dystra följderna av Gwangju-upproret eller använda ett kittlande språk, valde Han Kang att skildra de enskilda människornas sorg i en kortfattad, nedkokt stil. För att framstå som autentiska erbjuds vittnesmålen individuellt över olika kapitel, av olika berättare, i olika stilar och i olika former. Tillsammans skapar dessa berättelser en nyanserad, dimensionell blick på Gwangju-upproret. För att säkerställa att läsarna kan uppskatta romanen i en mer medveten, mätt takt, har några av passagerna kursiverats för att sakta ner läsarna.
Karaktärerna i Human Acts är genomsnittliga medborgare. Romanen illustrerar hur dessa människor reagerar på den plötsliga tragedin som drabbade dem. Istället för att återskapa den historiska händelsen valde författaren att placera perspektiven rakt av på de människor som fick utstå den fruktansvärda olyckan och det trauma de har fått bära sedan dess.
Human Acts ställer grundläggande frågor om de fortfarande öppna sår som tillfogats av statligt våld och mänsklig brutalitet. I boken frågas det ”Vad innebär det att vara människa? Vad ska vi göra för att se till att människor inte blir något?” Denna fråga är central i romanen och leder till förståelsen att överlevande måste diskutera händelsen, registrera den och komma ihåg den för att säkerställa att den olyckliga händelsen, där offren var sina egna grannar, våra vänner och våra familjemedlemmar, inte kommer att ske. upprepa sig. Det mest grundläggande sättet att se till att en smärtsam historisk händelse inte upprepar sig är att komma ihåg vad som hände. Författaren själv har sagt att hon vill att den här romanen inte ska avslöja eller anklaga, utan snarare ska fungera som ett vittnesbörd och en sorggest.
Anpassningar
Human Acts anpassades för en teateruppsättning den 18 maj i Polen i oktober 2019. Detta var den första pjäsen som producerades i Europa som handlar om upproret den 18 maj. Den 18 maj Memorial Foundation tillhandahöll material för att informera pjäsen. När produktionen första gången sattes upp i juni för en begränsad upplaga av fyra gånger togs den väl emot för att ha kombinerat en västerländsk produktion med asiatisk estetik.
Boken har översatts till över 14 språk.
Utmärkelser
- Manhae Prize for Literature (2014)
- Premio Malaparte (2017)
- ^ "한강 (소설가)" , 위키백과, 우리 모두의 백과사전 (på koreanska), 2019-07-28 , hämtad 2019-10-3
-
^
Premio Malaparte (12 september 2017). "Il Malaparte 2017 a Han Kang" . Premio Malaparte . Hämtad 26 juni 2022 .
Ricorre quest'anno – tärning Gabriella Buontempo – la ventesima edizione del Premio, che sotto mia zia Graziella negli anni Ottanta aveva festeggiato 14 vincitori. Erano scrittori di fama mondiale; i cinque che si sono aggiunti da quando abbiamo ripreso fino all'anno scorso sono sicuramente alla loro altezza. Con Han Kang, se possibile, siamo perfino saliti di livello. Ne sono davvero orgogliosa.
- ^ Seo, Yeong-chae (2017). "Etik i litteratur, politik i estetik," skuld och skam . Namu Namu.
- ^ 지음, 한강. "소년이 온다" . aladin . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "5·18 광주 민주화 운동" , 위키백과, 우리 모두의 백과사전 ( på koreanska), 2019-10-10-13-30 -ved .
- ^ " "오월 광주는 인간의 폭력과 존엄이 맞붙은 보통명사죠" " . 여성신문 (på koreanska). 2016-04-27 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ 한강 "벌 받는 기분으로 책상에 앉았다" | YES24 문화웹진 채널예스 .
- ^ " "가장 맘이 가는 작품은 광주 다룬 '소년이 온다'예요" " . www.hani.co.kr (på koreanska). 2016-03-20 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ 한강 "벌 받는 기분으로 책상에 앉았다" | YES24 문화웹진 채널예스 .
- ^ " "오월 광주는 인간의 폭력과 존엄이 맞붙은 보통명사죠" " . 여성신문 (på koreanska). 2016-04-27 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "[북리뷰]광주의 오월에 대한 곧은 시선" . weekly.khan.co.kr (på koreanska). 2014-08-11 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "한강, '그분'이 '등한시'한 원인 알고 보니 … '소폭행보' 충격" . m.post.naver.com (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "5·18, 인간이 무엇이지 않기 위해 무엇을 해야 하는가" . www.hani.co.kr (på koreanska). 2014-05-25 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "대전일보 :: "여전히 쓰라린 역사적 상처… 진심어린 글로 보듬고파" " . 대전일보 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ 미디어오늘 (2015-05-18). "그날 그들은 죽으러 도청에 갔다" . 미디어오늘 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "[리뷰]한강 '소년이 온다' 를 읽고-광주드림" . 광주드림신문사 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "대전일보 :: "여전히 쓰라린 역사적 상처… 진심어린 글로 보듬고파" " . 대전일보 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "5·18, 인간이 무엇이지 않기 위해 무엇을 해야 하는가" . www.hani.co.kr (på koreanska). 2014-05-25 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ 한강 "벌 받는 기분으로 책상에 앉았다" | YES24 문화웹진 채널예스 .
- ^ "한강 작가의 폴란드 5·18 연극으로 재탄생" . www.hani.co.kr (på koreanska). 2019-07-14 . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ "제29회 만해문학상에 한강 '소년이 온다' " . KBS 뉴스 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .
- ^ 현윤경 (2017-10-02). "소설가 한강, '소년이 온다'로 이탈리아 말라파르테 문학상 수상" . 연합뉴스 (på koreanska) . Hämtad 2019-10-30 .