Ljusboken
Författare | Chaim Potok |
---|---|
Cover artist | Paul Bacon |
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Utgivare | Alfred A. Knopf |
Publiceringsdatum |
1981 |
Mediatyp | Tryck (inbunden och pocket) |
Sidor | 400 |
ISBN | 978-0-4492-4569-9 |
Föregås av | Vandringar: Chaim Potoks Judarnas historia |
Följd av | Davitas harpa |
The Book of Lights är en roman från 1981 av Chaim Potok om en ung rabbin och student i kabbala vars tjänst som amerikansk militärpräst i Korea och Japan efter Koreakriget utmanar hans tänkande om betydelsen av tron i en värld av "ljus". från många källor.
Synopsis
Romanens centrala karaktär är Gershon Loran, en ung rabbin som är "produkten av en parochial judisk uppväxt i New York", som "oemotståndligt dras till studiet av den judiska mystiken känd som kabbala."
Uppfostrad av en moster och farbror efter att hans föräldrar dödats 1937, i terroristkorsande eld i Palestina , får Gershon lära sig att judendomen har gjort "en fundamental skillnad i världen". Han tjänstgör senare som amerikansk militärpräst i slutet av Koreakriget i Korea och i Japan, länder "där judendomen inte har spelat någon roll, inte har haft någon verklighet, aldrig har funnits", och ändå länder som verkar vara berörda av ljus han hade upplevt genom sina studier av kabbala. Här börjar han se sin tro, sitt folk och sig själv i ett nytt ljus, på ett sätt som ställer tvivel på hans övertygelse och hans tänkande.
Romanen beskrivs som "psykologisk fiktion" eller "psykologisk realism" och utspelar sig under åren 1950–57. Det är uppdelat i tre perioder: Gershons rabbinska skoldagar i New York City; tjänst som präst i Korea; tid i Japan, inklusive besök i Hiroshima och Kyoto , tillsammans med Arthur Leiden, en klasskamrat från rabbinskolan.
Bakgrund
The Book of Lights, liksom många av Potoks romaner, utforskar "spänningen mellan tradition och modernitet, och konflikten mellan judisk kultur och samtida västerländsk civilisation, som han kallar "kärna-till-kärna kultur konfrontation."
Potok skriver att inspirationen till denna roman kom från hans egen tjänst som armépräst i Korea och Japan. Potok skriver:
Vad sägs om en konfrontation där slutresultatet inte är några svar alls, utan bara frågor? Det är vad The Book of Lights handlar om. Visserligen en ganska svår bok, medvetet på grund av de svåra problem den behandlar. Jag tillbringade femton och en halv månad av mitt liv i Korea och lite av det i Japan, tack vare den amerikanska militären där jag blev präst. Jag kom till den upplevelsen med en mycket snygg sammanhängande bild av vad jag var som amerikan och vad jag var som jude. All den där snygga, antika sammanhållningen försvann under de femton och en halv månaderna som jag tillbringade i den delen av världen. Jag minns när jag var väldigt, väldigt ung, då jag fick lära mig av min far och mina lärare att hedendomen i sig var en styggelse. Jag kom till Japan och till Korea och såg hednisk ljuvlighet som jag aldrig drömt om att jag kunde se. Den rena skönheten i den hedniska världen överväldigade mig. Även om det var konstgjord ljuvlighet, skapades dess skönhet av den mänskliga handen i syfte att dyrka. Jag lärde mig att uppskatta det vackra i Guds värld i ett hedniskt land.
Potoks erfarenheter som militärpräst i Asien efter kriget ger en del av hans beskrivningar av kriget och dess efterdyningar i denna roman – inklusive släppandet av atombomberna och lidandet för dess offer – men skulle senare utgöra grunden för hans arbete från 1992, I Am the Clay, där idén om krigets grymhet och meningslöshet står i centrum.
Titel
Romanens titel är en översättning av en klassisk kabbalistisk text, "Sefer HaZohar", vanligen kallad " Zohar ". Men "ljus" i romanen får en rad andra betydelser än mystikens eller trons ljus: till och med ljuset från atombomben som far till Gershons vän Arthur var med och skapade. Som en vetenskaplig recensent uttrycker det, "Pervasive light imagery ger en tematisk struktur för romanen."
Offentliggörande
Romanen publicerades första gången 16 oktober 1981 av Alfred A. Knopf, Inc. Den släpptes som pocket av Fawcett Crest i november 1982.
Reception
Romanen diskuterades flitigt inom religiösa kretsar som en som ställde djupt viktiga frågor om Gud och om oss själva i en värld där vi börjar möta, ibland för första gången, de som tillhör andra trosriktningar. I Diana Ecks Gud : En andlig resa från Bozeman till Banaras beskriver hon scenen i romanen där Gershon och Leiden tittar på en religiös buddhist i en helgedom i Japan, vilket får Gershon att fråga sin vän om han tror att Gud lyssnar på denna mans böner. "Om han är det", frågar Gershon, "vad är det då vi [judar] handlar om?" Som Eck uttrycker det,
Om vi drar slutsatsen att "vår Gud" inte lyssnar, då är det bättre att fråga hur vi överhuvudtaget ska tala om Gud som troende i en värld med många trosriktningar. Men om vi misstänker att vår Gud lyssnar, hur ska vi då tala om oss själva som troende bland andra trosfolk? Lyssnar vår Gud? Det är en avväpnande enkel fråga... Men denna enkla fråga leder oss in i vår tids mest djupgående teologiska, sociala och politiska frågor.
Anpassning
Som svar på en begäran från Carol Rocamora, producent/regissör för Philadelphia Festival of New Plays, skrev Potok scenanpassningar av ett antal av sina verk, inklusive The Play of Lights, en tvåakters pjäs baserad på denna roman.
Pjäsen producerades av festivalen på Harold Prince Theatre, Annandale Center, i maj 1992 och fick blandade recensioner. Den regisserades av Rocamora och med Benjamin White som Gershon och Matt Servito som Arthur. Recensenten Clifford A. Ridley beskrev manuset som en förvandling av boken till en pjäs "med tillfredsställande dramatisk form", men noterade att pjäsens tempo, "med dess frekventa och till synes oändliga pauser, helt enkelt är för mycket av... ja, ingenting alls."
Pjäsen framfördes också 1993 i Florida , på Hollywood Performing Arts Theatre. Den fick en mycket positiv recension i South Florida Sun Sentinel , där den beskrevs som "ett drama av aura och långtgående ambition... störande teater... [som] väcker fler frågor än det svarar, kanske Potoks syfte; men det ger en kväll med tankeväckande lek."
externa länkar
- Potok biografi , judiskt virtuellt bibliotek
- Ljudintervju med Chaim Potok
- Amerikanska romaner från 1981
- Alfred A. Knopf böcker
- Böcker med omslag av Paul Bacon
- Skönlitteratur som utspelar sig på 1950-talet
- Japan i icke-japansk kultur
- Judiska amerikanska romaner
- Romaner om militärpräster
- Romaner om rabbiner
- Romaner om religion
- Romaner om militären
- Romaner av Chaim Potok
- Romaner som utspelar sig under Koreakriget
- Romaner som utspelar sig i Japan
- Romaner som utspelar sig i Korea
- Pjäser om judar och judendom
- Pjäser om religion och vetenskap
- Pjäser om militären
- Pjäser av Chaim Potok
- Pjäser som utspelar sig i Japan
- Pjäser som utspelar sig i Korea