Lista över Viewtiful Joe- avsnitt

Omslag till de åtta DVD-volymerna släppta av Geneon Entertainment.

Följande är en lista över avsnitt för animeserien Viewtiful Joe . Serien regisserades av Takaaki Ishiyama och producerades av Group TAC . Serien gick i 51 avsnitt på TV Tokyo från 2 oktober 2004 till 24 september 2005. Baserad på videospelsserien med samma namn berättar animen historien om ett actionfilmsfan vid namn Joe som kastas in i filmvärlden och ges förmågan att förvandlas till tokusatsu -superhjälten Viewtiful Joe.

Serien licensierades av Geneon Entertainment för sändning och distribution i Nordamerika och av MGM Television för resten av världen. En engelsk dubb, bestående av de första tjugosex avsnitten, sändes på Kids' WB! från 5 november 2005 till 20 maj 2006, med början i det femte avsnittet. I Japan släpptes de första tjugosex avsnitten på DVD av Suleputer i sju separata volymer mellan 23 februari 2005 och 27 juli 2005. I Nordamerika släpptes samma avsnitt av Geneon i åtta separata volymer mellan 7 februari 2006 och 3 april 2007. De tre första avsnitten släpptes också på UMD av Geneon. Serien fick dessutom en release i Latinamerika, där dess första trettiosex avsnitt släpptes på nio DVD-skivor av Focus Filmes.

Showen innehåller fyra stycken vokalmusik, inklusive två öppningar och två avslutningar. Öppningarna, båda av SaGa, är "Brighter Side" för de första trettioåtta avsnitten och "Spirit Awake" för de återstående avsnitten. Det första slutet är "And You" av SaGa för de första trettioåtta avsnitten, och det andra är "Shangri-La Village / Tougenkyou" av Amasia Landscape för resten av serien.

Observera att endast de första tjugosex avsnitttitlarna är officiella. De andra, som inte sändes på engelska, är direkta översättningar av de japanska titlarna.

Säsong 1

# Titel Original sändningsdatum USA sändningsdatum
1
"Just a Dude Named Joe" Transcription: " Sono Otoko Jō! No Maki " ( japanska : その男ジョー!の巻 )
2 oktober 2004 ( 2004-10-02 ) 16 december 2005
Filmfantasten Joe och hans flickvän Silvia går på en dejt till en film med Joes favoritfilmstjärna, Captain Blue . Medan hon tittar på programmet kidnappas Silvia genom att bokstavligen dras genom skärmen och in i filmernas värld. Joe dras också in, där han tvingas slåss mot hantlangarna i Jadow , organisationen av skurkar som är ansvariga för Silvias tillfångatagande. Precis när det börjar se dåligt ut för huvudpersonen dyker Captain Blue upp inför Joe och ger honom en speciell V-Watch som låter honom förvandlas till en superhjälte i sin egen rätt. Med sina nya krafter förföljer Joe Jadow i ett försök att rädda sin flickvän.
2
"Vad är-hans-namn till undsättning!" Transkription: " Tsukame! Densetsu no Hissatsuwaza No Maki " ( japanska : つかめ!伝説の必殺技の巻 )
9 oktober 2004 ( 2004-10-09 ) 16 december 2005
När Silvia rider genom öknen med sin tillfångare, ogren Hulk Davidson, ber hon att de slutar så att hon kan använda toaletten. Hulk väljer att stanna vid slottet för fladdermusen Charles III, en annan agent för Jadow. Joe lyckas spåra paret, går sedan in i slottet och engagerar Hulk i strid. Även om han inte verkar vara någon match för den gigantiska ogren, minns Joe med jämna mellanrum Captain Blues speciella förmågor från hjältens filmer. Joe besegrar honom och går snabbt upp för slottstrappan för att möta Silvia, bara för att återbevittna hennes tillfångatagande, denna gång av Karl III själv, som flyger ut från slottet med henne.
3
"Dude, sa du Viewtiful?" Transkription: " Ore wa, Byūteifuru Jō! No Maki " ( japanska : オレは、ビューティフル ジョー!の巻 )
16 oktober 2004 ( 2004-10-16 ) 16 december 2005
Medan han funderar på ett nytt namn för sig själv, transporteras Joe plötsligt till en ny del av Movieland, en plats som liknar en liten öde ö . Under tiden släpper Charles III av Silvia i ett nytt fängelse i en avskild del av Movieland. Medlemmarna i Jadow träffas i sin lya kort därefter, och det bestäms att hajen Gran Bruce ska bli nästa att konfrontera sin nya motståndare Joe. Gran Bruce konfronterar och slåss mot superhjälten på ön, men trots ett övertag gentemot Joe på grund av miljön besegras hajen av ren tur. Precis när striden slutar dyker den elektriska demonen Alastor upp. Joe matchar honom snabbt i strid, vilket gör att Alastor kallar sin nya rivals stridsfärdigheter "viewtiful", som Joe sedan adopterar till sitt nya namn "Viewtiful Joe". När Alastor reser nämner han för Joe att Silvias tillfångatagande är nödvändigt för Jadows planer på världsherravälde.
4
"Tutus To You, Too" -transkription: " Shiruvia SOS! No Maki " ( japanska : シルヴィアSOS!の巻 )
23 oktober 2004 ( 2004-10-23 ) 23 december 2005
En svältande Joe tar sig till en stad och försöker utan framgång hitta ett öppet hamburgerställ . Långt borta börjar Silvia, säker på att Joe kommer att rädda henne, anpassa sig till livet som Jadows fånge och använder sin charm för att låta ett par Biankies laga läckra måltider åt henne. Organisationens koordinator Sprocket börjar sakta bryta Silvias ande genom att visa hennes redigerade filmrullar av Joes tidigare strider för att få det att verka som att hennes pojkvän inte är kapabel att besegra Jadows brister. Sprocket skickar sedan en grupp Bianky-Primas för att slåss mot Viewtiful Joe i staden, som han enkelt skickar. Sprocket låter sina vakter skapa ytterligare en redigerad film av Joes kamp, ​​men blir chockad över att se Silvia titta på en oredigerad kopia av Joes heroiska seger, vilket bekräftar den fångna flickans hopp om räddning.
5
"Hällå där partner!" Transkription: " Tōjō! Kyaputen Burū Junia No Maki " ( japanska : 登場!キャプテン ブルー ジュニアの巻 )
30 oktober 2004 ( 2004-10-30 ) 5 november 2005
Joe tar sig till det vilda västern -liknande Blue Town, hemstaden för hjälten Captain Blue. Där bevittnar han en konfrontation mellan ett hotfullt bikergäng och en ung, blivande hjälte vid namn Captain Blue Junior , som påstår sig vara efterträdaren till Captain Blue. Han och stadsborna driver gänget utanför stan. Joe presenterar sig för Junior, som förklarar att han väntar på sin mentors återkomst så att han kan skaffa en V-Watch och bli en sann hjälte. Av rädsla för pojkens reaktion behåller Joe sin egen superhjälteidentitet och kapten Blues öde för sig själv. Motorcykelgänget återvänder med Bianco Billy, en Jadow revolverman som snabbt tar sig om staden och avslöjar Captain Blues nederlag för en upprörd Junior. På vanligt sätt anländer Viewtiful Joe och övertrumfar stadens inkräktare. När Joe säger farväl till staden, bestämmer sig Junior, efter mycket funderande, att följa med honom på hans äventyr.
6
"Junior Sucks It Up" Transkription: " Kamōn! Shikkusumashin No Maki " ( japanska : カモ~ン!シックスマシンの巻 )
6 november 2004 ( 2004-11-06 ) 12 november 2005
Jadow formulerar en plan för att attackera Viewtiful Joe från skyarna, med Charles III som tar över uppdraget. Joe och Junior tar sig till en annan stad, där Junior blir vän med en bonde som heter Syrus Brown. Senare på natten inleder Charles III sitt angrepp på hjältarna som planerat. I desperation ringer Joe Machine Six, robotflygmaskinen som en gång ägdes av Captain Blue. Machine Six letar sig från Syrus lada till sin nya herre och hjälper duon med striden.
7
"Attack of the Slugoon Platoon" Transkription: " Kyōfu! Suragun Arawaru No Maki " ( japanska : 恐怖!スラグンあらわるの巻 )
13 november 2004 ( 2004-11-13 ) 19 november 2005
Joe och Junior spanar ut ytterligare en stad på jakt efter Jadow. De visas en sensationell ny produkt riktad till barn som kallas en snigel, en snigelliknande varelse som bärs på huvudet som gör att bäraren kan göra nästan vad som helst när den ges ett verbalt kommando. Stadens barn, såväl som Junior, blir så småningom offer för sinneskontroll medan de bär Slugoons, och blir snabbt våldsamma mot Joe och deras föräldrar. Joe övertygar skickligt skurken som kontrollerar dem för att få barnen att stå upprätt, vilket får Sluggoons att falla av, och besegrar honom och räddar staden.
8
"Eld på berget" -transkription: " Eh, Hīrō Shikkaku!? Ingen Maki " ( japanska : えっ、ヒーロー失格!? の巻 )
20 november 2004 ( 2004-11-20 ) 26 november 2005
I ett bergsområde i Movieland möter Joe och Junior Jadow's Fire Leo, ett lejon med förmåga att utnyttja eld . Nyfiken på Silvias attraktion till sin pojkvän träffar Alastor Joe under hans kamp med Leo. Demonen får intrycket att Joe är en okonventionell hjälte, erbjuder Leo ingen hjälp och går. Sköna Joe och Captain Blue Junior överlistar skickligt Fire Leo i strid, och med sina eldkrafter släckta drar skurken genast tillbaka.
9
"Roamin' Holiday" -transkription: " Ōsōdō! Hīrō no Kyūjitsu No Maki " ( japanska : 大騒動!ヒーローの休日の巻 )
27 november 2004 ( 2004-11-27 ) 3 december 2005
10
"No Kidding" -transkription: " Sūpārobo! Guranchāruku No Maki " ( japanska : スーパーロボ!グランチャールクの巻 )
4 december 2004 ( 2004-12-04 ) 10 december 2005
Charles III, Hulk Davidson och Gran Bruce skapar en till synes oövervinnlig robot, Gran Davidson III, för att förstöra Joe.
11
"When Pigments Fly" Transcription: " Sekai ga Shoku o Ushinau Nichi! No Maki " ( japanska : 世界が色を失う日!の巻 )
11 december 2004 ( 2004-12-11 ) 17 december 2005
12
"Dude, Where's My V-Watch?" Transkription: " Nerawa Reta Bui Wocchi! No Maki " ( japanska : 狙われたVウォッチ!の巻 )
18 december 2004 ( 2004-12-18 ) 7 januari 2006
Joe har äntligen hittat Silvia, men hon verkar mer intresserad av Joe's V-Watch än honom. Tråkigt nog är "Silvia" en Jadow-agent som skiftar form som skickas för att ta bort Joe hans V-Watch.
13
"The Fugitive From Beyond the Screen" Transkription: " Jadō kara no Tōbōsha! No Maki " ( japanska : ジャドーからの逃亡者!の巻 )
25 december 2004 ( 2004-12-25 ) 14 januari 2006
14
"Jadow Greatest Hits Collection" -transkription: " Jitsuroku! Jadō Kareinaru Tatakai No Maki " ( japanska : 実録!ジャドー華麗なる戦いの巻 )
8 januari 2005 ( 2005-01-08 ) 21 januari 2006
15
"Att ha och hålla fången" -transkription: " Shikumareta Wedinguberu! No Maki " ( japanska : 仕組まれたウェディングベル!の巻 )
15 januari 2005 ( 2005-01-15 ) 28 januari 2006
16
"A Fairy's Tale" -transkription: " Sakimasse! Yōsei no Hana No Maki " ( japanska : さきまっせ!妖精の花の巻 )
22 januari 2005 ( 2005-01-22 ) 4 februari 2006
17
"Captain Blue vs. The Squid of Inescapable Doom" Transkription: " Kaettekita Kyaputen Burū!? No Maki " ( japanska : 帰ってきたキャプテン ブルー!? の巻 )
29 januari 2005 ( 2005-01-29 ) 11 februari 2006
För att muntra upp ett sjukt barn utför Joe och Alastor en serie skenstrider i kostym, men Jadows fortsatta inblandning gör uppträdandet svårt för dem.
18
"V-Se upp!" Transkription: " Bui Wocchi Panikku! No Maki " ( japanska : V-ウオッチパニック!の巻 )
5 februari 2005 ( 2005-02-05 ) 18 februari 2006
19
"V är för Veggie-Burger?!" Transkription: " Kao Woagete Aruko U ! No Maki " ( japanska : 顔をあげて歩こう!の巻 )
12 februari 2005 ( 2005-02-12 ) 25 februari 2006
20
"Expresståg till igår" -transkription: " Asobi no Jikan wa Owara Nai! No Maki " ( japanska : 遊びの時間は終らない!の巻 )
19 februari 2005 ( 2005-02-19 ) 4 mars 2006
21
"Bianco Billy Rides Again" Transkription: " Junia Kiki Ippatsu! No Maki " ( japanska : ジュニア危機一発!の巻 )
26 februari 2005 ( 2005-02-26 ) 25 mars 2006
22
"Renlighet är bredvid flyktighet" Transkription: " Shiruvia Daidassō!? No Maki " ( japanska : シルヴィア大脱走!? の巻 )
5 mars 2005 ( 2005-03-05 ) 22 april 2006
Silvia snubblar in på en möjlig flyktväg från sin fångenskap.
23
"Crush Hour" -transkription: " Gekitotsu ! Jō VS Arasutoru No Maki " ( japanska : 激突!ジョーVSアラストルの巻 )
12 mars 2005 ( 2005-03-12 ) 29 april 2006
24
"Hero Takes a Fall" -transkription: " Fukkatsu! Shikkusu Majin No Maki " ( japanska : 復活!シックス魔人の巻 )
19 mars 2005 ( 2005-03-19 ) 6 maj 2006
25
"In the Belly of the Jadow Beast" -transkription: " Kessen! Jadō Kichi No Maki " ( japanska : 決戦!ジャドー基地の巻 )
26 mars 2005 ( 2005-03-26 ) 13 maj 2006
26
"It All Comes Down to a Dude Named Joe" Transkription: " Oretachi ni Ashita wa Aru! No Maki " ( japanska : 俺達に明日はある!の巻 )
2 april 2005 ( 2005-04-02 ) 20 maj 2006
Joe konfronterar King Blue, en förtvivlad kapten Blue, och försöker få honom tillbaka på det goda. Efter en klassisk strid mellan gott och ont, upptäcker Blue att Joes stöd från sina vänner gjorde honom stark nog att slå honom. Samtidigt inser Silvia att Kapten Blue är hennes alldeles egna pappa! Efter att Blue avslöjar sin kollaps i depression och fördjupning i Movieland, förlåter Joe och Silvia honom. Men Silvia vill att hennes pappa ska ge henne en Henshin så att hon kan vara Joes sidekick, och blir Go-Go Silvia! Under tiden stiger ett mystiskt UFO ner från yttre rymden...

Säsong 2 (endast japansk version)

# Titel Original sändningsdatum USA sändningsdatum
27
"The New Enemy! Gedow's Invasion" Transkription: " Aratanaru Teki! Gedō Shūrai! No Maki " ( japanska : 新たなる敵!ゲドー襲来!の巻 )
9 april 2005 ( 2005-04-09 ) TBA
Tillbaka i den verkliga världen kommer Joe, Silvia och Junior ikapp sin idol, Captain Blue. Tyvärr slutar de goda tiderna när de upptäcker en film som lyser olycksbådande och undersöker mysteriet inuti. Det visar sig att Blues fiende, den svarte kejsaren, ledare för Gedow, har dykt upp för att förstöra det lyckliga slutet av filmer, och han är också den som gav Blue sitt varumärkesärr. Efter att ha förvandlat Blue till en hammare fortsätter kejsaren att skapa ett nytt märke av förödelse på Movieland.
28
"Juniors transformation, Henshin a Yo-Yo" Transkription: " Junia, Henshin! No Maki " ( japanska : ジュニア、変身!の巻 )
16 april 2005 ( 2005-04-16 ) TBA
Gedow invaderar en dinosauriefilm, där Dr. Crankens android Miss Bloody Rachel använder Blue Hammer för att förvandla en oskyldig dinosaurie till ett stridsfärdigt odjur som heter Big John. När Joe och Silvia avvärjer John, får Junior sin egen Henshin och ansluter sig till hjältarna. Samtidigt hittar Sprocket, Charles III, Hulk Davidson och Gran Bruce nytt arbete med Gedow.
29
"Silvia och kvinnan som kallar till stormar!" Transkription: " Arashi o Yobu Onna Shiruvia! No Maki " ( japanska : 嵐を呼ぶ女シルヴィア!の巻 )
23 april 2005 ( 2005-04-23 ) TBA
I en film som är starkt baserad på Trollkarlen från Oz har en robot vid namn Doris blivit korrumperad av Gedow och kallar på tornados för att förstöra filmen. När Joe och Junior försöker stilla stormen, korsar Silvia vägar med en kraftlös Alastor (även om hon inte känner igen honom ur sin rustning).
30
"Wild Wild Kick!" Transkription: " Wairudo Wairudo Kikku! No Maki " ( japanska : ワイルド・ワイルド・キック!の巻 )
30 april 2005 ( 30-04-2005 ) TBA
Gedow har förstört en sportfilm genom att göra ett barnfotbollslag så skickligt att deras tränare inte har någon anledning att motivera dem.
31
"The Alien Next Door" -transkription: " Kimi no Tonari ni Uchūjin! No Maki " ( japanska : キミの隣に宇宙人!の巻 )
7 maj 2005 ( 2005-05-07 ) TBA
Gedow har förvandlat en normalt fredlig grupp av förvandlande utomjordingar till bråkmakare. Med hjälp av ett par välbekanta svartklädda män (och Alastor) måste Joe hitta ett sätt att återställa dem.
32
"Fierceness! The Cannon Race" Transkription: " Mōretsu! Kyanon Rēsu No Maki " ( japanska : モーレツ!キャノンレースの巻 )
14 maj 2005 ( 2005-05-14 ) TBA
Det är ett lopp genom Movieland! För att rädda den här filmen måste Joe besegra Gedows försök att suga passionen ur alla åkare.
33
"Många hjältar!" Transkription: " Hīrō ga Ippai! No Maki " ( japanska : ヒーローがいっぱい!の巻 )
21 maj 2005 ( 2005-05-21 ) TBA
Joe, Silvia och Junior anländer till en superhjältefilm, där alla superskurkar har försvunnit och hjältarna kämpar med varandra för snåla räddningshandlingar. Joe måste hitta ett sätt att få tillbaka skurkarna, eftersom en hjälte är ingenting utan deras skurkar.
34
"Återvinna den svarta diamanten!" Transkription: " Burakkudaiya o Torimodose! No Maki " ( japanska : ブラックダイヤを取り戻せ!の巻 )
28 maj 2005 ( 2005-05-28 ) TBA
Cameo Leon försöker stjäla en dyr svart diamant för att förstöra slutet på en juvelöverfallsfilm, men den bombastiska motormunnen tar sig inte ut genom dörren utan att höra från Joe och företaget.
35
"En snäll, mystisk person från Gedow?!" Transkription: " Gedō no Yasashii Kaijin!? No Maki " ( japanska : ゲドーのやさしい怪人!? の巻 )
4 juni 2005 ( 2005-06-04 ) TBA
Rachel använder Blue Hammer på en mördarrobot som heter ED-800, vilket får roboten att bli vänlig och fridfull. Men folket springer fortfarande i rädsla för det, och därför vänder sig ED till Joe för att få hjälp.
36
"Målet är Joe!" Transkription: " Tāgetto wa Jō! No Maki " ( japanska : 標的(ターゲット)はジョー! の巻 )
11 juni 2005 ( 2005-06-11 ) TBA
37
"Brännande metallhjärta!" Transkription: " Moe yo Metaru Hāto! No Maki " ( japanska : 燃えよメタルハート!の巻 )
18 juni 2005 ( 2005-06-18 ) TBA
38
"Återupplivade Black Wings!" Transkription: " Yomigaeru Kuroi Tsubasa! No Maki " ( japanska : よみがえる黒い翼!の巻 )
25 juni 2005 ( 2005-06-25 ) TBA
Alastor försöker återställa den förlorade kraften i sin Devil Trigger-form, hans motsvarighet till Joes Henshin-förvandling.
39
"Fienden är kapten blå!" Transkription: " Teki wa Kyaputen Burū! No Maki " ( japanska : 敵はキャプテン ブルー!の巻 )
2 juli 2005 ( 2005-07-02 ) TBA
40
"Movieland faller sönder!" Transkription: " Hōkai! Mūbīrando No Maki " ( japanska : 崩壊!ムービーランドの巻 )
9 juli 2005 ( 2005-07-09 ) TBA
Den svarte kejsarens inblandning i Movieland får det att spricka isär.
41
"Graverar modigt jorden!" Transkription: " Daichi Nikizamu Yuuki! No Maki " ( japanska : 大地にきざむ勇気!の巻 )
16 juli 2005 ( 2005-07-16 ) TBA
42
"Raw Hook-up! Joe VS Junior" Transkription: " Namachūkei! Jō VS Junia No Maki " ( japanska : 生中継!ジョーVSジュニアの巻 )
23 juli 2005 ( 2005-07-23 ) TBA
43
"Sprocket's Love for Glasses!" Transkription: " Supuroketto wa Megane ga Osuki! No Maki " ( japanska : スプロケットはメガネがお好き!の巻 )
30 juli 2005 ( 30-07-2005 ) TBA
44
"Det flammande lejonet återvänder!" Transkription: " Honō no Shishi Ritānzu! No Maki " ( japanska : 炎の獅子リターンズ!の巻 )
6 augusti 2005 ( 2005-08-06 ) TBA
När Joe och gänget träffar en isprinsessa upptäcker de att Fire Leo är med henne och har blivit mer eller mindre hennes riddare i lysande rustning. Leos rasande bror, Frost Tiger, tänker dock riva prinsessans slott. Joe och Junior pråmar in för att hindra honom från att jämna ut byggnaden, precis innan saker och ting faller samman. Leo konfronterar sin bror, som inte kan förstå varför han bestämde sig för att vara med prinsessan, och de två har en otäck strid som gör prinsessan orolig. Leo förklarar att han inte kan vara med henne på grund av sin överhettade kropp, men hon fortsätter att falla för honom, medan Silvia hoppar in för att hjälpa prinsessan att bekämpa Gedow. Fire Leo besegrar Frost Tiger, men efterdyningarna får hans bror att falla nerför en klippa, och Fire Leo kan inte rädda honom. Fire Leo är synligt sårad av sin brors uppenbara bortgång och känner att prinsessan inte borde vara kär i ett monster som inte gör annat än att skada dem han bryr sig om. Lejonet ger sig ut i det okända, vilket får prinsessan att fälla en tår som blir en snöflinga.
45
"Gedows romantiska operation!" Transkription: " Gedō no Raburabu Daisakusen! No Maki " ( japanska : ゲドーのラブラブ大作戦!の巻 )
13 augusti 2005 ( 2005-08-13 ) TBA
46
"Rachel's Treasured Item" Transkription: " Reicheru no Takaramono! No Maki " ( japanska : レイチェルのたからもの!の巻 )
20 augusti 2005 ( 2005-08-20 ) TBA
Dr Kranken klär ut sig till en butiksägare och ger Rachel ett hjärta så att hon kan känna känslor. Till en början verkar det oskyldigt nog, men läkarens verkliga plan är bara att väcka den mörka sidan av henne. Hon blir så småningom berserk och säger att hon hatar Joe, vilket leder till en uppgörelse med Joe på en basebollplan. Hennes onda sida avslöjar ilska för att hon vill ha hjärtat förstört, men Rachel överträffar så småningom hjärtats ondska och säger att hon kan agera på impuls och vill vara med Joe. Hon slår sönder den och skickar den slungande tillbaka till Dr. Kranken i form av en baseboll, med en homerunsving från Joe. När han undrar hur hans plan misslyckades, säger Sprocket till Kranken att hans hjärta inte förstår känslor. Samtidigt vägrar Alastor att delta i allt annat än att besegra Joe.
47
"Faktiska rekord! Gedows strid är bekräftad!" Transkription: " Gedō kara no Tōbōsha! No Maki " ( japanska : ゲドーからの逃亡者!の巻 )
27 augusti 2005 ( 2005-08-27 ) TBA
48
"Hård strid! Evig rival!" Transkription: " Gekitō! Eien no Raibaru No Maki " ( japanska : 激闘!永遠のライバルの巻 )
3 september 2005 ( 2005-09-03 ) TBA
På väg att skiljas för sista gången från Joe när han och hans vänner gör sig redo att lämna Movieland, bestämmer sig Alastor för att göra upp med sin rival. Det är hans enda chans kvar, att veta att han måste stanna i den här världen där han hör hemma. Inom korridorerna i en illvillig herrgård kämpar Joe och Alastor för en sista gång, vinnaren tar allt.
49
"Triumph! Gedow Destroyed" Transkription: " Daishōri! Gedō Kaimetsu No Maki " ( japanska : 大勝利!ゲドー壊滅の巻 )
10 september 2005 ( 2005-09-10 ) TBA
Joe och besättningen, med hjälp av några oväntade ansikten, nämligen deras gamla Jadow-motståndare, går tillbaka till den verkliga världen för att störta den svarte kejsaren. Det kommer dock att bli en av de tuffaste striderna de någonsin känt.
50
"Exhibition! Viewtiful Film Festival" Transkription: " Kaisai! Byūtifuru Eigasai No Maki " ( japanska : 開催!ビューティフル映画祭の巻 )
17 september 2005 ( 2005-09-17 ) TBA
Med den sista striden till synes över har allt i den verkliga världen återgått till det normala igen, vilket gör att Jet och Captain Blue kan hålla Viewtiful Awards-ceremonin, men något är fel. Efter att Jet tillkännager den stora vinnaren som den svarte kejsaren, förvandlas han plötsligt till kejsaren själv! Blue förklarar sitt förflutna för gruppen av hjältar: hur han slogs mot den svarte kejsaren i sin bästa ålder, ärret som kejsaren etsat längs hans hjälm och hans extremt nära seger. The Black Emperor har planerat att förstöra slutet på varje film över hela världen och lämna en känsla av dysterhet och undergång över den fångna publiken. Han kommer att använda dessa känslor för att mata sin makt och erövra den verkliga världen - men det är inte Jets önskemål! Joe kliver fram för att störta den svarte kejsaren, som använder Jet som en marionett. Med rättvisans energi, för att inte tala om den överraskande hjälpen från Jets medvetna ande, är kejsaren orörlig och tvingas ta den fulla bördan av den heroiska strejken. Jet bryter sig loss från den mörka kraften inuti, men några ögonblick senare dumpar den ut ur hans kropp i sin sanna, renaste form. En hemsk monstrositet dyker upp från teatern och tornar upp sig över skyskrapor – det är ingen mindre än den värsta skurken av alla celluloidfilmer: den onde kungen!
51
"Morgondagens hjälte är du!" Transkription: " Ashita no Hīrō wa Kimi Da! No Maki " ( japanska : 明日のヒーローはキミだ!の巻 )
24 september 2005 ( 2005-09-24 ) TBA
Fråntagna sina krafter av den onde kungens förtvivlans ridå, lämnas Joe och hans vänner på repen inför en skurk som snabbt omsluter världen med mörk makt. I en plötslig lyckoträff upptäcker Sylvia en otrolig hemlighet: den allra första film som hennes far använde för att animera Captain Blue till stjärnstatus... är fylld till brädden av rättvisans kraft! Genom att använda styrkan i Captain Blues "vita film", "hopp", får Joe, Silvia och Blue Jr tillbaka sina krafter tiofaldigt och övervinner den ultimata skurken. Genom sina vänners förhoppningar och drömmar kanaliserar Joe deras kraft till en superladdad Viewtiful Impact som krossar monstret till glömska och bara lämnar dess förvrängda hjärta. Blue inser att det var ett monster som växte fram ur mörkret i människors hjärtan - ett mörker som kommer att fortsätta mata så länge som förtvivlan håller det vid liv. Genom att förena sin kombinerade styrka av hjältemod, släcker gruppen den för alltid. Äntligen kan filmfestivalen fortsätta och alla återvänder till sina ganska normala liv; Sprocket har fortfarande för vana att dölja sina mer tilltalande drag för sina beundrare, Jet och Blue är bästa vänner och filmskapare än en gång, och Junior spelar i en alldeles egen film, med Charles, Hulk och Bruce som får den korta delen av filmen. sticka som komisk lättnad. Samtidigt är Joes relation med Silvia nu cementerad, och till skillnad från det ödesdigra mötet på den gamla teatern för så länge sedan förbereder sig de två för att ha en riktig dejt tillsammans. När de går utanför teatern springer en grupp barn fram till honom, som undrar om de kommer att bli hjältar som han. Det ser ut som att Joe har utvecklat sin alldeles egna fanklubb, och de vill se honom förvandlas! För en sista gång använder Joe och Sylvia, tillsammans med Junior, kraften i Henshin, och Joe ropar med triumf: " Morgondagens hjälte är du!"
Allmän
  • "Official Viewtiful Joe episode list" (på japanska). TV Tokyo . Hämtad 22 juli 2009 .
  • "Official Viewtiful Joe episode list" (på japanska). TV Tokyo . Hämtad 22 juli 2009 .
  • "Official Viewtiful Joe episode list" (på japanska). TV Tokyo . Hämtad 22 juli 2009 .
  • "Official Viewtiful Joe episode list" (på japanska). TV Tokyo . Hämtad 22 juli 2009 .
  • "Engelska Viewtiful Joe avsnittslista och sändningsdatum" . TV.com . Hämtad 22 juli 2009 .
Specifik
  1. ^ "ビューティフル ジョーDVD情報" (på japanska). Suleputer . Arkiverad från originalet den 4 mars 2009 . Hämtad 12 april 2009 .
  2. ^ "Viewtiful Joe: Volym 1 – DVD-Video" . DVD Empire . Hämtad 4 oktober 2009 .
  3. ^ "Viewtiful Joe: Volym 8 – DVD-Video" . DVD Empire . Hämtad 4 oktober 2009 .
  4. ^ GameSpot (5 januari 2006). "Det globala fenomenet Viewtiful Joe kommer till DVD och UMD!" . GameSpot . Hämtad 17 oktober 2009 .
  5. ^ "SYNLIG JOE – HENSHIN A GO GO BABY!" (på portugisiska). Fokus filmer. Arkiverad från originalet den 6 juli 2011 . Hämtad 4 oktober 2009 .
  6. ^ "VIEWTIFUL JOE – A LIGA DOS SUPER HERÓIS" (på portugisiska). Fokus filmer. Arkiverad från originalet den 6 juli 2011 . Hämtad 4 oktober 2009 .