Les amitiés particulières

Les amitiés particulières bokomslag, 1973)

Les amitiés particulières är en roman från 1943 av den franske författaren Roger Peyrefitte , förmodligen hans mest kända verk idag, som vann Prix Renaudot . Den är till stor del självbiografisk och handlar om en intim relation mellan två pojkar på en romersk-katolsk internatskola och hur den förstörs av en prästs vilja att skydda dem från homosexualitet.

Boken har översatts till engelska av Felix Giovanelli (1950) och Edward Hyams (1958), båda gångerna under titeln Special Friendships , den senare återutgiven i USA som Secret Friendships . Från och med 2011 är de slutsålda. gjordes en filmatisering med titeln Les amitiés particulières , regisserad av Jean Delannoy .

Synopsis

Handlingen kretsar kring Georges de Sarre, en 14-årig pojke som skickas till en katolsk internatskola i 1920-talets Frankrike. Genom att lära känna de andra pojkarna blir han omedelbart intresserad av Lucien Rouvière, som han varnas för av den osympatiske Marc de Blajan, som kryptiskt informerar honom om att några av eleverna "kan verka bra, men faktiskt inte är det". Georges blir bestört när han får veta att Lucien redan har en pojkvän, André Ferron. Han blir vän med Lucien, men fylld av avundsjuka, försöker förstöra deras förhållande och lyckas så småningom få André utvisad i ett machiavelliskt plan.

När hans framfart mot Lucien förblir fruktlösa inleder Georges en "särskild vänskap", dvs en vänskap med homosexuella förtecken, med en 12-årig student, den vackra Alexandre (Alexander) Motier. Prästerna som leder skolan ogillar dessa relationer, även om det inte går utöver några kyssar och kärleksdikter, utan sexuell klang.

Trots att de fördömer dessa speciella vänskaper hyser några av prästerna sexuella känslor för pojkarna. En av dem, fader de Trennes, tycker om att bjuda pojkar att följa med honom i hans rum på natten för några drinkar och cigaretter. Georges fortsätter sina intriga sätt och får fader de Trennes utvisad genom ett anonymt brev. Men pappa Lauzon, som är en vän till Alexandres familj och vill skydda honom, får veta om deras förhållande och kräver att det omedelbart ska avslutas.

Lauzon övertalar Georges att ge tillbaka kärleksbreven från Alexandre, som vid den tidpunkt då romanen utspelar sig innebar att ett förhållande var över. I filmversionen är detta okomplicerat: Georges tvingas lämna tillbaka breven, men Alexandre kan inte se detta, tror att Georges hade övergett honom och begår självmord. Berättelsen i romanen är mer komplicerad: Georges är medveten om att han kunde lura prästen genom att bara lämna över ett fåtal av breven och att Alexandre då skulle veta att han inte avslutade deras affär, men ändå bestämmer han sig för att lämna tillbaka dem alla. för att utsätta pojken för ett "test" och en "övergångskris", och därigenom få honom att överge sina vilda planer på att fly hemifrån för att de två ska kunna deplora tillsammans (s. 397 i 1946 års upplaga) . Det som är tydligt är att Georges inte är målmedveten i sin koppling till deras affär på det sätt som Alexandre är. Chocken över pojkens död förändrar dock hjärtat, och romanen slutar med att han uppnår samma hängivenhet till kärlek som Alexandre hade visat.

Verket har prisats för sin eleganta stil och den diskretion som ämnet behandlas med. Ett exempel är frågan som Alexander ställer till Georges: "Georges, vet du vad man inte borde veta?"

Förhållande till Peyrefittes biografi och andra liknande verk

Handlingen uppfattas som till stor del självbiografisk, med de Sarre som Peyrefittes alter ego i boken. Precis som i boken hade Peyrefitte ett förhållande med en yngre elev på en katolsk internatskola, och som i boken begick hans kärleksintresse så småningom självmord.

Läsaren kan följa George de Sarres senare liv som diplomat i Grekland i Peyrefittes Les Ambassades och La Fin des ambassades , där han också träffar fader de Trennes igen. Återigen, detta liknar Peyrefittes liv som diplomat på 1930/1940-talen.

Peyrefitte stod på (för det mesta) vänskapsband med Henry de Montherlant , som under sina senare år skrev en roman ( Les Garçons , 1969) om ett liknande förhållande. Det finns en betydande korrespondens mellan de två om bland annat kärlek till pojkar och unga män.

Bibliografi

  • Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte. Marseille: Jean Vigneau, 1943 (Toulouse: Impr. régionale). 382 sid.; 24 × 19 cm. [Begränsad upplaga, 1.999 numrerade ex.: 1.858 numrerade med arabiska siffror för offentlig försäljning. 141 numrerad med romerska siffror betecknade hors d 'commerce eller HC]
  • Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte. [85e upplagan]. Paris: Jean Vigneau, 1946 (Mayenne: impr. de Floch). 444 sid.; 18 × 12 cm.
  • Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte; avec, en frontispices, 2 litografier originales av Valentine Hugo…. – [Paris]: J. Vigneau, 1946 (impr. av J. Dumoulin). 2 vol., pl.; 28 × 19 cm. [Begränsad upplaga, 990 numrerade ex.]
  • Le amicizie particolari / Roger Peyrefitte; trad. G. Natoli. Torino: Einaudi, 1949. 388 sid.
  • Särskilda vänskap / Roger Peyrefitte ; transl. från franskan av Felix Giovanelli. New York: Vanguard Press, 1950. 392 s.
  • Heimliche Freundschaften : Roman / Roger Peyrefitte. [Öbers. von Günther Vulpius]. Karlsruhe: Stahlberg, 1950. 476 s.
  • Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte. Paris: Flammarion, 1951 (Lagny: impr. de Emmanuel Grevin et fils). 444 sid.; 19 × 12 cm. [Ny upplaga 1964]
  • Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte; lithographies de [Gaston] Goor. [Paris]: Flammarion, 1953 (J. Dumoulin; Marcel Manequin, 10 maj 1953). 2 vols, [4] 180 s. 12 pl., [4] 180 s. 12 pl.: 24 litografier; 29 × 20 cm. [Begränsad upplaga, 740 ex.]
  • Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte; [dessins de Englebert]. Paris: Club des éditeurs, 1956 (Paris: Club des éditeurs, 20 juni 1956). 352 s.: ill., porträtt, vagn. sjuk.; 20 × 14 cm (rel.). (Club des editeurs; 6). [Begränsad upplaga, 7.176 ex.]
  • Särskilda vänskap: en roman / av Roger Peyrefitte; transl. från franskan av Edward Hyams. London: Secker & Warburg, 1958 (Bristol: Western Printing Services Ltd). 352 sid.; 20 × 14 cm (hb).
  •   Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte; [illustration de G. Benvenuti]. Paris: Éditions J'ai lu, 1958 (impr. d'E. Pigelet). 448 s.: couv. en coul. avec notis et portrait; 16 cm. (J'ai lu; 17-18). [Nya utgåvor 1964, 1968, 1973, 1999 ( ISBN 2-27711017-5 )]
  •   Särskilda vänskap: en roman / av Roger Peyrefitte ; transl. från franskan av Edward Hyams. Panther, 1964 (december 1964). 256 sid.; (pb). ISBN 0-586-01663-5
  • Verholen vriendschap / Roger Peyrefitte. Utrecht: Bruna, 1966. 372 sid.
  • Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte; [frontispice av Daniel Briffaud]. [Levallois-Perret]: Cercle du bibliophile, [1968]. 399 s.: porträtt, vagn. sjuk.; 20 cm. (Le Club des grands prix littéraires).
  • Különleges barátságok / Roger Peyrefitte; [översätt. László Szenczei]. Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1969. 446 s.
  •     Les amitiés particulières: romersk: édition définitive / Roger Peyrefitte. Paris: Librairie Générale Française, 1973 (73-La Flèche: impr. Brodard et Taupin). 448 s.: couv. sjuk. en coul.; 17 cm. (Le Livre de poche ; 3726). [Nya utgåvor 1975 ( ISBN 2-253-00446-4 ), 1978 ( ISBN 2-253-00446-4 )]
  • Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Genève: Édito-service; [Évreux]: [diffusion le Cercle du bibliophile], [1973] (impr. en Suisse). 397 s.: portr.; 21 cm (rel.). (Le Club des grands prix littéraires).
  • Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Neuilly-sur-Seine: Éd de Saint-Clair; [Paris]: diffusion F. Beauval, 1975 (impr. en Suisse). 352 s. [6] f. de pl.: ill.; 18 × 12 cm (rel.). (Collection des grands romans contemporains).
  •   Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte. [Montrouge]: [le Livre de Paris], 1975 (80-Doullens: impr. Sévin). 442 sid.; 19 cm (rel.). (Klubb pour vous Hachette). ISBN 2-245-00320-9
  •   Le amicizie particolari / Roger Peyrefitte; trad. G. Natoli. Torino: Einaudi, 1979. 346 s. (Nuovi Coralli). ISBN 88-06-49197-0
  •   Heimliche Freundschaften : Roman / Roger Peyrefitte. Hamburg: Knaus, 1983. 349 s. ISBN 3-8135-3195-3
  • Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Paris: Flammarion, 1986. 442 s.
  •   Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Paris: Flammarion, 1992 (8 januari 1992). ISBN 2-08-060173-3
  •   Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Paris: Flammarion, 1992. 128 s. ISBN 2-08-064968-X
  •   Las amistades particulares / Roger Peyrefitte. [Barcelona]: Ed. Egales [=Editorial Gai y Lesbiana]; Otras Voces, 2000. 398 s.; 22 × 14 cm. ISBN 84-95346-09-5
  •   Hemliga vänskap / av Roger Peyrefitte; teckningar av Hugo Haig-Thomas. Clarence (New York): West-Art Publishers, 2000. 264 s.: ill. ISBN 0-914301-23-3
  •   Heimliche Freundschaften: [romersk] / Roger Peyrefitte; aus dem Franz. av Günther Vulpius. Berlin: Bruno Gmünder Verlag, 2004. 318 s.; 18 cm. (Bruno-Gmünder-Taschenbuch; 37). ISBN 3-86187-837-2
  •   Les amitiés particulières / Roger Peyrefitte. Paris: Flammarion, 2004 (augusti 2004). ISBN 2-08-060172-5
  •   Les amitiés particulières: roman / Roger Peyrefitte. Paris: Éd. TG [= Éd. Textes gais] (Paris: Impr. Trèfle communication, 2005). 390 s.: ill., couv. et jaquette sjuk. en coul.; 21 cm (br.). ISBN 2-914679-16-5

externa länkar