La Mécanique du cœur (roman)
Författare | Mathias Malzieu |
---|---|
Cover artist | Joann Sfar |
Språk | franska |
Genre | Romantik , Fantasy |
Utgivare | Flammarion |
Publiceringsdatum |
oktober 2007 |
Mediatyp | Pocketbok |
Sidor | 178 |
ISBN | 978-2-0812-0816-2 |
OCLC | 421701245 |
Föregås av | Maintenant qu'il fait tout le temps nuit sur toi |
La Mécanique du cœur (engelsk version: The Boy with the Cuckoo-Clock Heart ) är en bok skriven av Mathias Malzieu , sångare i det franska rockbandet Dionysos (som har spelat in ett konceptalbum baserat på historien) . Boken har sålt bra i Malzieus hemland Frankrike.
Synopsis
Boken öppnar i Edinburgh , Skottland 1874. Little Jack föds den kallaste dagen någonsin, vilket gör att hans hjärta fryser fast och kräver en ersättning. Den provisoriska doktorn Madeleine, som tillhandahåller barnmorska och medicinska tjänster till de fattiga och desperata i Edinburgh, ympar en gökur till hans hjärta av kött och blod för att rädda det. På grund av Madeleines "kunder" är de barn som hon föder ibland oönskade, och därför släpper hon dem för adoption till goda föräldrar. Tyvärr är det ingen som vill ha Jack på grund av hans konstiga klockhjärta, och det slutar med att han bor med Madeleine som sin adoptivmamma.
Hon säger till Jack att hans klockhjärta är svagt och för att undvika för tidig död måste han följa tre gyllene regler: Rör aldrig klockans visare, kontrollera hans ilska och bli aldrig kär. Livet är relativt lyckligt och sorglöst ett tag då Jack bor med Madeleine i hennes operation/verkstad och blir vän med två "arbetande tjejer" som heter Anna och Luna. Men en dag blir han kär; Med en gatusångerska som heter Miss Acacia, som tycker om honom. Mot Madeleines initiala önskemål kräver Jack att han ska skrivas in i den lokala skolan för att få en utbildning, men hans verkliga motiv är att leta efter, och förhoppningsvis återförenas med, Miss Acacia. På skolan hittar Jack henne inte men han stöter på Joe, som blir Jacks plågoande. Joe mobbar honom obevekligt tills Jack en dag råkar slå Joe i ögat med sin klocka, vilket gör honom blind. Jack flyr myndigheterna och bestämmer sig för att resa hela vägen till Andalusien, där han har hört att fröken Acacia nu levde. Medan han är på den här resan stöter han på "Jack the ripper" på ett tåg och dödas nästan av honom, bara på att fly. Så småningom kommer han till Paris och letar efter någon som kan justera hans klockhjärta ordentligt. Han träffar en mekaniskt sinnad filmskapare vid namn Georges Méliès , som utför reparationerna och bestämmer sig för att resa till Andalusien med Jack för att försöka återförena Jack med Miss Acacia.
När han så småningom anländer till Andalusien hittar Jack Miss Acacia, som nu sjunger på scenen i en nöjespark, medan Jack får anställning som "skräcker" på spöktåget. Han är inte särskilt framgångsrik på att skrämma folk men blir väldigt populär som en välvillig nöjesfigur. Livet är väldigt bra för Jack ett tag, eftersom hans romans med Miss Acacia blommar ut och de blir närmare varandra. Under den här tiden kommunicerar Jack med Madeleine, Anna och Luna i Edinburgh med hjälp av en målduva, och det är i ett av dessa meddelanden som han får veta att Madeleine har dött. En dag dyker Joe upp i parken. Han berättar för Jack att han är kär i Miss Acacia och att det var därför han mobbade Jack i skolan. Dessutom avslöjar Joe att han har kommit till Andalusien för att återta henne. Joe tar omedelbart Jacks jobb som spöktågsskrämmaren eftersom ägaren ser Joe som mycket mer övertygande i rollen än Jack. Joe börjar sedan processen med att försöka återta Miss Acacia och avslöjar för henne att Jack var ansvarig för skadan på hans öga. Miss Acacia konfronterar Jack med detta och ett hett argument bryter ut mellan dem två. Miss Acacia anklagar Jack för att vara en oärlig skurk och Jack hävdar att hon varken förstår honom eller helt förstår hur mycket han älskar henne. I en blandning av ilska, frustration och rädsla för att förlora Miss Acacia försöker Jack slita ut sitt klockhjärta med bara händerna. Han bryter klockans visare och känner en intensiv smärta. Det kommer också en bäck av blod från hans bröst när han svimmar.
Jack vaknar en tid senare i en säng med en kvinna bredvid sig. Hans trasiga klockhjärta ligger på nattduksbordet och Jacks kista innehåller ett nytt, modernare och tystare klockhjärta som Méliès har installerat för att ersätta det trasiga. Jack får veta att det har gått tre år sedan han slog sönder sin ursprungliga klocka och halkade in i koma. Méliès har återvänt till Paris och kvinnan vid Jacks säng är en av Méliès tidigare älskare som bestämde sig för att stanna kvar och ta hand om Jack medan han var medvetslös. Vidare avslöjar hon att Méliès har skrivit en bok om Jack och deras äventyr tillsammans. Tyvärr innehåller den här boken ett mycket oroande påstående. Méliès säger att Jacks klockhjärta var helt onödigt och det faktum att Jack trodde att det krävdes för hans överlevnad gav Méliès en nyfiken fascination. Den här nyheten är till en början obegriplig och störande för Jack eftersom han slits mellan sin misstro över detta och sin kunskap om Méliès för att vara ärlig och pålitlig. Jacks förvirring och tvivel på sig själv är dock snart kortvariga, eftersom han sakta återfår sina minnen och börjar tänka igen på Miss Acacia.
Jack upptäcker att de tre åren han tillbringade i koma har förvandlat honom från en tonåring till en ung man. Han har blivit längre, hans ansiktsdrag har blivit robustare och han har nu skägg. Han känner knappt igen sig själv i spegeln och bestämmer sig för att använda detta som ett sätt att subtilt bekanta sig med Miss Acacia. Han klär sig i en av Méliès gamla kostymer och en hatt och går tillbaka till nöjesparken, där han upptäcker att Miss Acacia fortfarande sjunger på scenen och Joe fortfarande jobbar på spöktåget. Han upptäcker också att han har en grav och att alla tror att han dog den kvällen han försökte slita ut sitt hjärta. Eftersom han inte längre känns igen som sitt tidigare jag kan Jack utveckla en ny vänskap med Miss Acacia och de börjar till och med lätt flirta med varandra. Efter flera veckor bestämmer sig Jack för att han ska avslöja sitt sanna jag för Miss Acacia och ta tillbaka henne från Joe. Som en del av denna plan bestämmer han sig för att ge henne en present av sitt gamla trasiga klockhjärta och slår in det i en låda.
Vid deras möte ser Miss Acacia lådan och är mycket tveksam. Hon förklarar att hon inte kan ta emot en present från honom eftersom hon redan är kär och inte kan vara med någon annan. Jack är nedslagen och svarar att han vet att hon är kär i Joe, till vilket Miss Acacia säger att det inte är Joe hon är kär i utan en före detta älskare som heter Jack som dog för tre år sedan. Med en känsla av förvirring och upprymd ger Jack henne lådan och ber henne ta den och öppna den ändå. När hon ser klockan förväntar sig Jack att hon ska vara glad över deras återförening, men när hon äntligen inser vem han är, betraktar hon honom med en kall ilska och berättar för Jack att hon på grund av honom har gift sig med en man hon inte älskar (Joe) och att hon har lagt blommor på hans grav varje dag i tre år. Hon säger till Jack att han inte längre existerar för henne. Hon tittar igenom honom utan känslor och går därifrån. Boken slutar med att Jack inser att han har förlorat Miss Acacia för alltid.
I epilogen berättas det att Jack blir en ren fantom av sitt tidigare jag när han lever med smärtan av att ha förlorat Miss Acacia för gott. Han reser tillbaka till Edinburgh och får äntligen veta sanningen om sitt klockhjärta av Anna och Luna. Madeleine hade medvetet ympat in klockan på hans bröst som ett sätt att hålla honom nära sig, i vetskapen om att inga adoptivföräldrar skulle vilja ha en så främmande pojke och i hopp om att hans tro att hans hjärta inte kunde tolerera kärlek och ilska skulle hålla honom hos Madeleine och skydda honom från livets hårda realiteter.
Översättningar
- Chatto & Windus publicerade en engelskspråkig översättning av Sarah Ardizzone i augusti 2009 kallad The Boy with the Cuckoo-Clock Heart i Storbritannien, och Alfred A. Knopf kommer att publicera den amerikanska upplagan av densamma 2010
- Mondadori , Madrid, (Random House), övers. på spanska av Vicente Tuset Mayoral, oktober 2009: La mecánica del corazón. (Reservoarböcker) ISBN 8439721951
- DEX , Istanbul, ( Egmont Publishing ) publicerade en turkiskspråkig översättning av Gülçin Şahin i augusti 2011 kallad Mekanik Kalp på Cypern och Turkiet. ISBN 9786050902723
- carl's books , München, ( Random House ) publicerade en tyskspråkig översättning av Sonja Finck i juni 2012 kallad Die Mechanik des Herzens. ISBN 9783570585085
Filmatiseringar
Jack and the Cuckoo-Clock Heart
Luc Besson har valt att berättelsen ska göras till en animerad långfilm som Malzieu skulle regissera.
Det finns flera anmärkningsvärda skillnader mellan boken och filmen:
I filmen försöker Jack slita ut sin klocka efter ett slagsmål med Miss Acacia, men svimmar inte. Istället beger han sig tillbaka till Edinburgh där han får veta om Madelines död. Miss Acacia följer efter honom, eftersom hon håller nyckeln till hans hjärta och utan den kommer han att dö. De möts igen vid Madeleines grav, där Jack slänger nyckeln och dör efter en kyss. Det här slutet kommer mycket snabbare än i boken, Jack går aldrig in i ett kommatecken eller får sitt andra hjärta.
I romanversionen tar Madeleine inte helt bort Jacks hjärta. Klockan är bara här för att hjälpa den att slå. I filmversionen ersätter Madeleine Jacks hjärta totalt med klockan. Medan boken utåt sett säger att hjärtat bara var placebo, tror filmen på det lika genuint som Jack själv och lämnar mer åt tolkning.
Le Distributeur d'aurore boréale
Le distributeur d'aurore boréale – ordagrant översatt: The Aurora Borealis Distributor – var en kortfilm från 2016 av Stéphane Landowski och Matthias Malzieu. Filmen följer en kvinna som samlar på gökur och en dag upptäcker en som hemsöks av Jacks spöke. Liksom många av Mathias andra projekt är kortfilmen inte en direkt anpassning utan innehåller återkommande karaktärer som Jack, ett kärleksintresse och en excentrisk uppfinnare.
Kasta:
- Nicolas Avinée som Jack
- Lola Bessis som Lola
- Joyce Bibring som Lolas mamma
- Mathieu Metral som urmakare
Den 13 minuter långa kortfilmen producerades av Mon Voisin Productions och FullDawa Films och distribuerades internationellt av L'Agence du court métrage.
Scenanpassning
Medan han vandrade genom en bokhandel upptäckte den blivande regissören och författaren av La mécanique du coeur - Le Spectacle Coraline Jayne romanen, som hade varit en bästsäljare i två år. Under namnet "L'homme sans trickage" - "The Man Who Was no Hoax" efter boken Meliez skriver om Jacks liv - presenterades den första gången i oktober 2010 på Festival Automnales. Fyra år senare, med namnet ändrat tillbaka till bokens titel, presenterades den igen som en del av Jaynes residens på Grange aux Histoires och igen på Brèche i Aubervilliers. Föreställningen var fortfarande i sitt tidiga verkstadsstadium, men hade fått positiva recensioner.
Den fick sitt avbrott 2015 när den fick chansen att presentera på Festival D'Avignon OFF 2015 av företaget Cie le Moineau, och möjligheter dök upp i snabb takt. 2016 Le Spectacle till A la folie théâtre och de återvände för 33 föreställningar 2017.
Nicolas Avinée fick nu rollen som Jack, och återupprepade karaktären efter att ha blivit cast 2016 för att synas i den korta Le distributeur d'aurore boréale. Malzieu själv deltog i en nyligen genomförd produktion och gav sina lysande ord om godkännande till anpassningen och skådespelarna.
2018 presenterades föreställningen igen på Festival d'Avignon.
Flera trailers och filmsamlingar av showen under hela dess liv har hittats online, men inga fullständiga inspelningar har ännu dykt upp - och naturligtvis är allt på franska. Så vitt det är känt följer handlingen boken och inkluderar bara en och annan handlingsrelevant låt, i kontrakt med filmens innehåll av konceptalbumet.
- 2007 franska romaner
- 2007 fantasy romaner
- Chatto & Windus böcker
- Kulturskildringar av Georges Méliès
- Skönlitteratur som utspelar sig 1874
- Franska fantasyromaner
- Franska romaner anpassade till film
- Franska romanska romaner
- Romaner som utspelar sig i Edinburgh
- Romaner som utspelar sig på 1800-talet
- Editions Flammarion böcker