Koboltblå (roman)

Koboltblå
Cobalt Blue (novel).jpg
Första engelska upplagan
Författare Sachin Kundalkar
Land Indien
Språk engelsk
Genre
Fiktion Drama
Utgivare Penguin böcker
Publiceringsdatum
Maj 2013
Mediatyp Skriv ut (Pocketbok)
Sidor 399
ISBN 9351187012

Cobalt Blue är en fiktiv dramaroman från 2013 av den indiska filmregissören, manusförfattaren och dramatikern Sachin Kundalkar . Det var debutromanen till Kundalkar och publicerades först 2006 på marathi , den återutgavs på engelska 2013 med översättning av Jerry Pinto . Berättelsen följer två syskon, Tanay och Anuja, som blir förälskade i sin betalande gäst i deras hus i Pune . Romanen behandlar temat sexualitet, familj och samhälle.

Utveckling

Kundalkar skrev Cobalt Blue direkt efter att han hade flyttat till Mumbai vid 22 års ålder. Han sa att han inte hade "inget annat att göra" så han började skriva Tanays monolog och senare Anujas. Han började skriva den vid 20 års ålder och avslutade den vid 22. Sedan visade han den för sina vänner som sa att det var en roman. Den publicerades senare 2006 på marathi. 2013 läste Jerry Pinto romanen efter att Shanta Gokhale insisterade på att han skulle läsa och gillade den. Han fungerade sedan som romanens engelska översättare. Kundalkar sa att han läste manuskriptet till Pintos version, "Jag insåg att det var väldigt organiskt gjort. Det var inte tekniskt korrekt. Det var känslomässigt korrekt." Pinto sa att han läste romanen för sin marathi-lärare efter att ha översatt den för förslag. Han läste den sedan också för Gokhale och slutligen för Kundalkar efter hennes godkännande av språket.

Reception

Somak Ghoshal från Mint sa i sin recension, "med sin komplexa narrativa design och vågade fantasi överträffar [romanen] lätt de flesta engelskspråkiga fiktioner som har dykt upp i Indien hittills i år." Joanna Lobo från Daily News and Analysis skrev: Cobalt Blue är en bok som kommer att uppsluka dig när du läser den och förfölja dig mycket efter att du är klar." Hon kallade också Kundalkars iakttagelser av livet som "skarpa och kvicka." Sandip Roy från Firstpost sa att romanen "väcker provocerande frågor om kärlekens kraft och de många sätt man överträder i dess namn."

En recension utförd av Publishers Weekly skrev: "I sin debutroman kombinerar Kundalkar två distinkta och kompletterande röster för att leverera en komplex och intrikat berättelse om kärlek, familj och att göra sin egen väg." Saaz Aggarwal från The Hindu kallade den för en "högkvalitativ uppväxtroman" som utforskar "upptäckten, resulterande förvirring och bravader av homosexualitet i en fientlig miljö." Författaren Kamila Shamsie skrev: "En fascinerande roman om hjärtesorg, minne och lättheten att bli förälskad mot omöjligheten att helt känna andra människor."

Anita Desai kallade romanen "intrigerande och originell". Janice Pariat skrev: "Kundalkars författarskap är mästerligt i sitt röstspel, som genom hans karaktärer fångar klaustrofobin i en liten stad, deras längtan efter att fly en medelklasstillvaro, och hur kärlek och att vara kär har förmågan att förvandla varje små detaljer från det vardagliga till det storslagna."

Anpassning

I november 2018 tillkännagavs att romanen kommer att anpassas till en långfilm med samma namn för Netflix . Den har skrivits och regisserats av Kundalkar och var planerad att streamas på plattformen med start den 3 december 2021, men sköts upp. Den släpptes slutligen den 2 april 2022.

externa länkar