Kim Chunsu
Kim Chunsu | |
---|---|
Född | 25 november 1922 |
dog | 29 november 2004 | (82 år)
Språk | koreanska |
Nationalitet | sydkoreansk |
Medborgarskap | sydkoreansk |
Kim Chunsu | |
Hangul | 김춘수 |
---|---|
Hanja | 金春洙 |
Reviderad romanisering | Gim Chun-su |
McCune–Reischauer | Kim Ch'un-su |
Kim Chunsu ( koreanska : 김춘수 ; Hanja : 金春洙 ; 25 november 1922 – 29 november 2004) var en av de ledande sydkoreanska poeterna under det sena nittonhundratalet. Han vann många litterära priser och var professor i koreansk litteratur . Hans verk har översatts till engelska, tyska och spanska.
Liv
Kim föddes i Chungmu (nuvarande Tongyeong) den 25 november 1922. Han studerade litteratur vid Nihon University i Japan från 1940 till 1943, då han utvisades och fängslades för att ha talat mot det japanska imperiet. Efter sin frigivning sju månader senare återvände han till Korea och undervisade i mellan- och gymnasieskolor. Han började publicera poesi 1946. Han började på fakulteten vid Kyungpook National University 1965 och blev dekanus för institutionen för litteratur vid Yeungnam University 1978. 1981 valdes han in i nationalförsamlingen . Kim dog den 29 november 2004.
Arbete
Han debuterade med publiceringen av sin dikt "The Hothouse" i den åttonde volymen av Bambuskott och släppte hans diktsamling, Moln och rosor, samma år. Efter introduktionen av hans verk i slutet av fyrtiotalet sträckte sig Kims karriär som poet emellertid över nästan fyra decennier, och hans författarskap utvecklades och förvandlades med tiden. Hans arbete kan grovt delas in i fyra perioder. Den första, som inkluderar hans verk som "A Flower" och "An Introductory Poem for a Flower", fokuserar på språkets och lingvistikens grundläggande roll för att uppnå medvetenhet om ett visst objekts existens. Den andra perioden, som omfattade slutet av 1950-talet till slutet av 1960-talet, var fylld av verk som använde beskrivningsorienterade berättande bilder, bildspråk och estetisk metafor enbart för bildspråkets skull. Ordspel, som det i "Ballad Tone" (Tareongjo), var också framträdande i Kims verk under dessa år.
Dikten "The Heartbreak of Cheoyong" (Cheoyong danjang) signalerade början av den tredje perioden och ett radikalt avbrott från hans tidigare verk. Dikterna från denna period betonade, snarare än att fokusera på den chimära bildvärlden som var föremål för hans tidigare poesi, det andra världsliga, planet bortom bilder. Hans fjärde period av poesi, som omfattar hans verk från 1970-talet fram till början av 1980-talet, präglades av Kims funderingar och reflektioner kring konst och religion, där han sökte insikt i deras syfte med mänskligheten och deras relevans för det jordiska livet.
Kim vann många utmärkelser inklusive det andra Korean Poets' Association-priset, det sjunde Asia Freedom Literature Prize, Art Academy-priset och kulturmedaljen. 2007 listades han av Korean Poets' Association bland de tio viktigaste moderna koreanska poeterna.
Arbetar med översättning
engelsk
- The Snow Falling on Chagall's Village (김춘수 시선 <샤갈의 마을에 내리는 눈>)
spanska
- Poemas (김춘수 시선)
- Razón de las sinrazones (김춘수 시선)
tysk
- Blätter des Indong (김춘수 시선집 <인동초>)
franska
- Prélude au poème pour une fleur (김춘수 시선)
japanska
- 韓国三人詩選 (한국 현대 시선)
- 鏡の中の天使 (거울 속의 천사)
Fungerar på koreanska (delvis)
Diktsamlingar
- Träsket (Neup)
- Flagga (Gi)
- Skiss av en blomma (Kkochui somyo
- En flickas död i Budapest (Budapeseuteueseoui sonyeoui jugeum)
- Ballad Tone and Others (Tareongjo gita), Cheoyong
- Utvalda dikter av Kim Chunsu, Namcheon
- En regndränkt måne
- Efter Cheoyong
- The Heartbreak of Cheoyong (Cheoyong danjang)
- The Sleep Standing Forest (Seoseo jamdeuneun sup)
Akademiska verk
- Morfologin för modern koreansk poesi
- Förstå poesi
- Mening och meningslöshet
- Poesins ansikte (Siui Pyojeong)
Utmärkelser
- Andra Koreanska Poets' Association-priset
- Sjunde Asia Freedom Literature Prize
- Konstakademiens pris
- Kulturmedalj
Bibliografi
Kim Ch'un-Su, Snön som faller på Chagalls by: utvalda dikter. Översatt från koreanska till engelska av Kim Jong-Gil. Cornell East Asia Series, 93. Ithaca, NY: East Asia Program, Cornell University, 1998.
Se även
externa länkar
- [1] (på tyska)
- [2] (på tyska)
- Översättning av två Kim Chun-su-dikter
- Uppsats och ytterligare översättningar
- Hughes, Theodore, recension av The Snow Falling on Chagall's Village
- Dödsannons från Korea Times
- Topp tio koreanska moderna poeter utvalda från Korea Times
- Utställningshall (staden Tongyeong)
- 1922 födslar
- 2004 dödsfall
- Sydkoreanska poeter från 1900-talet
- 1900-talets manliga författare
- Gwangsan Kim klan
- Kyungpook National University alumner
- Medlemmar av nationalförsamlingen (Sydkorea)
- Nihon University alumner
- Folk från South Gyeongsang-provinsen
- Vinnare av Society of Korean Poets Award
- Sydkoreanska manliga poeter
- Yeungnam University alumner