Junji Kunishige
Junji Kunishige | |
---|---|
國重 純二 | |
Född | 20 januari 1942 |
dog | 14 december 2013 | (71 år)
Nationalitet | japanska |
Känd för | Forskare och översättare av amerikansk litteratur |
Akademisk bakgrund | |
Utbildning | Kagawa Prefectural Takamatsu High School |
Alma mater | Tokyos universitet |
Akademiskt arbete | |
institutioner | Chiba universitet |
Junji Kunishige ( 國重 純二 , Kunishige Junji , 20 januari 1942 – 14 december 2013) var en japansk forskare och översättare av amerikansk litteratur.
Liv och karriär
En repatrierad från Manchukuo tog han examen från Kagawa Prefectural Takamatsu High School i Takamatsu , Kagawa Prefecture , och 1966 från Tokyo Universitys litteraturavdelning, School of English Literature. Efter att ha gett upp sin doktorandstudie 1972 vid Tokyo University började han undervisa vid College of Liberal Arts vid Chiba University , där han blev biträdande professor 1974, och ett år senare flyttade han till Tokyo Metropolitan University , också som biträdande professor . 1986 blev han biträdande professor vid College of Liberal Arts vid Tokyo University, innan han blev professor 1992.
Från 1998 var han under två år ordförande i American Literature Society of Japan, och från 1999, även under två år, ordförande för English Literary Society of Japan. Efter att ha gått i pension 2001 utnämndes han till professor emeritus vid Tokyo University och professor vid Tsurumi University . 2012 gick han i pension. Den 14 december 2013 dog han av hepatocellulärt karcinom .
Redaktör
- アメリカ文学ミレニアム ("A Millennium of American Literature"), Vol. 1-2, Nanundo, 2001
Översättningar
- William Inge , さようなら、ミス・ワイコフ ("Good Luck, Miss Wyckoff"), Shinchosha, 1972
- Alan White , 埋葬の土曜日 ("Den långa dagen dör"; amerikansk titel: "Döden finner dagen") Rippu Shobo, 1974
- Van Wyck Brooks, アメリカ成年期に達す ほか ("America's Coming-of-Age and others")『アメリカ古典文庫』研究
- Wilson McCarthy, S・S特命部隊 ("Detaljen"), Rippu Shobo, 1980
- John Barth , キマイラ (" Chimera "), Shinchosha, 1980
- MacDonald Harris 『ヘミングウェイのスーツケース』新潮社 1991 のち文庫
- Nathaniel Hawthorne Complete Short Stories, 1-2 Nanundo, 1994
- Suki Kim, 通訳/インタープリター ("Tolken"), Shueisha, 2007
- ^ "東大名誉教授の國重純二さん死去" (på japanska). Asahi Shimbun . Hämtad 16 december 2013 .
externa länkar
- 1942 födslar
- 2013 dödsfall
- Japanska översättare från 1900-talet
- Akademisk personal vid Chiba University
- Akademisk personal vid Tokyo Metropolitan University
- Akademisk personal vid Tsurumi University
- Akademisk personal vid University of Tokyo
- Dödsfall i levercancer
- Människor i Manchukuo
- University of Tokyo alumner