James Drummond Anderson (1852–1920)

James Drummond Anderson (1852-1920) var medlem av den indiska civilförvaltningen från 1873 till 1900, och senare en föreläsare i bengaliska vid University of Cambridge. Han var en ledande auktoritet på bengali och flera andra språk.

Liv och karriär

James Drummond Anderson föddes i Calcutta i Brittiska Indien. Hans far James Anderson var läkare i Ostindiska kompaniets tjänst och hans mor var Ellen Mary Garstin. Han föddes i Calcutta och kunde tala bengaliska flytande. Han skickades till London vid 7 års ålder. Utbildad vid Cheltenham och Rugby klarade han det prestigefyllda provet Indian Civil Service (ICS) 1873, och fick de högsta betygen bland alla kandidater för sin engelska uppsats.

Hans tidiga tjänsteår tillbringades i Bengalen . Han överfördes sedan till Assam , där han var utstationerad i distrikt, agerade som polisens generalinspektör och biträdande sekreterare till chefskommissionären. 1894 återvände han till Bengalen och tjänade först som samlare och sedan som kommissionär för Chittagong. Han återvände till England 1898 och drog sig tillbaka från ICS 1900.

År 1907 utsågs Anderson till lärare i bengali vid University of Cambridge , en post han innehade för resten av sitt liv. Universitetet tilldelade honom hedersexamen MA 1909, och högsta graden av Litt.D.

Hans fru var Frances Louisa Cordue. De fick sju barn. Deras äldste son Sir James Drummond Anderson (1886–1968) var också en kolonial administratör i Brittiska Indien. En annan son William Louis Anderson var den anglikanske biskopen av Portsmouth och Salisbury.

Arbetar

I en dödsruna i The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland noterar den irländska lingvisten och kollegan i ICS Sir George Abraham Grierson JD Andersons många framgångar inom språkstudier.

Han gjorde en rad viktiga arbeten om seder och språk för de tibeto-burmanska invånarna i Assam . Han publicerade A Short List of Words of the Hill Tippera Language (1885), som var "en utmärkt jämförande vokabulär för den formen av tal och av Lushei och Bodo." Han publicerade A Collection of Kachári Folk-Tales and Rhymes (1895), Kachari-språket är ett kinesisk-tibetanskt språk i undergruppen Boro-Garo. Året därpå publicerade han A Short Vocabulary of the Aka Language . Aka-språket, även känt som Hruso-språket , talas av ett litet antal människor i dagens Arunachal Pradesh, Indien.

Det mesta av Andersons efterföljande arbete fokuserade på det bengaliska språket. 1897 publicerade han Chittagong Proverbs , en "samling av ordspråk och talesätt på bengaliens Chittagong-dialekt."

Medan han undervisade i Cambridge publicerade han en bok om indisk etnologi, The Peoples of India (1913). Några månader före sin död publicerade han A Manual of the Bengali Language (1920), invigningsvolymen i serien Cambridge Guides to Modern Languages. Tidigare författare hade lagt till egna tillägg och korrigeringar till sina föregångares verk. "Men Anderson bröt helt ny mark. Han tog språket som han fann det i modern litteratur, och, utan hänsyn till teorier om vad bengali borde vara, beskrev han det som det är."

Han gjorde många bidrag till Royal Asiatic Societys tidskrift om "svåra punkter i bengalisk grammatik, idiom och prosodi." Han korresponderade regelbundet med den litterära kretsen i Bengalen.

Anderson översatte fyra berättelser av den berömda romanförfattaren Bankim Chandra Chatterjee , Indira och andra berättelser ( 1918). Boken hade två illustrationer av den berömda konstnären Nandalal Bose .

I en artikel med titeln "A New Bengali Writer" i Times Literary Supplement daterad 11 juli 1918 introducerade han Sarat Chandra Chattopadhyay för en västerländsk läsekrets. Detta var profetiskt – Chattopadhyay blev en av Indiens mest populära och berömda författare.

Förutom indiska språk var JD Anderson forskare i det franska språket. Han hade studerat vid universitetet i Paris och hade till och med föreläst i franska vid institutet.

Publikationer

  • En kort lista över ord från Hill Tippera Language (1885)
  • En samling Kachári-folksagor och ramsor (1895)
  • A Short Vocabulary of the Aka Language (1896)
  • Chittagong Ordspråk (1897)
  • Indiens folk (1913)
  • Indira och andra berättelser (1918)
  • A Manual of the Bengali Language (1920)

externa länkar