Jag har blivit tidvattnet

Jag har blivit tidvattnet
I Have Become the Tide, by Githa Hariharan, book cover.jpg
Omslagsbild för I Have Become the Tide
Författare Githa Hariharan
Land Indien
Språk engelsk
Publicerad 2019 (Simon & Schuster Indien)
Mediatyp Skriva ut
Sidor 322 (första upplagan)
ISBN 9789386797384

I Have Become the Tide är en roman av Githa Hariharan publicerad 2019 av Simon & Schuster Indien. Det är hennes sjätte roman och den tredje som fokuserar på det samtida Indien. Boken publicerades först på engelska och en malayalamöversättning publicerades 2020 av Mathrubhumi Books .

Bakgrund

Githa Hariharan är en indisk författare och redaktör som har skrivit noveller, romaner och facklitterära essäer och redigerat samlingar av skönlitteratur och facklitteratur. I Have Become the Tide är den sjätte romanen skriven av Hariharan, och den tredje som fokuserar på det samtida Indien. Titeln på romanen är från den översatta titeln på dikten "I Have Become the Tide" av JV Pawar, och ett översatt utdrag förekommer i bokens epigraf :

Jag är havet; Jag svävar, jag stiger.
Jag flyttar ut för att bygga dina gravar.
Vindarna, stormarna, himlen, jorden.
Nu är alla mina.
I varje tum av den stigande kampen
står jag upprätt.

I bekräftelseavsnittet skriver Hariharan att romanen "föddes ur övertygelsen att ingen författare kan engagera sig i livet i Indien idag utan att ta ställning, på något blygsamt sätt, till de fruktansvärda ojämlikheter som fortsätter att härja livet för så många av våra medborgare."

I en intervju med Firstpost 2019 sa Hariharan att hennes roman "skrivits med Rohith Vemula , och alla Rohiths i Indien, i samma rum. Faktum är att romanen också skrevs med alla Kalburgis från Indien i rummet." I en intervju 2019 med SheThePeople beskrev hon boken som "inte bara en roman. Det är min medborgares uttalande vid denna tidpunkt i våra kollektiva liv."

Översikt

Romanen är skriven med tre berättelser, beskrivna av Rogini Mohite i The Hong Kong Review som var och en "inkorporerar historia om daliternas motstånd mot kastsystemet som historiskt har underkuvat och segregerat dem till de sociala och ekonomiska marginalerna, och kallat dem "Oberörbara". ', under tusentals år." En berättelse fokuserar på en poesiprofessor med en teori om poeten-helgonet Kannadevas ursprung. En annan berättelse följer tre Dalit-studenter när de satsar på högre utbildning. Det finns också en berättelse som utspelar sig i södra Indiens förflutna om sonen till en nötkreaturskinnare.

Reception

I en recension för The Hindu Business Line skriver Sharanya Manivannan att romanen "er obligatorisk läsning för det samtida indiska sammanhanget, en starkt rekommenderad roman besått med vers, som ger en orubblig påminnelse om hatets eventualiteter." I en recension för Deccan Herald skriver Soni Wadhwa att Hariharan "destabiliserar föreställningen att poesi och hängivenhet är en domän för de mäktiga" och "låter dessa troper skapa utrymme för en annan diskurs om de förtryckta genom att säga att de förtryckta inte alltid behöver förknippas med passivitet."

I The Hong Kong Book Review , skriver Ragini Mohite, "grymheterna mot Dalit-gemenskapen kvarstår i alarmerande antal i det tjugoförsta århundradets Indien" och "det är väsentligt för dessa subalterna Dalit-berättelser att ligga i framkanten av kritisk diskurs och litterär produktion. " Enligt Saudamini Jain i en recension för Hindustan Times , är boken "en välmenande roman – även om dess tre sammanlänkade berättelser i huvudsak är alltför förenklade utskärningar av berättelserna om Rohith Vemula , MM Kalburgi och en Bhakti från 1100-talet. rörelse ." I en recension för The Hindu skriver Latha Anantharaman: "Erfarenheterna från de tre eleverna i I Have Become the Tide kommer att gälla för alla som har mött diskriminering på en utbildningsinstitution."

I en recension för Scroll.in skriver Harsh Mander att "Boken slutar passande nog med en samtida Dalit-resning, mönstrad efter Bhim-armén ." I en recension för The Indian Express skriver Ram Sarangan, "Medan Hariharans bok handlar om en uppmaning till handling, på en viss nivå, är den också uppmuntrande. [...] Även om den till synes bräcklig, gör inte rösterna om trots och ilska det. existerar isolerat - de blir en del av en stigande ström."

Publiceringshistorik