Islay (roman)

Jag dödar
Författare Douglas Bullard
Cover artist Eugene Orr
Land Förenta staterna
Språk engelsk
Genre Roman
Utgivare TJ PUBLISHERS INC.
Publiceringsdatum
1986
Mediatyp Skriva ut
Sidor 337 sid

Islay är en roman av författaren Douglas Bullard. Det är "den första och möjligen den enda romanen av en döv amerikan som fokuserar på dövkultur" (Peters 122). Islay publicerades 1986 av TJ PUBLISHERS, INC. i Silver Spring, Maryland. Romanen berättar historien om huvudpersonen Lyson Sulla, som har som mål att bli guvernör i staten Islay och göra den till en stat av och för döva.

Om författaren

Douglass Bullard (1937–2005), var en examen från Gallaudet College . Han växte upp i djupa södern och reste runt i världen samt bodde på många olika platser. Han var en geolog från Alaska och är författare till flera romaner. Islay är dock hans enda verk som publicerades. Han var ordförande för Florida Association of the Deaf under en tid.

Skrivstil

Texten till Islay är skriven i tre olika koder. Huvuddelen av texten är skriven på engelska. Dessutom är amerikanskt teckenspråk som används i dialog mellan tecken skrivet med kursivt ASL-glans. skrivs dialog mellan TTY -maskiner i Islay med versaler.

Den kursiverade glansformen av ASL som används i Islay är varken riktigt engelska eller verkligen ASL. Ett exempel på denna glansform, som kommer från Lyson om hans önskan om ett hemland för döva är följande:

Du vet att Laurent Clerc hade samma dröm. Själv störste döv i historien, startade guldåldern för döva där Frankrike. Sedan förde tecken hit Amerika; började nästan ny guldålder för oss döva, men att höra oralism frustrerade honom, bröt dövsamarbetet och nästan förstörde teckenspråket. Det var därför Clerc gillade idén om att döva samlades till ett tillstånd där döva i sig var normala! (6–7).

ASL-glansen som används i Islay är en ord för ord-översättning av ASL, som håller ordordning men förlorar mycket av språkets grammatik. Denna metod visar skillnaderna mellan talad engelska och teckenspråk.

Ett exempel på TTY-skrivformuläret är följande:

MARY HÄR. VAR HAR DU VARIT F. JAG VÄNTAT SEDAN SEX. ÄCKS GA. (67).

När du använder en TTY gör "Q" efter en mening det till en fråga. 'GA' betyder "varsågod", vilket informerar personen på den andra linjen att du är färdig med att prata och de kan skriva sitt svar.

Islays olika kodningsstilar är unika, men lätt att förstå av dem med bakgrund i amerikanskt teckenspråk och TTY.

Betydelsen av titeln

När boken släpptes första gången pratades det mycket om vad titeln betydde. Vissa människor spekulerade att det var en blandning av fingerstavade akronymer för "I Love You" (ILY) och American Sign Language (ASL) medan andra antog att det härrörde från "ö". "Bullard stötte faktiskt på ordet i ordboken, gillade hur det lät och bestämde sig för att använda det – och flög senare till ön Islay utanför Skottlands kust för att upptäcka att den riktiga ön liknade hans fiktiva" (Peters 124) ).

Sammanfattning av handlingen

Boken har tre avsnitt, med titeln "Strings", "Trummor" och "Cymbaler". Dessa tre avsnitt dokumenterar Lysons resa för att göra Islay till en dövstat. Han stöter på många problem på vägen och blir förlöjligad av några. Andra anklagar honom för att vara en handlare och han är missförstådd av många. Hans fru, i början av romanen, är generad över sin dröm och håller Lyson bakom lås och slå när han arbetar med sitt projekt. Hon vill inte att hennes vänner ska veta om vad han gör och gör allt som står i hennes makt för att hålla det hemligt.

I det första avsnittet, "Strings", är bokens huvudperson Lyson Sulla i början av sina planer för en stat av och för döva. Han lär sig om staten Islay och hur den skulle kunna fungera för vad han föreställer sig. Han får ekonomiskt stöd från sina svärföräldrar så att han kan flytta till Islay. Väl där tillbringar han en veckas tid med att titta över staten, se hur det kommer att fungera för honom och träffa offentliga tjänstemän. Han är nöjd med det han ser i Islay och tror att det kommer att fungera för det han planerar. Han flyttar sin fru Mary ut till Islay med honom. När de väl har flyttat in i ett stort hem, arrangerar de en stor fest.

Det andra avsnittet, "Trummor" dokumenterar Lysons resor för att rekrytera andra döva för att flytta till Islay. Han träffar många döva på vägen och kan övertyga många väletablerade döva att flytta till Islay. Han har också några missförstånd på vägen när folk missförstår vad hans avsikter och betydelser är.

I det sista avsnittet, "Cymbaler", flyttar många döva sina familjer till Islay och öppnar företag. Lyson har fortfarande problem, eftersom han anklagas för fastighetsbedrägeri. Han tar sig dock ur denna knipa. De som flyttade till Islay registrerar sig för att rösta, för att hjälpa Lyson att bli guvernör. Valet är en svår upplevelse för Lyson, men i slutändan vinner han och blir guvernör i Islay.

  • Bullard, Douglas (1986). Islay . TJPUBLISHERS INC.
  • Peters, Cynthia L. (2000). Döv amerikansk litteratur: Från karneval till kanon . Gallaudet University Press.
  • "Smashwords-Om Douglas Bullard" . Om Douglas Bullard . Smashwords . Hämtad 14 december 2011 .