Ir (kilskrift)
Kilskriften ir (mer vanlig användning), eller er -tecknet är ett tecken som används i Gilgamesh-eposen och Amarna- bokstäverna . Det är i en liten grupp som har mindre, 3-vertikala, såväl som 2- och 1-vertikala slag, som sitter på ett lägre horisontellt kilskriftsdrag.
Tecknet liknar tecknet sa (kilskrift) , men sa:s övre horisontella slag är kortare än det nedre förankrade horisontella strecket. I Amarna-bokstäverna kan det också förväxlas med specifika användningar av ú-(det alfabetiska u (efter användning), Ú-1:a primtal – Ù-2:a primtal är ett komplext, tvådelat stort kilskriftstecken, ="och", "men", eller andra betydelser av konjunktioner), som i Amarnas brev EA 362 , ( Biridiya till Farao).
Amarna-brev och Gilgamesh-epos
Gilgamesh-eposen med tolv tabletter (I-XII) använder tecknen er , och ir , 22 och 72 gånger. I Epic finns det inga andra användningsområden för tecknet.
För mitten av 1300-talet f.Kr. Amarna-brev , brev EA 365 författat av Biridiya , används det för "er". Till exempel, på baksidan av EA 365, ämne för corvee- arbete, "skörd"-(rad 20), rader 15 och följande översätts enligt följande: Verbet "odla" (skörda) kommer från "erēšu", som kommer från " harāšu", Ugaratic ḥrț.
- 15. "Men se! (Men se! (en stor segue )) 16. Stadshärskarna 17. som är med mig 18. gör inte 19. som jag. De är inte 20. odlar ("skördar") 21. i ( bestämmande URU , stadsstat )— Shunama 22 och ...."
- ... (De är inte) 20. te - er -ri-šu-na, 22. och ...."
- Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Parpola, Simo , Neo-Assyrian Text Corpus Project , c 1997, Tablet I thru Tablet XII, Index of Names, Sign List, and Glossary-(s. 119–145), 165 sidor.
- Rainey , 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Anson F. Rainey , (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8 , Kevelaer och Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 sidor.