Innsbruck, ich muss dich lassen
" Innsbruck ich muss dich lassen " | |
---|---|
Renässanssång , | |
engelsk | "Innsbruck, jag måste lämna dig" |
Språk | tysk |
Komponerad | 1485 |
" Innsbruck, ich muss dich lassen " ("Innsbruck, jag måste lämna dig") är en tysk renässanssång . Den publicerades först som en körsats av den fransk-flamländska kompositören Heinrich Isaac (ca 1450–1517); melodin är förmodligen skriven av honom. Textförfattaren är okänd; ett författarskap av kejsar Maximilian I , som tidigare antagits, verkar högst osannolikt. Chester Lee Alwes skriver att låten "blev guldstandarden för Lied -genren".
Melodi
Det har varit tvivel om huruvida melodin faktiskt var skriven av Heinrich Isaac eller kopierad från tidigare låtar. Melodien användes senare i en luthersk koral , " O Welt, ich muß dich lassen ", och förekommer fortfarande i moderna engelskspråkiga psalmböcker under namnet "Innsbruck", till en mängd olika texter, varav den vanligaste är "Den plikttrogna dagen närmar sig nu", en omskrivning av Paul Gerhardts " Nun ruhen alle Wälder .
Låten finns i två olika fyrstämmiga inställningar av Heinrich Isaac: en Diskantlied med melodin i sopranstämman (transkriberad nedan), och en Tenorlied med cantus firmus i tenorstämman .
Hymnen " In allen meinen Taten " av Paul Fleming (1609–1640) skrevs för samma melodi. Johann Sebastian Bach använde den i flera kantater , särskilt i koralkantaten In allen meinen Taten , BWV 97 (1734).
Text
Låten är känd förknippad med staden Innsbruck i Tyrolen (i dagens Österrike). Texterna uttrycker sorg över att behöva lämna en tjänst vid hovet, eftersom sångaren tvingas överge sin kärlek och åka till ett främmande land. Han lovar henne trofasthet och berömmer henne till Guds beskydd. Även om Heinrich Isaac verkligen tillbringade en tid i Innsbruck, var texten förmodligen inte skriven av honom.
Strofen består av sex jambiska trimetrar med ett A–A–B–C–C– B rimschema .
|
|
Se även
Anteckningar
- ^ Alwes, Chester Lee (2015). En historia om västerländsk körmusik . Oxford University Press. sid. 66. ISBN 978-0-19-936193-9 . Hämtad 10 december 2022 .
- ^ "Tune: 'Innsbruck' " . Hymnary.org . Hämtad 10 maj 2020 .
- ^ "Den plikttrogna dagen slutar nu" . The Canterbury Dictionary of Hymnology . Canterbury Press.
- ^ Denkmäler der Tonkunst in Österreich , Vol. 28, Wien: Österreichischer Bundesverlag, 1907, sid. 15
- ^ Caesar Flaischlen (1864–1920), red. (2015) [1925]. Das Buch unserer deutschen Dichtung: Die Frühzeit (1500–1800) . sid. 159. ISBN 9783846087152 .
- ^ "Elend" , Das Wörterbuch der Idiome [Lexicon of Idioms], deacademic.com
Källor
- "Koralmelodier som används i Bachs vokalverk: 'O Welt, ich muß dich lassen / Nun ruhen alle Wälder' " . Bach Cantatas Webbplats bach-cantatas.com . Hämtad 7 november 2006 .
- "Heinrich Isaac (Kompositör)" . Poeter och kompositörer: Korta biografier . bach-cantatas.com . Hämtad 7 november 2006 .
externa länkar
- Media relaterade till Innsbruck, ich muss dich lassen på Wikimedia Commons
- Innsbruck, ich muss dich lassen : Gratis partiturer på Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- Innsbruck, ich muss dich lassen : Partitur vid International Music Score Library Project
- på YouTube , Die Singphoniker
- Des außbunds schöner Teutscher Liedlein zu singen , Nürnberg: 1561. (discantus, altus, tenor, bas)