Imoinda

IMOINDA or She Who Will Lose Her Name (2008) är det första librettot som skrivits av en afrikansk-karibisk kvinna, professor Joan Anim-Addo . Det är en omskrivning av Aphra Behns Oroonoko , som först publicerades 1688.

Den berättar historien om Oroonokos älskare Imoinda, en ung afrikansk prinsessa som är dubbelt förslavad, en gång av sin kung till äktenskap och sedan såld till den transatlantiska slavhandeln . Pjäsen fokuserar på hennes upplevelse med slavmästarna och födelsen av ett barn som symboliserar den triumferande överlevnaden för människor som är afrikanska arvet tvångstransplanterade i den karibiska diasporan. Genom att subversivt omskriva Behns protoroman från 1688 framhäver denna kvinnocentrerade berättelse vikten av kvinnor som förråd av kulturellt och historiskt minne, förfäders förlåtelse och den moderliga grundandet av "den kreoliserade nationen".

Librettot publicerades först på italienska (översatt av Dr Giovanna Covi och Chiara Pedrotti) av University of Trento och återutgavs senare på engelska av Mango Publishing allt eftersom efterfrågan på det växte. Den har spelats i New York City , USA. I maj 2008 höll State University of New York i Geneseo och Rochester School of the Arts en föreställning med finansiering från New York State Music Fund.