Hedvig Sirenia

Hedvig Sirenia eller Hedvig Sirenius , ibland känd som Hedvig Schultzen, (1734 - 1795) var en svensk poet och översättare under den svenska frihetstiden, som skrev under namnet "Sirenia". Hon var medlem i Kungliga Vetenskaps- och Vitterhetssamhället i Göteborg .

Hon var dotter till Sigfrid Sirenius som var en inflytelserik tjänsteman i Göteborg. Hon gifte sig med läkaren Matthias Gottlieb Schultz (eller Schultzen) (1727-1800), med vilken hon fick en son. Hennes make hade tvingats gå i pension 1771 när han blev blind.

Hon publicerades regelbundet i pressen i Göteborg från 1760 och framåt och jämfördes med Hedvig Charlotta Nordenflycht och kallades " Göteborgs Sappho " och "Vår Sirén " (med hänvisning till hennes namn). 1759 valdes hon in i Witterhets Klubben och 1778 invaldes hon till ledamot av det sällskapets efterträdare, Kungliga Vetenskaps- och Litteratursällskapet i Göteborg. Det fanns några andra kvinnliga medlemmar, men Sirenia var den enda vars skrifter publicerades av sällskapet: hennes dikt "Herdedigt" (en översättning av en fransk dikt) valdes ut för publicering i sällskapets annaler 1780, och hennes översättning av den danska tragedin Ejnar Tambaskjelfwer (om den norske 1000-talets adelsman Einar Thambarskelfir ) publicerades i 1782 års upplaga. Hon översatte även andra utländska pjäser.

Anteckningar

  • Stenström, Fritz (1929). Läkekonstens och hälsovårdens företrädare i Göteborg under 1600- och 1700-talen jämte historik över stadens Medicinalverk och Sundhetsväsen . Göteborg: Elanders boktryckeri AB.
  •   Öhrberg, Ann (2001). Vittra fruntimmer. Författarroll och retorik hos frihetstidens kvinnliga författare . Stockholm: Gidlunds Förlag. ISBN 91-7844-330-X .
  •   Öhrberg, Ann (2010). "Fasa för all flärd, konstlan och förställning". Samlaren . 131 : 38–85. ISSN 0348-6133 .