Gujarati (Unicode-block)
Gujarati | |
---|---|
Räckvidd |
U+0A80..U+0AFF (128 kodpunkter) |
Plan | BMP |
Manus | Gujarati |
Stora alfabet | Gujarati |
Tilldelad | 91 kodpunkter |
Oanvänd | 37 reserverade kodpunkter |
Källstandarder | ISCII |
Unicode versionshistorik | |
1.0.0 (1991) | 75 (+75) |
1.1 (1993) | 78 (+3) |
4,0 (2003) | 83 (+5) |
6.1 (2012) | 84 (+1) |
8,0 (2015) | 85 (+1) |
10,0 (2017) | 91 (+6) |
Diagramkod | |
diagram | |
Obs : |
Gujarati är ett Unicode-block som innehåller tecken för att skriva Gujarati-språket. I sin ursprungliga inkarnation var kodpunkterna U+0A81..U+0AD0 en direkt kopia av Gujarati-tecknen A1-F0 från 1988 års ISCII-standard . Blocken Devanagari , Bengali , Gurmukhi , Oriya , Tamil , Telugu , Kannada och Malayalam var på liknande sätt alla baserade på deras ISCII-kodningar.
Blockera
Gujaratis officiella koddiagram för Unicode Consortium (PDF) |
||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0A8x | ઁ | ં | ઃ | અ | આ | ઇ | ઈ | ઉ | ઊ | ઋ | ઌ | ઍ | એ | |||
U+0A9x | ઐ | ઑ | ઓ | ઔ | ક | ખ | ગ | ઘ | ઙ | ચ | છ | જ | ઝ | ઞ | ટ | |
U+0AAx | ઠ | ડ | ઢ | ણ | ત | થ | દ | ધ | ન | પ | ફ | બ | ભ | મ | ય | |
U+0ABx | ર | લ | ળ | વ | શ | ષ | સ | હ | ઼ | ઽ | ા | િ | ||||
U+0ACx | ી | ુ | ૂ | ૃ | ૄ | ૅ | ે | ૈ | ૉ | ો | ૌ | ્ | ||||
U+0ADx | ૐ | |||||||||||||||
U+0AEx | ૠ | ૡ | ૢ | ૣ | ૦ | ૧ | ૨ | ૩ | ૪ | ૫ | ૬ | ૭ | ૮ | ૯ | ||
U+0AFx | ૰ | ૱ | ૹ | ૺ | ૻ | ૼ | ૽ | ૾ | ૿ | |||||||
Noteringar |
Historia
Följande Unicode-relaterade dokument registrerar syftet och processen för att definiera specifika tecken i Gujarati-blocket:
Version | Slutliga kodpunkter | Räkna | UTC -ID | L2 ID | WG2 ID | Dokumentera |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0A81..0A83, 0A85..0A8B, 0A8F..0A90, 0A93..0AA8, 0AAA..0AB0, 0AB2..0AB3, 0AB5..0AB9, 0ABC..0AC5, 0AC7..ACB8, 0AC7..ACB8.. 0ACD, 0AD0, 0AE0, 0AE6..0AEF | 75 | UTC/1991-056 | Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam | ||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, Indiska namnlistan | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), "III. L. Walk In proposals", utkast till protokoll från UTC-möte #46 dag 2, 3/27 på Apple | |||||
L2/01-303 | Vikas, Om (2001-07-26), Brev från regeringen från Indien om "Utkast till Unicode-standard för indiska skript" | |||||
L2/01-304 | Feedback om Unicode Standard 3.0 , 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick (2001-08-08), Utkast till UTC-svar till L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0" | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick (2001-11-20), UTC-svar på L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0" | |||||
1.1 | U+0A8D, 0A91, 0AC9 | 3 | (att vara bestämd) | |||
4.0 | U+0A8C, 0AE1..0AE3, 0AF1 | 5 | L2/01-431R | McGowan, Rick (2001-11-08), Åtgärder för UTC och redaktionskommittén som svar på L2/01-430R | ||
L2/01-405R |
Moore, Lisa (2001-12-12), "Consensus 89-C19", protokoll från UTC/L2-mötet i Mountain View, 6-9 november 2001, Acceptera de tolv indiska tecknen med namn och kodningspositioner som dokumenterats i L2 /01-431R |
|||||
L2/02-117 | N2425 | McGowan, Rick (2002-03-21), Ytterligare karaktärer för indiska manus | ||||
L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode-standard för indiska skript | |||||
L2/03-101.3 | Föreslagna ändringar i indiska skript [Gujarati-dokument], 2003-03-04 | |||||
L2/09-331 | Pandey, Anshuman (2009-10-07), förslag om att avskaffa GUJARATI RUPEE SIGN | |||||
L2/10-015R |
Moore, Lisa (2010-02-09), "Åtgärdspunkt 122-A73", UTC #122 / L2 #219 minuter , Lägg till en kommentar till U+0AF1 som anger den föredragna stavningen för Rupee-tecknet, i en framtida version av standard. |
|||||
6.1 | U+0AF0 | 1 | L2/00-417 | Cooper, MN, Unicode-representation av indiska skript | ||
L2/03-101.3 | Föreslagna ändringar i indiska skript [Gujarati-dokument], 2003-03-04 | |||||
L2/09-330 | N3764 | Pandey, Anshuman (2009-10-02), förslag om att koda ett förkortningstecken för Gujarati | ||||
L2/10-068 | N3810 | Anderson, Deborah (2010-02-05), "T.8", Dokument som begär nya tillägg till 10646 | ||||
L2/10-015R | Moore, Lisa (2010-02-09), "Consensus 122-C25", UTC #122 / L2 #219 minuter | |||||
N3803 (pdf , doc ) | "M56.08e", obekräftat protokoll från WG 2 möte nr. 56 , 2010-09-24 | |||||
8,0 | U+0AF9 | 1 | L2/13-066 | Rajan, Vinodh (2013-04-23), Förslag om att koda Gujarati Sign Triple Nukta | ||
L2/13-086 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "9", rekommendationer till UTC om manusförslag | |||||
L2/13-143 | N4473 | Rajan, Vinodh (2013-07-16), förslag att koda Gujarati Letter ZHA | ||||
L2/13-165 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh (2013-07-25), "Gujarati", rekommendationer till UTC om manusförslag | |||||
L2/13-132 | Moore, Lisa (2013-07-29), "D.4", UTC #136 minuter | |||||
N4553 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2014-09-16), "M62.04a", protokoll från WG 2 möte 62 Adobe, San Jose, CA, USA | |||||
10,0 | U+0AFA..0AFF | 6 | L2/14-131 | N4574 | Pandey, Anshuman (2014-05-02), förslag om att koda Gujarati-tecken för translitterering av arabiska | |
L2/15-149 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew (2015-05-03), "4. Gujarati", Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals | |||||
L2/15-107 | Moore, Lisa (2015-05-12), "D.7.1", UTC #143 minuter | |||||
L2/15-103R | Pandey, Anshuman (2015-06-02), reviderat förslag att koda Gujarati-tecken för translitterering av arabiska | |||||
externa länkar
Kategori: