Gong Seon-ok
Gong Seon-ok | |
---|---|
Inhemskt namn | 공선옥 |
Född | 1963 (59–60 år) |
Ockupation | Författare |
Nationalitet | sydkoreansk |
koreanskt namn | |
Hangul | 공선옥 |
Reviderad romanisering | Gong Seon-ok |
McCune–Reischauer | Kong Sŏn-ok |
Gong Seon-ok (född 1963) är en modern sydkoreansk författare.
Liv
Gong föddes i Gokseong County, South Jeolla- provinsen, Sydkorea . Hennes far, som tidigt övergav familjen, förde en kringflackande tillvaro för att undvika borgenärer och hennes mamma led av svag hälsa. Även om Gong antogs till universitetet, tvingades hon slutligen lämna eftersom hon inte hade råd med undervisningen och försörjde sig på att arbeta som fabrikshand och långdistansbussarbetare.
Arbete
Gong skildrar det traditionella livet på landsbygden som en återspegling av hennes hemstad i södra Jeolla-provinsen. Gong debuterade 1991 med sin novell "Seeds of Fire". Gongs kvinnliga karaktärer bor längst ner på den socioekonomiska stegen, inklusive flickan i "That's Life", en husockupant som bor i ett iskallt övergivet hyreshus utan värme eller elektricitet som till slut mister livet i en butangasolycka.
Staden Gwangju är ett annat återkommande motiv i Gongs verk. Hennes man är en överlevande från Gwangju-upproret , en pro-demokratisk rörelse som undertrycktes av den sydkoreanska regeringen 1980. Gong bodde inte långt från platsen för protesten och universitetet som hon kortvarigt gick på fanns också i Gwangju. Gongs debutverk "Seeds of Fire" skildrar den skakande upplevelsen och det resulterande traumat för männen som hade deltagit i Gwangjus demokratiseringsrörelse . Hennes nyckelverk inklusive novellerna "A Thirsty Season", "Alibi for the Next Season" och romanen When I Was Most Beautiful utspelar sig också i Gwangju. I sitt arbete skildrar Gong sorgen och förlusten av Gwangju-medborgare som personligen har upplevt dessa grymheter.
Ändå kan hopp fortfarande finnas i Gongs verk – inte vag optimism, utan hopp i den hårda viljan hos människor som försöker leva glatt mitt i smärtan.
Arbetar med översättning
- «Приходите на поле гаоляна» (ryska)
- 《请到玉米地来》 (kinesiska)
- "The Flowering of Our Lives" ( 우리 생애 의 꽃 ; uli saeng-ae ui kkoch ) (i The Future of Silence: Fiction By Korean Women )
- "Vandrande familj" ( 유랑가족 ; Yuranggajok )
- "La familia itinerante" (spanska)
Fungerar på koreanska (delvis)
- My Thirties Left Behind in Oji-ri ( 오지리에 두고 온 서른살 ; Ojiri-e du-go on seoreunsal ; 1993)
- Bloom, påsklilja ( 피어라 수선화 ; Pieora suseonhwa ; 1994)
- Våra livs blomstring ( 우리 생애 의 꽃 ; uli saeng-ae ui kkoch ; 1994)
- Alibi för nästa liv ( 내 생의 알리바이 ; Nae saeng-ui allibai ; 1998)
- En underbar värld ( 멋진 한 세상 ; Meotjin han sesang ; 2002)
- Come to the Sorghum Field ( 수수밭 으로 오세요 ; Susubat-euro oseyo ; 2002)
- Vandrande familj ( 유랑가족 ; Yuranggajok ; 2005)
- Glad genom natten ( 명랑한 밤길 ; Myeongnanghan bamgil ; 2007)
- När jag var som vackrast ( 내가 가장 예뻣을 때 ; Nae-ga gajang Yeppeosseul ddae ; 2009)
- Flowery Days ( 꽃 같은 시절 ; kkoch gat-eun sijeol ; 2011)
Utmärkelser
- Women News Literature Prize (1992)
- Shin Dongyeop Writing Award (1995)
- Dagens Young Artist Award (2004)
- Årets litterära pris ( Olhaemunhaksang 2005)
- Baek Sangae Litteraturpris (2008)
- Manhae Literature Prize (2009)
- Oh Yeongsu litteraturpris (2009)
- Katolska litteraturpriset (2009)
- Yosan Litteraturpris (2011)