Giovanni Giacomo Penni
Giovanni Giacomo Penni ( fl. 1500-talet) var en italiensk läkare , född i Florens , känd för sin text, på vers, om noshörningen, efter utställningen av en noshörning i Lissabon 1515.
Det finns inte mycket biografisk information om Pennis ursprung, liv och arbete. Det finns några verk som tillskrivs Penni, och analysen av samma verk verkar föreställa sig en man som var i kontakt med det kungliga hovhuset och dåtidens högsamhälleskretsar.
Framsidan av hans verk säger "Forma & Natura & Costumi de lo Rinocerothe stato condutto importogallo dal Capitanio de larmata del Re & altre belle cose condutte dalle insule nouamente trouate"" (engelska: The Shape , the Nature and the Way of the Rhinoceros bringed av kaptenen på den portugisiska kungens armada och andra vackra saker som hämtats från de nya öarna. Detta verk publicerades den 13 juli 1515 (cirka 10 cm × 9,5 cm) och visar den äldsta representationen av noshörningen sedan romartiden, av ett exemplar känt av sitt Gujarati namn av Ganda , presenterat för kung Manuel I av Portugal , av Afonso de Albuquerque i maj 1515. Det tros ha påverkat Dürers noshörning .
Detta manuskript är skrivet på gotiska och texten som visas är i kolumner med åtta uppsättningar per sida på de första fem sidorna och endast tre uppsättningar på den sista. Det finns bara en identifierad bevarad kopia av detta verk och det förvaras på Bibliotheca Colombina i Sevilla , Spanien , under bibliotekskoden signatura: 6.3.29(32)) .
Denna bevarade kopia är helt fantastisk eftersom den, tillsammans med att den är en av de slag, innehåller handstilen och signaturen av Fernando Colón, son till Christopher Columbus . Tydligen hade han köpt boken och längst ner på sista sidan i texten noterade han datum och plats för hans förvärv: "Este libro costó en Roma medio quatrain por nouiembre de 1515 / Esta registrado 2260" följde genom sin signatur. (Engelska: Den här boken kostade, i Rom, en halv fjärdedel i november 1515 / Den är registrerad 2260 ) . På sista sidan står "Impresso in Roma in casa de maestro Stephano Guilireti a di tredici de Lu ion el mille e cinquento e quindici. Jo. Ja. De Pennis faciebant Rimas". Stephano Guilireti var skrivaren av Pennis verk om den portugisiska noshörningen eller "Ganda" som det kallades på den tiden.
Ingenting är känt om Pennis medicinska kunskap eller skicklighet. Hans brist på poetisk talang nämndes av Penni, själv i versen XXI (till vänster i originaltexten och till höger den engelska översättningen):
Dirá qualcun che questi versi a caso Någon kommer att säga att dessa verser nonchalant si sieno stati fatti e senza ingegnio har gjorts och utan något geni e ch'io vituperi le muse e l'pegaso och att jag förolämpar de stora muserna och Pegasus mostrando vile et inetto il mi' egnio visar min vidriga och odugliga geniala (....)continua (...) fortsätter
Man kan också märka att dikten publicerades bara två månader efter noshörningens ankomst till Lissabon. Eftersom de europeiska kommunikationerna 1515 var mycket otrygga är detta extremt märkligt. Detta märkliga faktum är mer tveksamt när vi upptäckte en annan broschyr (med 8 sidor), publicerad i Rom samtidigt, med titeln Elefantens form, natur och vanor , förmodligen publicerad om Hanno , påven Leo X :s elefant, en gåva av kung Manuel I av Portugal om påvens kröning, ett par år tidigare.
Denna broschyr har också ett rudimentärt träsnitt av en elefant. Och precis som i Rhinoceros-broschyren finns det bara en bevarad kopia av Elephant-pamfletten . Man kan också se, när man läser Pennis poemmeto, att det finns några grundläggande historiska felaktigheter. Dessa tre faktorer kan få en del utredare att dra slutsatsen att Penni på något sätt kopierade verket om Elephant-broschyren , av en okänd konstnär, och anpassade det till ryktena, inte alla korrekta, som spreds i Rom angående den portugisiska "Ganda".