Georg Dehio bokpris
Georg Dehio bokpris | |
---|---|
Plats | Berlin |
Land | Tyskland |
Belöning(er) |
7 000 € (storpris) 3 000 € (hederspris) |
Första priset | 2004 |
Hemsida | Georg Dehios bokpris |
Georg Dehio-bokpriset ( Georg Dehio-Buchpreis ) är ett tvåårigt litterärt pris för författare som "i sitt litterära, vetenskapliga eller offentliga arbete tar upp teman för det tyska folkets gemensamma kultur och historia och deras östliga grannar på hög nivå. nivå och ur ett brett perspektiv." Dehio-priset , som beskrivs som "prestigefullt" av det österrikiska statliga sändningssystemet ORF , finansieras av den tyska regeringen genom kontoret för den federala kommissarien för kultur och media ( Beauftragte der Bundesregierung for Kultur und Medien ), tävlingen administreras av den tyska Cultural Forum for Eastern Europe ( Deutsches Kulturforums östliches Europa ), en statlig byrå. Den firar minnet av den Tallinnfödde tyske konsthistorikern Georg Dehio (1850-1932), vars banbrytande betoning på multietniska och transnationella kulturella sammankopplingar och influenser i Östeuropa fungerar som en vägledande princip för arbetet i German Cultural Forum.
Priset kommer i två kategorier: ett storpris på €7 000 och ett hederspris på €3 000. Det stora priset hedrar en författares livsprestation i litterära och/eller offentliga ansträngningar. Hederspriset delas ut som ett erkännande för ett enastående publicerat verk. Om den prisbelönta publikationen är en översättning kan priset delas mellan författaren och översättaren. Georg Dehios bokpris startade 2004 och delas ut vartannat år, omväxlande med Georg Dehios kulturpris, som delades ut första gången 2003.
Vinnare av Georg Dehio-bokpriset utses av en urvalskommitté vars medlemmar utses av styrelsen för det tyska kulturforumet efter nominering av dess verkställande kommitté. Den består av kända personligheter från litteraturvetenskap, publicering och media. Permanenta ledamöter i urvalskommittén inkluderar en representant för byrån för den federala kommissionären för kultur och medier (BKM) och en representant för de BKM-finansierade institutionerna som berör kulturen och historien för de tysktalande folken i Östeuropa.
Vinnare
- 2018: Miljenko Jergović och Brigitte Döbert (stora priset); Alvydas Šlepikas och Markus Roduner för Mein Name ist Marytė
- 2016: Marek Krajewski (stora priset); Cord Aschenbrenner (Hederspris för Das evangelische Pfarrhaus. 300 Jahre Glaube, Geist und Macht: eine Familiengeschichte )
- 2014: Barbara Coudenhove-Kalergi (stora priset); Raymond M. Douglas (Hederspris för Ordnungsgemäße Überführung. Die Vertreibung der Deutschen nach dem Zweiten Weltkrieg )
- 2012: Peter Demetz (stora priset); Radka Denemarková och Eva Profousová (Hederspris som författare respektive översättare för Ein herrlicher Flecken Erde )
- 2010: Martin Pollack (stora priset); Włodzimierz Nowak och Joanna Manc (hederspris som författare respektive översättare för Die Nacht von Wildenhagen: Zwölf deutsch-polnische Schicksale )
- 2008: Richard Wagner (stora priset); Andreas Kossert (Hederspris för Ostpreußen: Geschichte und Mythos )
- 2006: Karl-Markus Gauß (stora priset); Thomas Urban (Pris of Honor for Verlust: Die Vertreibung der Deutschen und Polen im 20. Jahrhundert )
- 2004: Karl Schlögel (stora priset); Gregor Thum (hederspris för Die fremde Stadt. Breslau 1945 )