Franciscus a Mesgnien Meninski
Franciscus à Mesgnien Meninski (förnamn stavat även Francisci , [ tveksam ] François och Franciszek ) (1623–1698) var författare till en turkisk-till-latinsk ordbok och grammatik för det turkiska språket i flera volymer , som först publicerades 1680 , som var banbrytande i sin omfattande vid den tiden, och för historiker och lingvister idag är det en värdefull referens för det turkiska språket i den tidigmoderna perioden .
Mesgnien-Meninski föddes i Lorraine (hertigdömet) i dagens nordöstra Frankrike. Han studerade i Rom, där en av hans lärare var en teoretisk lingvist, logiker och jesuit, Giovanni Battista Giattini. Mesgnien-Meninski flyttade till Polen omkring 1647. År 1649, när han var i slutet av 20-årsåldern, publicerade han på latin en grammatik och handledning för att lära sig det polska språket. 1653 vid 30 års ålder följde han med den polska ambassadören till Istanbul. Efter två till tre år av att ansöka om att studera det turkiska språket i Istanbul, blev han chefsöversättare vid den polska ambassaden i Istanbul, och utsågs därefter till biträdande ambassadör med fulla ambassadörsbefogenheter. Strax efter den befordran tilldelades han polskt medborgarskap, vid vilket tillfälle han lade till den polska avslutningen av "ski" till sitt efternamn, som tidigare hade varit Mesgnien eller Menin. 1661 flyttade han till Wien i Österrike för att bli tolk av orientaliska språk för den habsburgska monarkin i Wien. Han stannade på den posten under resten av sin karriär och dog i Wien.
Hans stora verk, Thesaurus Linguarum Orientalium , publicerades i Wien 1680 i 4 volymer, bestående av en ordbok med turkiska, arabiska och persiska ordförråd översatt till latin och förklarad på latin, plus en grammatik och handledning för att lära sig det turkiska språket. För sitt arabiska och persiska ordförråd kopierade Meninski mycket från Jacobus Golius (död 1667) ordböcker på arabisk-latinska och persisk-latinska ordböcker. Turken var till stor del och huvudsakligen från Meninski själv. 1687 publicerade Meninski en kompletterande volym med titeln Complementum Thesaurus Linguarum Orientalium , där de latinska orden är ordnade alfabetiskt och översatta till turkiska.
externa länkar
- Denna engelska Wikipedia-artikel har hämtat en del information från motsvarande artikel i de polska och franska utgåvorna av Wikipedia på pl:Franciszek Meninski och fr:François Mesgnien .
- Uppslag för MENINSKI eller MENIN i Den allmänna biografiska ordboken innehållande en historisk och kritisk redogörelse för de mest framstående personernas liv och skrifter, av Alexander Chalmers, volym XXII, år 1815.
- Ett antal upphovsrättsligt utgångna volymer skrivna av F. Mesgnien-Meninski är fullt läsbara på Books.Google.com .