For the Defense (film från 1930)

För försvarets
For the Defense poster.jpg
teaterrelease
Regisserad av John Cromwell
Manus av Oliver HP Garrett
Berättelse av Charles Furthmann
Medverkande
William Powell Kay Francis
Filmkonst Charles Lang
Redigerad av George Nichols Jr.

Produktionsbolag _
Utgivningsdatum
  • 19 juli 1930 ( 1930-07-19 ) (New York City)
Körtid
85 minuter
Land Förenta staterna
Språk engelsk

For the Defense är en kriminaldramafilm från 1930 med William Powell i huvudrollen som en advokat vars etik utmanas när kvinnan han älskar slår och dödar en fotgängare när han är ute och kör med en annan friare .

Komplott

I New York City är William Foster ( William Powell ) en kriminell försvarsadvokat så framgångsrik att åklagare betraktar honom som ett hot. Han håller sig till höga etiska standarder men är villig att vilseleda utan att faktiskt ljuga.

Foster försvarar en man som planerade ett mord med hjälp av sprängämnen. Distriktsåklagare Stone ( William B. Davidson ) visar en flaska och säger att kemiska tester har visat att vätskan i den är känsligt nitroglycerin . Foster sniffar på vätskan, frågar honom för att verifiera vårdnaden och slår sedan flaskan dramatiskt i golvet. När ordningen är återställd förklarar han för domaren att han visste att det var säkert eftersom nitro har en distinkt lukt, och Stone säger att han hade tagit bort själva nitrot för säkerhets skull efter det kemiska testet. Men Foster påpekar att endast vätskan som nu finns i flaskan kom till bevis och vinner hans fall.

Foster är kär i skådespelerskan Irene Manners ( Kay Francis ), och hon älskar honom, men hon vill gifta sig och han vill inte. När en annan friare, Jack Defoe ( Scott Kolk ), friar till henne, säger hon att hon måste berätta för Foster om honom innan hon kan acceptera; men hon finner att hon inte kan göra det. Hon stannar ute tillräckligt sent på natten med Defoe för att bara lämna en antydan om vad de gjorde, och medan hon kör hem honom går hon med på att gifta sig med honom. Han kramar henne plötsligt och hon tappar kontrollen över bilen och dödar en åskådare.

För att skydda Irenes rykte uppmanar Defoe henne att lämna platsen och ljuger att offret inte är svårt skadat. Han misstänks ha kört rattfull och åtalas för dråp. De båda döljer fortfarande hennes inblandning, men hon ber Foster att försvara honom. Han frågar varför hon bryr sig tillräckligt mycket om Defoe för att insistera; hon säger att hon och Defoe bara är vänner, men hon hade redan lovat honom å Fosters vägnar, förutsatt att Foster skulle vara villig. Foster håller med, men finner att Defoe inte kan berätta en trovärdig historia under rättegången.

Då får Foster reda på att Irene var på olycksplatsen och därför måste vara mycket mer än "bara vänner" med Defoe. Foster är förkrossad, men hon ber honom fortfarande att få Defoe frikänd, medan Defoe fruktar att Foster kommer att kasta fallet och Irene kommer att åtalas och dömas också. Foster sätter så småningom sin kärlek till Irene först och mutar för första gången i sitt liv en jurymedlem att rösta oskyldig och hänger juryn .

Foster upptäcks snabbt och arresteras och försvarar sig i rättegången. Eftersom han inte kommer att se Irene går hon till Stone, erkänner vad som verkligen hände vid olyckan och säger att Foster bara försökte skydda henne. Om Stone inte går med på att rekommendera barmhärtighet, säger Irene, kommer hon att berätta sin historia i rätten. Stone säger att han kommer att tänka på det.

Även om hans försvar går bra, erbjuder Foster sig sedan att erkänna sig skyldig (och därmed bli avstängd , vilket utan tvekan gör livet lättare för åklagare i framtiden) om bara Stone går med på att inte försöka Defoe igen; men Stone säger att han inte gör affärer. Tillbaka i rätten skickar Irene Foster en lapp där hon vädjar om att låta henne vittna och berätta sanningen. För att skydda henne ändrar Foster omedelbart sin plädering till skyldig. Stone säger sedan till Foster att varken Defoe eller Irene kommer att åtalas.

När Foster anländer till Sing Sing för att avtjäna sitt straff, är Irene där och säger att hon kommer att vänta på honom när han kommer ut. Han säger att om hon gör det, då kommer han att gifta sig med henne.

Kasta

externa länkar