Florence Montgomery
Florence Montgomery (1843–1923) var en engelsk romanförfattare och barnförfattare. Hennes roman Misunderstood från 1869 njöts av Lewis Carroll och George du Maurier , och av Vladimir Nabokov som barn. Hennes författarskap är from i tonen och utspelar sig i det fashionabla samhället.
Tidigt liv och familj
Hon föddes som Florence Harriet Montgomery i Chelsea , London , den 17 januari 1843, det andra av de sju överlevande barnen till amiral Alexander Leslie Montgomery (1807–1888) och hans fru Caroline Rose Campbell (1818–1909) från Hampton Court , Middlesex . Hennes far var också riksdagsledamot. Han efterträdde friherrskap 1878. Han var kusin till romanförfattaren friherrinnan von Tautphoeus (1807–1893). Hennes kusin, Sibyl Montgomery (död 1935), var den första frun till Marquess of Queensberry och mor till Lord Alfred Douglas .
Florence Montgomerys berättande förmåga prövades först på yngre bröder och systrar, men romanförfattaren GJ Whyte-Melville såg en berättelse om henne tryckt för en välgörenhetsbasar, om en guldhårig flicka vars mamma dör i scharlakansfeber, och meddelade att det bör publiceras. "A Very Simple Story" dök upp kommersiellt 1867 med illustrationer av Sibyl Montgomery.
Arbetar
Montgomery gjorde en skillnad mellan sina berättelser för barn och hennes berättelser om barn, som var avsedda för en vuxen publik som en uppmuntran att erkänna barns meriter. Misunderstood (1869) visar till exempel en oförstående far och en son som är omtänksamma och kärleksfulla innan de dör unga. En utgåva illustrerad av George du Maurier följde 1873. När du skrev till Charles L. Dodgson ( Lewis Carroll ) om den tiden, anmärkte du Maurier: "Miss Florence Montgomery är en mycket charmig och sympatisk ung dam, dotter till amiralen av den samma. Jag är, precis som du, en mycket stor beundrare av "Misförstådd", och grät över det."
Seaforth (1878) är en fullängdsroman för vuxna. Nästan alla hennes verk är from i tonen och utspelade i det fashionabla samhället. De fortsatte att sälja in på 1900-talet, men i slutet av det århundradet verkar de ha tappat sin dragningskraft. En uppslagsbok från 1990 kommenterar att "hennes senare verk, som Seaforth , 1878, och Överste Norton , 1895, har oklara intriger och karaktärer." Charlotte Mitchell, i sitt bidrag till Oxford Dictionary of National Biography , noterar "en underström av fiendskap mot den moderna unga kvinnan... till exempel Lady Jane Marton i Tony: a Sketch (1898), en hård, självisk, cyklande varelse. .." Vladimir Nabokov , å andra sidan, påminner sig i sin memoarbok Speak Memory att Misunderstood var den första engelska bok som hans mamma läste för honom, och "the fate of its hero Humphrey used to bring a mer specialiserad klump till ens hals än någonting annat. i Dickens eller Daudet."
Nästan alla Montgomerys romaner översattes till tyska och franska, och några till italienska, holländska och ryska. Misunderstood har haft två filmatiseringar: den italienska filmen Incompreso 1966 och den amerikanska filmen Misunderstood 1984.
Privatliv
Montgomery gifte sig aldrig och hade inga barn. Hon bodde hela sitt liv i familjens hem i Belgravia , London, tillsammans med två likaledes ogifta systrar.
Död
Montgomery dog i bröstcancer den 8 oktober 1923.
Bibliografi
- En mycket enkel berättelse (1866)
- Peggy och andra berättelser (1868)
- Missförstådd (1869)
- Kastas tillsammans (1872)
- Motverkad (1873)
- Vilde Mike och hans offer (1874)
- Seaforth (1878)
- Den blå slöjan (1883)
- Förvandlad (1886)
- Fiskarens dotter (1888)
- Överste Norton (1895)
- Tony (1897)
- Förhandsbedömd (1900)
- En odelad hemlighet och andra berättelser (1903)
- Cats and Kitts (1910)
- Bakom kulisserna i en skolsal (1914)
externa länkar
- New International Encyclopedia . 1905. .
- Onlinereproduktion av hög kvalitet av Misunderstood (PDF) Hämtad 11 januari 2016 .