Felipillo
Felipillo (eller Felipe ) var en infödd indiansk tolk som följde med de spanska conquistadorerna Francisco Pizarro och Diego de Almagro på deras olika expeditioner till Peru under deras erövring av Inkariket . Hans riktiga namn är inte känt.
Biografi
Det finns en diskrepans mellan de spanska samtida källorna om Felipillos födelsestad. Enligt några av dem var han infödd i Tumbez, medan han enligt andra föddes i regionen Poechos, en etnicitet från Tallan. En isolerad version placerar honom från ön Puná . Felipillo lärde sig Quechua i Tumbes av infödda som talade det som andraspråk och han lärde sig också grundläggande spanska av Pizarros soldater. Han togs senare tillbaka till Panama av Pizarro.
När han återvände till Peru fortsatte Felipillo att tjäna som översättare för spanjorerna när erövringen av landet bar sin gång, även om historiker är överens om att den tolkning som Felipillo tillhandahållit var långt ifrån trogen eller till och med hjälpsam för spanjorerna. Efter att Francisco Pizarro fångade Inka Atahualpa under slaget vid Cajamarca 1532, var Felipillo huvudöversättaren för Pizarro och Atahualpa under deras första möte. Eftersom Felipillo tillhörde en rivaliserande stam och hade en affär med en av Atahualpas konkubiner, översatte han medvetet Pizarros meddelanden på ett felaktigt sätt till inkakungen och spred falska rykten. Felipillo förrådde senare Almagro under hans expedition till Quito.
I en annan incident förrådde Felipillo Almagro under sin expedition av Chile genom att i hemlighet säga åt de lokala infödingarna att attackera spanjorerna eftersom de bara ville ha deras guld och uppmanade dem att attackera dem eller fly. Vissa berättelser säger att när Almagro fick reda på Felipillos förrådande motiv och hans bekännelse om att avsiktligt misstolka Pizarros meddelande till Atahualpa, beordrade han sina soldater att fånga Felipillo och slita isär hans kropp med hästar framför regionens Curaca .
Nuförtiden, bland peruaner, har ordet "Felipillo" fått en betydelse som liknar "förrädare".