Förändringar: En kärlekshistoria
Författare | Ama Ata Aidoo |
---|---|
Land | Ghana |
Språk | engelsk |
Utgivare | Feministisk press |
Publiceringsdatum |
1993 |
Mediatyp | Skriva ut |
Sidor | 166 |
ISBN | 1-55861-065-0 |
Föregås av | Fåglar och andra dikter |
Följd av | Ett argt brev i januari |
Changes: a Love Story är en roman från 1991 av Ama Ata Aidoo , som beskriver en period av livet för en karriärcentrerad ghanansk kvinna när hon skiljer sig från sin första make och gifter sig in i ett polygamistiskt förbund. Den publicerades av Feminist Press .
Miljö
Romanen utspelar sig i dagens Accra .
Tecken
Esi Sekyi : Esi är en modern afrikansk kvinna som är högutbildad och extremt karriärcentrerad. Hon gifter sig med Oko av tacksamhet. Oko och deras enda barn, Ogyaanowa, är försummade till förmån för Esis jobb som dataanalytiker för Department of Urban Statistics. Efter att hon blivit våldtagen av Oko, skiljer hon sig från honom och inleder ett polygamistiskt äktenskap med Ali, i tron att det har den frihet hon önskar. Hon tror att Ali kommer att ge henne det utrymme hon längtar efter också. Esi går inte i kyrkan men har vaga kristna ideal. Hon konverterar inte efter att ha gift sig med Ali eftersom religion inte är riktigt viktig för någon av dem.
Ali Kondey : En "världens son" som har haft alla fördelar i livet, Ali är charmig och rik från att äga ett framgångsrikt företag. Han hade en strikt muslimsk uppväxt, men är inte själv troende. Innan han gifte sig med Esi hade han redan en fru och flera barn.
Opokuya Dakwa : Esis bästa vän, en sjuksköterska som också sköter ett hushåll med man och flera barn. Opokuya längtar också efter mer frihet i sitt äktenskap även om hon inte skiljer sig från sin man. Hon är självskriven som "fet" och är väldigt opinionsbildad, särskilt när det gäller preventivmedel.
Oko Sekyi : Esis man som ivrigt försöker blåsa liv i sitt döende äktenskap med Esi. Han jobbar som rektor på en flickskola. Oko anser att Esi tillbringar för mycket tid på jobbet, vilket är källan till hans frustrationer. Kubi Dakwa : Opokuyas man som avslöjar att han inte kan lita på när han försöker begå äktenskapsbrott med Esi.
Ogyaanowa Sekyi : Esis dotter som tillbringar större delen av sin tid hemma hos Okos mamma. Hon känner sig försummad av sin mamma och gör det ingen hemlighet att hon föredrar sin pappa.
Fusena Kondey : Alis första fru som valde äktenskap och familj framför sin utbildning och karriär. Detta resulterar i hennes känsla av intensiv desillusion.
Synopsis
Esi Sekyi kontaktar Linga HideAways resebyrå för att slutföra researrangemang – en uppgift Esi har tagit på sig i frånvaro av sitt företags ordinarie sekreterare. Hon träffar Ali Kondey, den charmiga ägaren till resebyrån som försäkrar henne att hans byrå kommer att ta hand om allt. Esi lämnar i sin misshandlade bil och Ali prisar Allah för gåvan av sin kvinna. Någon gång senare tvingar Esis man Oko henne att ha sex med honom, vilket hon betraktar som droppen i deras redan försämrade äktenskap. Esi går sedan till jobbet och försöker ta sig samman medan hon söker på sitt modersmål – förmodligen en afrikansk dialekt – efter ett ord för att beskriva vad som just har hänt. Hon drar slutsatsen att även om hennes modersmål inte har något ord för det, kan det på engelska kallas "äktenskaplig våldtäkt". Esis bästa vän, Opokuya, presenteras sedan, hennes karaktär står i skarp kontrast till Esis. Även om deras äktenskap i allmänhet är lyckligt, bråkar Opokuya och hennes man, Kubi, ofta om vem som ska ha familjens bil för dagen. Vid detta speciella tillfälle vinner Kubi och de kommer överens om att han kommer att hämta Opokuya på Hotel Twentieth Century efter jobbet. Esi stöter på Opokuya i lobbyn på det hotellet och de två börjar snabbt en konversation om Esis beslut att lämna sin man. Berättelsen berättar om Alis vänskap och eventuella äktenskap med hans collegevän Fusena. När de fick barn förtärde moderskapet Fusenas liv, vilket tvingade henne att sluta arbeta och tillfälligt kvävde hennes önskan om högre utbildning. Esi och Alis förhållande utvecklas när de blir älskare. Eftersom Esi finner sig själv bli mer beroende av Alis tillgivenhet, blir hon besviken när han misslyckas med att besöka henne på två veckor. När Ali äntligen dyker upp igen, friar han till Esi och erbjuder henne en ring för att visa att hon är "ockuperat territorium". Äktenskapsförhandlingarna börjar när Ali reser till byn där Esis familj bor för att diskutera äktenskapet. Hans begäran avslås dock på grund av hans underlåtenhet att ta med en ordentlig anhörig till förhandlingarna. Det blir tydligt att både Alis och Esis familjer är ovilliga att gå med på en sådan förening, särskilt när några av polygamitraditionerna redan har brutits. Båda familjerna kommer till slut överens och Ali och Esi gifter sig i en enkel ceremoni. På nyårsafton besöker Ali Esi innan han går hem och medan Ali är där kör Oko upp till Esis hus med deras dotter Ogyaanowa i släptåg. De två männen slåss och Esi slår till och tar Ogyaanowa till Opokuyas hus. Esi berättar om händelserna för Opokuya och Kubi, som kör över till Esi för att kolla in hennes hus, bara för att upptäcka att båda männen har försvunnit. Ali och Esi åker på semester till Alis hemby, Bamako och de tillbringar sin tid där som turister. När de återvänder blir Ali mer avlägsen och spenderar mer tid med sin attraktiva nya sekreterare. Esi tillbringar julen ensam och tar sömntabletter för att tygla sin djupa känsla av övergivenhet. På nyårsdagen dyker Ali äntligen upp igen och erbjuder henne en ny bil som muta. Sedan går han genast. Esi visar upp sin nya bil för Opokuya och erbjuder Opokuya sin gamla bil. Ali fortsätter att ge Esi mutor som ersättning för hans närvaro. Efter tre år bryter Esi slutligen ihop och berättar för Ali att deras förhållande har försämrats. Opokuya hämtar äntligen sin bil från Esis hus och går. Senare dyker Kubi upp, förmodligen på jakt efter sin fru. Han börjar kyssa Esi och Esi överväger att ligga med honom men bestämmer sig för att hon skulle kunna förråda Opokuya så. Esi och Ali skiljer sig aldrig, förblir vänner och ibland älskare.
AV Ochienge Hillary otieno
Titel
Aidoo uttalade i en intervju 1993 att "titeln Changes tar upp frågan om en kvinnas liv, hennes kärlekar, karriär och så vidare och hur de förändras." Aidoo avslöjade också att undertiteln "A Love Story" är en kompromiss med hennes förläggare - ursprungligen var undertiteln "A New Tail to an Old Tail".
Stil
Berättelsen berättas från en linjär 3:e persons berättelse och det är en "samling av prosa - poesi berättande föreställningar, och en meditation för läsarens kontemplation." Författaren Kirsten Holst Petersen anser att Changes är en "anpassning av en viss Akan muntlig framställningsform där publiken presenteras med en framförd berättelse genom vilken man kan debattera en serie moraliska frågor utan någon egentlig slutsats." Aidoo "skapar också en parallell mellan tema och form ... ger läsaren tillgång till ... olika lager av betydelse i texten, [genom] de traditionella spelarna i dilemmaberättelsen [liksom] en mängd andra röster," som dialogen mellan de två bykvinnorna som inleder del II.
Litteraturkritik
Detta verk uppfattas allmänt som en modern, feministisk roman. "I 'Antagonistic Feminisms and Ama Ata Aidoo's Changes' beskriver Kirsten Holst Petersen Aidoos senaste roman som en "provokation" som arbetar mellan och mot afrikanska och västerländska feminisms olika positioner för att utforska frågorna om dagens afrikanska kvinnliga identitet." Waleska Saltori Simpson stöder påståendet att Changes är en feministisk roman, och säger att "...genom Esi avvisar Aidoo situationer och relationer, både i litteraturen och samhället, som fångar kvinnor och definierar dem inom begränsade utrymmen som begränsar möjligheterna till en mångfald av kvinnor identiteter." Nada Elia föreslår att "artikulationen av begreppet "våldtäkt i äktenskapet" är avgörande för den medvetna utvecklingen av afrikansk feminism, eftersom det möjliggör för en kvinna att inse sitt rättmätiga ägande av sin kropp under alla omständigheter." Men även om boken skildrar månggifte i ett negativt ljus, är det inte månggifte, utan det själviska sättet på vilket månggifte företas i den roman som Aidoo kritiserar."
- ^ Aidoo, Ama Ata. Förändringar: en kärlekshistoria . New York: Feminist Press vid City University of New York, 1993. Tryck.
- ^ a b Aidoo, Ama Ata, Rosemary Marangoly George och Helen Scott. ""A New Tail to an Old Tale": En intervju med Ama Ata Aidoo." Roman: A Forum on Fiction 26.3 (1993): 297-308. Skriva ut.
- ^ a b c d e f Simpson, Waleska Saltori. "'Vilket sätt att älska kom hon någonsin att anse som adekvat?' Att undergräva "kärlekshistorien" i Ama Ata Aidoos förändringar." Engelska i Afrika , 34.1 (2007): 155-71. Skriva ut.
- ^ Elia, Nada. "'To Be an African Working Woman': Nivåer av feministiskt medvetande i Ama Ata Aidoos förändringar." Research in African Literatures , 30.2 (1999): 136-47. Skriva ut.