Eugenia (Lady of Quality)
Eugenia var pseudonymen som användes av en okänd engelsk broschyr i början av 1700-talet. Hon blev känd för en social repost med titeln The Female Advocate: Eller, en vädjan om det ömma könets rättvisa frihet, och särskilt för gifta kvinnor. Att vara reflektioner över en sen oförskämd och ouppriktig diskurs, hållen av Mr. John Sprint, i en predikan på ett bröllop... i Sherburn... Av en dam av kvalitet ( London, 1700).
Skarp ripost
The Female Advocate (en annan utgåva har titeln The Female Preacher ) var ett kraftfullt protofeministiskt svar på predikan av pastor John Sprint med titeln The Bride-Woman's Counselor (1699). Sprint, som kan ha varit en ättling till den mer kända teologen John Sprint (död 1623), [ citat behövs ] hade predikat den kränkande predikan vid ett bröllop i Sherborne , Dorset den 11 maj 1699.
Den kvinnliga advokaten var adresserad till "To the Honorable The Lady W—ley" och publicerades 1700 av samma firma som själv hade utfärdat The Bride-Woman's Counselor. Dess författare skrev under sig själv, "Ditt Ladiships mest skyldiga och ödmjukaste tjänare, Eugenia."
Okänd identitet
Vissa kommentatorer vid den tidpunkt då broschyren publicerades trodde att Eugenia var man. Under tiden tillskrev några läsare av essäisten Mary Chudleigh verket till henne. Det sistnämnda verkar osannolikt, eftersom Eugenia av The Female Advocate tar ett skarpt kantat, prosasynsätt, till skillnad från Chudleighs lätthet. Chudleighs dikter (1703) innehåller dessutom beröm för Eugenias "genialiska penna".
Eugenia förklarar i början av sitt arbete: "Om du frågar vem jag är, ska jag bara säga dig i allmänhet, att jag är en som ännu aldrig hamnat i en mans klor, och därför kan det jag skriver vara mer fördelaktigt. tolkas som att det inte kommer från en part som berörs." Det framgår av verket att hon kan lite latin och grekiska och lite om världen. Hon konstaterar att inte ens i Italien och Spanien kräver män av sina fruar "ett Slaveri så avskyvärt som denna [Sprint] lätt skulle övertala oss till."
Extern källa
- Hela texten till verket finns tillgänglig på Early English Books Retrieved 25 maj 2018