En optimists tur i framtiden

Första upplagan (publ. Avery Publishing )

En optimists tur i framtiden: En nyfiken man ger sig ut för att svara "Vad är härnäst?" är en facklitteratur från 2011 skriven av den Londonbaserade brittiske författaren, komikern och affärsmannen Mark Stevenson . Boken släpptes i januari samma år i Storbritannien och i februari i USA.

Översikt

Enligt författaren var drivkraften till att skriva denna undersökning av banbrytande medicinska, vetenskapliga, dator-, robotteknik- och miljötrender en plötslig uppskattning av hans egen dödlighet och en efterföljande önskan att lära sig mer om vilken typ av värld där resten av hans liv skulle spelas ut. Den resulterande "framtidens turné" utspelar sig i form av en reseskildring som tar författaren runt om i världen för att träffa tankeledare och proffs som arbetar vid vad som kan beskrivas som "den vetenskapliga horisonten". Med utgångspunkt i sin bakgrund som komiker, antar författaren en ton och stil som är luftig och texten är prickad med enkla iakttagelser och skeva iakttagelser.

Kritisk recension

Boken fick till stor del positiva recensioner i den brittiska, amerikanska och australiska pressen, i bloggvärlden och på bokhandlarsajter. Oftast berömdes bokens bredd (Wired's Geek Dad kallade den "en mycket sammanhängande och underhållande resa genom världen av framtida teknologi"), balans (The Guardian beskrev boken som "en uppmätt ansträngning för att inventera skälen till hopp, och för att behålla tro på upplysningsprojektet"), lättillgänglig stil (Brainpickings.org undrade om boken kunde vara "vår generations version av Bill Brysons ikoniska A Short History of Nearly Everything") och författarens förmåga att ta ofta komplexa vetenskapliga forska och göra det förståeligt för icke-vetenskapskunniga ("en förmåga att uttrycka även de mest komplexa vetenskapliga problemen i termer som lätt kan förstås av en lekman", sa The Sydney Morning Herald ).

På den negativa sidan fann vissa recensenter att författarens humor var olämplig och distraherande. Stuart Kelly från the Scotsman tog emot vad han såg som Stevensons "olämpliga, kloka lättsinne hela tiden" och Marek Kohns recension i Financial Times föreslog att "trivialiteter står i vägen för de viktiga detaljer som samlats in på hans turné".

Översatta upplagor

Från och med november 2015 fanns det nio översatta utgåvor tillgängliga: holländska, tyska, spanska, turkiska, estniska, ungerska, litauiska, koreanska och polska.