En historia av kinesisk litteratur

En historia av kinesisk litteratur
Författare Herbert Giles
Land brittisk
Språk engelsk
Ämne Historia
Publiceringsdatum
1901
Sidor 448

A History of Chinese Literature är en historia av kinesisk litteratur skriven av Herbert Giles och publicerad 1901.

Även om det hade gjorts undersökningar av kinesisk litteratur på japanska, var det den första sådan undersökning som visades på engelska. I sitt förord ​​hävdar Giles att ett sådant historieverk inte redan fanns tillgängligt, inte ens på kinesiska, eftersom kinesiska forskare insåg den "fullkomliga hopplösheten" i att "nå ens jämförande framgång i en allmän historisk översikt av ämnet". Men han tillägger att "det kan sägas utan anstöt att ett verk som skulle vara otillräckligt för en infödd publiks krav, riktigt kan överlämnas till engelska läsare som en introduktion till det stora området som ligger bortom". En stor del av boken ägnas åt översättningar, "att göra det möjligt för den kinesiske författaren, så långt det är möjligt, att tala för sig själv".

Mottagande och inflytande

Forskaren och författaren Lin Yutang kommenterade att "'Kinesisk litteraturs historia' var en felaktig benämning; det var en serie försöksuppsatser om vissa kinesiska verk, och var inte ens en översikt över de på varandra följande perioderna."

Qian Zhongshu noterade vad han kallade ett "roligt misstag" i Giles "mycket läsvärda bok." Giles

Giles ger en komplett version av Ssu-k'ung Tus "filosofiska dikt, bestående av tjugofyra till synes osammanhängande strofer". Denna dikt, enligt professor Giles, "är beundransvärt anpassad för att uppvisa de former under vilka den rena taoismen berömmer sig själv till en kultiverad forskares sinne." Detta är vad professor Giles tror att Ssu-K'ung Tu har gjort, men vad Ssu-K'ung Tu verkligen gör är att i bilder av överlägsen skönhet förmedla de intryck som gjorts på ett känsligt sinne av tjugofyra olika typer av poesi— 'ren, utsmyckad, grotesk', etc.

Ezra Pound använde Giles översättningar som grund för vad som har kallats hans engelska "translations of translations".

Upplagor

  • Giles, Herbert A. (1901), A History of Chinese Literature , New York och London: Appleton Tillgänglig online på: Google Books ; A History of Chinese Literature Internet Archive ; A History of Chinese Literature Project Gutenberg .


Referenser och vidare läsning

Recensioner