En frisörupplevelse i High Life
Eliza Potter , en frifödd kvinna av blandad ras under antebellum-perioden , beskriver sin upplevelse som frisör, skvallret hon möter och sina livserfarenheter både i USA och Europa i sin bok, A Hairdresser's Experience in High Life .
Historiska sammanhang
Eliza Potters berättelse publicerades 1859 före inbördeskriget . Hon skriver sin berättelse som en fri svart kvinna av blandad ras under antebellum-eran som reser över hela USA och Europa.
Sammanfattning
Förordet: "Författarens överklagande"
I Eliza Potters förord till sin berättelse, anger Potter anledningen till att skriva sin bok: "[Jag] påverkad av de seriösa övertygelserna från maj, mina damer och herrar, har jag äntligen kommit fram till att jag lika gärna kan anteckna några av mina erfarenheter för deras nöje som inte.” Potter berättar för sin publik att syftet med hennes författarskap är att ge publiken det skvaller som de hade begärt av henne. Också i sitt förord jämför Potter vikten av hennes yrke som frisör med det som en läkare eller präst: ”Men ingenstans sviker hjärtan sig själva mer obevakat än i den privata boudoiren . . . Varför skulle då inte frisören skriva, liksom läkaren och prästen." Potter förklarar att hennes arbete som frisör är lika värdefullt för andra yrken.
Kapitel ett: "Min debut"
Potter börjar sitt kapitel med att förklara karaktären av hennes skrivstil. Hon kallar detta oorganiserade sätt att skriva "lite harum scarum". Hon börjar sedan sin historia med att säga att hon växte upp i New York och arbetade i människors tjänst, men alltid önskade att resa. I kapitlet beskriver hon sina resor till olika städer i Kanada, Pittsburgh, Cincinnati, Louisville, Washington City och Paris. Under denna tid uppger Potter att hon arbetat som frisör åt flera olika damer. Även inom kapitlet kommenterar Potter hennes idéer om lady hood och slavhandeln .
Kapitel två: "England"
I "England" avslöjar Potter hur hon behandlas som en fri svart kvinna under antebellum-eran i olika delar av världen. Hon reser med familjen S. i det här kapitlet och registrerar sina upplevelser. Potter noterar också skillnaderna mellan hur tjänare behandlas i Europa kontra Amerika.
Kapitel tre: "Amerika"
I början av kapitlet berättar Potter hur hon bodde hos en familj i Cincinnati. Potter vill resa igen och åker till Memphis och berättar hur slavar behandlas där. Hon åker sedan till New Orleans men lämnar inte skeppet. Senare i kapitlet berättar Potter om några av kvinnorna vars hår hon klär och skvallrar om en kvinna vars man lämnat henne.
Kapitel fyra: "Saratoga"
Eliza Potter beskriver sina upplevelser på United States Hotel. Hon berättar om balsalen, beskriver kvinnlig klädsel och skildrar mode i USA. I det här kapitlet avslöjar Potter flera historier om skvaller men förklarar att hon "bara skriver ut dem för att underhålla dem som kanske vill unna sig lite skvaller." Hon nämner också hur kammarpigor behandlas. Senare berättar hon om äktenskap och dödsfall i high life.
Kapitel fem: "Att lämna Saratoga - Bränning av bagagebilen - Besök i New York"
Potter börjar sitt kapitel med att säga att hon har återvänt till Albany, men hon vill först berätta en historia om när hon gick och bagagevagnen fattade lågor. Hon försöker hämta sina kläder och beskriver sin nöje när herrar ifrågasatte hennes förmåga att ha en dyr garderob. Efter denna händelse skildrar Potter olika herrgårdar i New York.
Kapitel sex: "New Port - The Maid's Story"
Potter uppger att hon nu ska gå tillbaka i tiden till när hon jobbade på Saratoga för att berätta en historia. I kapitlet beskriver Potter sin egen klänning på en bal i jämförelse med andra vita damer i high life. Hon säger att hennes "egen klänning var den ljusaste karminröda som kunde hittas." Efteråt återberättar hon en historia som en piga berättade för henne om hur en kvinna i high life bedrog sin man.
Kapitel sju: "Minnie"
Potter minns sin erfarenhet av att arbeta för en familj i Kentucky och historien om en av deras döttrar Minnie. En herr vid namn Noble blir kär i Minnie, men Potter säger: "Minnie, ung som hon var, älskade redan en annan." Minnie gifter sig med Noble till sin mammas förtjusning. Minnie visar sig dock vara olycklig eftersom Noble försöker kontrollera henne. Potter förklarar sedan hur Minnie lämnar Noble.
Kapitel åtta: "Natchez - New Orleans"
I "Natchez – New Orleans" förklarar Potter hur kvinnor använder hennes arbete som frisör för att göra sig vackra trots att de i verkligheten är fula. Hon ger också en redogörelse för rasförhållanden och hur en färgad kvinna visade sig vara den "mest tyranniska, överlägsna, grymma uppdragsälskarinna som någonsin existerat." Dessutom avslöjar Potter historien om när hon kritiserar en kvinna i high life. När en dam och man pratade framför henne på franska för att dölja deras samtal, tuktar Potter kvinnan. Hon avslutar sitt kapitel med att beskriva den orättvisa behandlingen av slavar.
Kapitel nio: "Cincinnati"
Potter börjar sitt kapitel med att ge en beskrivning av sitt yrke. Hon flyttar sedan fokus för att förklara hur fester genomförs i Frankrike och England (121). Potter förklarar sedan sin tid i träldom för Mr. L. Potter tror att Mr. L är en sann gentleman som har gjort många goda gärningar under hennes observation. Potter förklarar också hennes syn på slaveri och abolitionister . Senare i kapitlet ger Potter sin förklaring av vad som är en dam. Hon avslutar sin berättelse med att ge sin åsikt till en dam på operan.
Kritisk analys
- I Francis Smith Fosters bok, Written by Herself: Literary Production by African American Women 1746–1892, diskuterar hon hur afroamerikanska kvinnor "medvetet reviderade [litterära] traditioner för att mer exakt överensstämma med deras sanningar och deras visioner. . . . Och de testade sätt på vilka det engelska språket och dess litteratur bättre skulle kunna tjäna dem som afroamerikanska kvinnliga författare."
- Rnyetta Davis hävdar att Potters "skicklighet i att påpeka vita kvinnors prestationer visar inte bara hennes förmåga att upptäcka bedrägerier, utan illustrerar också hennes vägran att passera för något hon inte är. Till skillnad från de bedrägliga kvinnorna hon möter, bär Potter inte falska, falska eller lånade smycken, eller skor och kläder som är för små.”
- Xiomara Santamarina säger i sin bok Belabored Professions att genom att hålla avstånd, får Potter sin vita publiks förtroende och tycks förbli i sin samhälleligt utpekade sfär: "Efter att ha etablerat sitt oberoende från sina kunder som lönearbetare verkar det ha fungerat till Potters fördel, eftersom det kunde ses som att de ansluter sig till ras- och klasshierarkier."
- Lisa Ze Winters hävdar att New Orleans, en stat där slaveri var lagligt, skulle få Potter att dela sin tro: "En stad lika ökända för storleken på sin slavmarknad . . . kunde inte bara fungera som en diskursiv plats för Potter. . . . Faktum är att Potter konsekvent påminner sina läsare om den terror som varje svart kvinna, slav eller fri, utsätts för, som rör sig över ett amerikanskt landskap.”
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 1.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 1.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 3.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 6, 9.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 13.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 16–17.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 21.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 22.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 23, 27.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 30–31, 33.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 37.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 47.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 52–53.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 57.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 59–61.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 65.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 66–71.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 72.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 88.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 93.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 95.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 141.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 150.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. sid. 169.
- ^ Potter, Eliza. En frisörupplevelse i High Life . University of North Carolina Press. s. 177–178.
- ^ Foster, Francis Smith. Skrivet av henne själv: Litterär produktion av afroamerikanska kvinnor 1746-1892 . Indiana University Press. sid. 2.
- ^ Davis, Rnyetta. "Utföra skönhet: Allegories of Social Passing i Eliza Potters A". Arizona Quarterly: A Journal of American Literature, Culture, and Theory . 65 (1): 36.
- ^ Santamarina, Xiomara. Belaborerade yrken . University of North Carolina Press. sid. 161.
- ^ Winters, Lisa Ze. "Mer ödslig och obunden än någon annan": Geografi. American Quarterly . 61 (3): 458.